Читаем Тайна Зеленого Призрака полностью

Люди, схватившие его, скрутили ему руки, но когда он сообщил, что спрятал фонарь в том месте, куда им никак не протиснуться, они завязали ему глаза и в машине отвезли туда же, куда Енсен доставил и двух других. А по дороге Питу удалось узнать из разговоров своих стражей, что район поисков переместился в пустыню на запад от Вердант Вэлли. Ложь Енсена о том, что он уже обыскал Хэшнайф-каньон, очевидно, сделала свое дело.

Чанг слушал рассказ с самым серьезным видом.

"- Тетушка и дядя Харольд, наверное, с ума сходят от этих напрасных поисков. Нам никак не сбежать отсюда, - сказал он. - Мистер Вон, кто бы он ни был, обладает огромным богатством и силой и может добиться всего, чего захочет. Нам остается только одно - отдать ему жемчуг.

- Так прямо и отдать? - спросил Пит, думая о том, скольких трудов стоило ему найти надежное убежище для ожерелья.

- Я полагаюсь на мистера Бона, - сказал Чанг. - Он говорит, что нам не причинят вреда. Он говорит, что все неприятности тети Лидии прекратятся. Я верю ему.

- А как ты считаешь, он в самом деле верит, что эти жемчужины продлевают жизнь? - спросил его Пит. - По-моему, это смахивает на безумие.

- Абсолютно верит, - твердо ответил Чанг. - И вполне возможно, это на самом деле так и есть. Кажется маловероятным, но вспомни, что знаниям, которыми обладают китайцы, много веков. Вот, например, западные ученые только недавно открыли, что в жабьей коже содержатся ценные лекарственные вещества, а в Китае это было известно на сотни лет раньше. Китайцы из высшего общества всегда верили в целебные свойства усов тигра или костей ископаемых гигантов.

- Я об этом читал, - подал голос Боб, - но ведь ископаемые кости кости мамонтов из Сибири или еще откуда-то.

- Так кто же может точно сказать, продлевает ли серая жемчужина жизнь или нет? - спросил Чанг. - Мистер Вон верит в это, а иногда вера сама по себе помогает выздоровлению и спасает от смерти.

- Интересно, что он знает о Зеленом Призраке? - Боб как будто размышлял вслух. - Странно то, что призрак и жемчужины появляются вместе в одно время и в одной точке.

Но Чанг уже не слышал его. Повернувшись лицом к стене, он громко объявил:

- Мы приняли решение, мистер Вон! Красные портьеры сразу же раздвинулись, и мистер Вон в сопровождений Енсена и трех неслышно скользящих следом слуг приблизился к мальчикам.

- И что же вы решили, Маленький Дракон? - спросил мистер Вон.

Конечно, старый китаец слышал весь разговор, кроме, может быть, нескольких фраз, сказанных шепотом, но Чангу это было все равно.

- Мы отдадим Енсену жемчуг для вас, - сказал Чанг. - Жемчуг спрятан в шахтах.

- Ну что ж, Енсен может отправляться за ним, - произнес мистер Вон каким-то мурлыкающим голосом. - Пока он не возвратится, вы побудете у меня. А потом вас можно будет смело отпустить. Вам неизвестно мое подлинное имя, вы не знаете моего местопребывания, так что можете болтать все, что вашей душе угодно. Если вам и поверят, никто не сможет меня найти. Даже для Китайского города нынешнего дня, который меня окружает сейчас, я - тайна, я - призрак.

- Это не так-то просто, - выложил веский довод Пит. - Енсен слишком велик, чтобы пробраться туда. Там надо проползти место, где кровля почти обрушилась. Это может сделать только маленький мужчина или мальчик.

- Я найду такого человека... - начал было Енсен, но мистер Вон в раздражении ударил его по руке.

- Нет! Ты сам должен идти за жемчугом. Верить никому нельзя. Давай-ка я допрошу мальчишку. Смотри на меня, мальчик!

Маленькие темные глазки мистера Вона так и впились в Пита: Пит не мог уклониться от этого взгляда, даже если б и захотел.

- Это правда? - спросил мистер Вон. - Енсен не может добраться туда, где ты припрятал жемчуг?

- Да, сэр.

Почему-то Пит понял, что он никак не может здесь обманывать. Под взглядом мистера Вона ему оставалось говорить только правду.

- Жемчужины были в старом фонаре?

- Да, сэр.

- И ты спрятал фонарь. Где?

- Под камнем.

- А где этот тайник с фонарем?

- Я не могу это точно объяснить, - сказал Пит. - Я могу снова туда пройти, но показать на карте или что-нибудь такое я не могу.

- Так, - мистер Вон подумал немного, потом повернулся к Енсену:

- Все ясно. Ты не можешь послать никого другого. Только мальчишка сам может найти фонарь. Ты возьмешь его с собой, он отыщет фонарь и передаст тебе жемчуг. Других ты тоже захватишь вместе с ним.

- Но это же опасно! - На лице Енсена выступил пот. - Если их теперь ищут в каньоне...

- Ты обязан рисковать. Ты должен получить жемчужины и потом отпустить мальчишек целыми и невредимыми.

- Но они же все расскажут! Меня арестуют!

- Я прикрою тебя. Я тебе хорошо заплачу и обеспечу безопасный выезд из страны. Твоих помощников они в лицо не знают. А что касается меня - меня найти невозможно. Ты все понял?

Некоторое время в комнате слышалось только тяжелое дыхание Енсена.

- Хорошо, мистер Вон, - произнес он наконец, - я сделаю так, как вы наметили. Но вы не думаете разве, что они могут сыграть со мной в нечестную игру? Вы разве не предполагаете, что они не отдадут мне жемчуг?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы