Читаем Тайна зеркала гоблинов полностью

— В Руффино он вернулся, но сначала не давал о себе знать, — ответил Сантора. — Видите ли, преступлениями он нажил большие деньги. И он выжидал. Он женился на бедняжке Изабелле, потому что она была единственной наследницей богатого человека. И он выжидал. Но вот, когда двенадцать лет назад подошло время выборов президента и наша страна оказалась на пороге революции, он наконец нанес удар. Послал дяде фотографию и копии тех статей в испанских газетах. Мой дядя совершил преступление! И вот доказательство! Пусть Гарсия ничего не знал, пусть это случилось очень давно, но вот доказательство, и оно его погубит. Президентом он выбран не будет! И дядя уступил этому негодяю. Сначала он просто платил ему, но вскоре этого оказалось мало, и он сделал его членом своего правительства. Манолос жил теперь в красивом особняке и пользовался уважением… но не очень большим. А мой дядя в каждую годовщину выборов опять получал фотографию и копии статей из старых газет. Но вот Манолос умер, и мы надеялись — мой дядя и я, — что этот долгий кошмар кончился. Я поехал к сеньоре Манолос. Бедняжка! Я застал ее в слезах. Я собирался просить у нее разрешения обыскать ее дом. А это было нелегко, потому что она действительно благородная женщина! Но прежде чем я собрался с духом, она пожаловалась мне на Хуана Гомеса. Она сказала, что отправила зеркало своей подруге в Лос-Анджелес, а Гомес, когда узнал об этом, пришел в ярость. Он кричал на нее, он называл ее дурой. Она даже боялась, что он вот-вот ее ударит. И тут я понял: негатив фотографии спрятан в зеркале! Открыть эту тайну Манолос мог только Гомесу — своему слуге, такому же негодяю, как он сам. А когда Гомес в тот же день отправился на самолете в Лос-Анджелес, я уже не сомневался.

— Вы прилетели за ним сюда и попытались купить зеркало у миссис Дарнли, — сказал Юпитер Джонс. — А когда из этого ничего не вышло — придумали историю о том, что вы потомок Чьяво. А когда и это не помогло, а ваш дядя попросил вас не медлить, вы наняли фокусника Балдини, чтобы он изображал призрака в зеркале. Сантора опустил голову.

— Мне очень стыдно, — сказал он. — Не в моем характере пугать женщин и детей, но другого способа не было…

Сантора неожиданно умолк и прислушался. Снаружи раздались тяжелые шаги. Открылась дверь.

— Вот и полиция, — сказал Пит и поднялся.

— Но что мы им скажем? — Сантора побледнел. — Они обыщут зеркало!

Гомес захохотал, вывернулся из-под Джеффа и вскочил на ноги. Схватив брусок, который бросил Сантора, он повернулся к зеркалу.

— Я получу доказательство! — завопил он. — И тогда никто не посмеет…

Внезапно он замер и уставился в тускло освещенное стекло, окруженное гоблинами, на него смотрело его собственное лицо, изуродованное яростью и страхом. Гомес уронил брусок, страшно закричал и кинулся прочь. Но споткнулся, потерял равновесие и упал в открытый люк. Снизу донесся плеск. Тут вспыхнул свет, послышались громкие голоса, и в дверь вбежали полицейские.

Из воды под полом донесся еще один вопль.

— Негатив! — сказал Сантора хриплым шепотом. — Где негатив?

Юп зашел за зеркало и двумя пальцами отодрал одну из наклеек на задней панели. Он протянул ее сеньору Санторе вместе с еще чем-то.

— Микрофильм! — сказал он. — Естественно. Ничего другого и быть не могло. Микрофильм под наклейкой. Под самой новой.

Сеньор Сантора пробормотал слова благодарности и поспешно сунул крохотный кусочек пленки вместе с остатками наклейки к себе в карман.

— Джефф Паркинсон? — спросил полицейский сержант. — Кто из вас Паркинсон?

— Я, — сказал Джефф.

Два полицейских, нагнувшись над люком, разматывали веревку. Через полминуты они вытащили из воды отбивающегося Гомеса. Он рухнул на пол, всхлипывая и рыдая. Сержант хмуро поглядел на съежившегося, мокрого насквозь похитителя, а потом посмотрел на Джеффа:

— Тебя он увез?

— Да. Его зовут Хуан Гомес.

— А это кто? — сержант кивнул на Сантору.

— Сеньор Сантора, — коротко ответил Юп. — Он наш друг и помогал нам.

— Да что с ним такое? — спросил полицейский, нагибаясь над Гомесом.

— Оно! — охнул Гомес. — В зеркале… я его видел. Этого… этого…

— Вот в этом зеркале? — Сержант с любопытством посмотрел на зеркало гоблинов.

— Оно когда-то принадлежало знаменитому колдуну, — объяснил Юпитер Джонс. — Говорят, в нем являются привидения. А похититель до смерти перепуган, верно? Может, ему почудилось, что он увидел призрак!

Полицейский насмешливо хмыкнул.

— Воображение играет с людьми странные штуки, — заметил Юпитер, — особенно в таком сумраке.

— Ну, может быть, — согласился сержант. Мальчики и сеньор Сантора повернулись к зеркалу. В нем отражались голые стены, паутина и пыль. Просто зеркало, самое обычное зеркало, но только в на редкость уродливой раме.

И тем не менее мальчиков пробрала дрожь. И когда сержант попросил их уйти, они не стали спорить и ушли.

<p>18. ПРИГЛАШЕНИЕ МИСТЕРУ ХИЧКОКУ</p></span><span>

Две недели спустя Три Сыщика навестили мистера Альфреда Хичкока, знаменитого кинорежиссера. Юпитер Джонс молча протянул мистеру Хичкоку какой-то конверт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика