Читаем Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром полностью

— А? — Венсар с отсутствующим видом повернулся ко мне. — Нет, крошка Шэйли. Давай, зачаровывай уже этот никчемный кусок метала и пойдем отсюда.

— Зачем вообще мне поручили эту работу? — с раздражением спросила я. — Уверена, этот меч никому и даром не нужен.

— Сообразительная крошка Шэйли, — пробормотал Венсар, с интересом глядя в окно. — О, я тебе не завидую — сейчас сюда пожалует Мерлана.

— И что? — бросила я, раскладывая на зачаровочном столе руны.

— Да ничего, — Венсар пожал плечами. — Просто устроит тебе небольшую головомойку. А вот и она! С добрым утром, сестричка! Ну все, девочки, мне нужно идти, не перегрызите друг другу глотки.

И вампир ускользнул. Ах, предатель!

Проводив его взглядом, мы с Мерланой посмотрели друг на друга. И несмотря на всю мою неприязнь к вампирше я была вынуждена признать, что она очень хороша: черные как вороново крыло волосы, яркие глаза цвета сапфира, точеные черты лица, чудесная фигура. Меня обожгла злая боль и ревность.

Мерлана же в свою очередь с интересом разглядывала меня.

— Ну вот что, Шэйлис, — наконец спокойно заговорила она. — Не знаю, что у тебя с Венсаром, да и не мое это дело — тут уж отец будет разбираться. Но от Кайрэна держись подальше, ты меня поняла, девчонка? Кайрэн — мой рэй, я — его рэис. Не встревай между нами или пожалеешь!

— Разве я встреваю? Все наши отношения с Кайрэном заключаются в том, что он обманом заманил меня в этот проклятущий замок! И я ненавижу его за это!

Мерлана усмехнулась.

— Ненавидеть можешь, а любить не смей. Ты представляешь собой большую ценность для вампиров, если, конечно, Кайрэн не ошибся. Радуйся же этому. Иначе словами я бы не ограничилась — проучила бы так, что на всю жизнь запомнила. Мы поняли друг друга?

— Да, — с горечью ответила я. — Мы поняли. А может, заодно просветишь меня, какую-такую ценность я для вас представляю?

— Отец расскажет. Когда время придет.

И не прибавив больше ни слова, не прощаясь, Мерлана покинула зачаровальню.

Я подошла к окну и осторожно выглянула из-за шторы. Рука об руку с Кайрэном Мерлана направилась в сторону замка. Словно почувствовав мой взгляд, Кайрэн обернулся, и я отскочила от окна. Я готова была поклясться, что, несмотря на плотную штору, он видел меня!

Глава 16

Управившись с мечом — много времени и сил это не заняло, зачарование было простейшее — я присела на маленький диванчик, притулившийся у окна и принялась ждать. Кого? Турнеля, Венсара, кого угодно, кто придет за мной.

Время, однако, шло, а никто не приходил. И что делать? Торчать в этой зачаровальне весь день? А потом что? Может, еще и переночевать здесь?! Ну нет!

Поднявшись, я решительно направилась к двери. Она оказалась незапертой. Это значит я могу уйти? Или просто Мерлана забыла запереть дверь, когда уходила? Как бы там не было, я решила воспользоваться этим. Приоткрыв дверь, осторожно выглянула наружу. Никого!

Я выскользнула из зачаровальни и скрываясь в тени деревьев, отправилась к замку. Так никого и не встретив, я проникла внутрь через какую-то, оказавшуюся незапертой, дверь. И нерешительно остановилась. Куда же дальше? Идти к себе? Как попасть в свои комнаты я уже примерно знала — не запутаюсь. Но… Может, стоит тут немного все разведать? Мысль была соблазнительной, хоть и внушала мне некоторый страх.

Так я и стояла, колеблясь и не зная, что предпринять. Да в конце-то концов, Шэйлис! Ты же ценный экземпляр, сами вампиры тебя в этом уверяют. Так будь смелее — не откусят же твою такую ценную голову, если обнаружат тебя просто бродящей по замку? К тому же, я могу сказать, что просто заблудилась. И откинув сомнения, я решительно зашагала в сторону, ведущую прочь от моих покоев.

Поплутав так некоторое время и встретив только несколько слуг, я вдруг вспомнила предостережение Венсара. Он же просил меня не ходить никуда одной — это может быть опасно! Пока мне везло — я не встретила ни одного вампира. Но если встречу? От внезапно охватившего меня страха тело покрылось липким потом. Нужно как можно скорее вернуться к себе!

Путаясь в бесчисленных переходах, коридорах и лестницах, я пыталась найти свои комнаты. Страх затуманил мне разум, и я никак не могла сообразить, куда же мне надо идти. Попав в какой-то незнакомый зал, я обессиленно опустилась на диван. Ноги дрожали.

И тут я услышала негромкие голоса. Испуганно огляделась по сторонам — никого не нет. Поднявшись с дивана, я на цыпочках двинулась дальше, стараясь как можно скорее покинуть этот зал, пока меня не обнаружили. Голоса, однако, не пропали, а становились все громче, все отчетливее. И тут произнесенное кем-то мое имя заставило замереть меня на месте.

— И когда ты планируешь обратить Шэйлис?

— Пока еще не решил, но определенно не сейчас — на подготовку нужно время. К тому же, нужно убедиться, что она — именно та, кем мы ее считаем.

О, Мирелла! Кто это говорит? Обратить меня?!

Тут я увидела чуть приоткрытую дверь. Голоса доносились именно оттуда. Как мне ни было страшно, уйти теперь я не могла — я должна узнать, что со мной хотят сделать! Не иначе, это Мирелла привела меня сюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы