– Ну, слава богам! – счастливо выдохнула я и кинулась ему на шею. Всего-то грифон, это я как-нибудь переживу!
Тэтчерд несколько секунд стоял истуканом, удивленно переваривая мою реакцию. Потом все же обнял меня в ответ и осторожно поинтересовался:
– Тебя это совсем не волнует?
Я отстранилась и предельно честно ответила:
– Волнует. Очень волнует. Чуть больше, чем проблема ежегодной миграции гномов. Вот если бы ты сказал, что на самом деле один из них, тогда я озаботилась бы гораздо больше. А грифон – это ерунда.
– Неужели? – изумился он и улыбнулся. – Впервые слышу, что грифоны по сравнению с гномами ерунда.
– Ты просто не имел дела с этими несносными мелкими пакостниками, – заверила его и с любопытством уточнила: – А ты прямо превращаешься в настоящего зверя?
– Прямо не превращаюсь, – снисходительно улыбнулся Рэд. – Грифоны были очень далекими предками нашего рода. За многие столетия кровь выродилась, и мы утратили способность к полному обороту. От былого остались только крылья и кое-какие магические способности.
– Жаль, – притворно разочарованно вздохнула я. – Здорово было бы иметь ручного зверя.
– Эй, я бы попросил, – нахмурился мужчина.
– Что ж, придется любить то, что есть, – лукаво прищурилась в ответ.
– Уж будь добра, – ворчливо отозвался Рэд, а потом удивленно воззрился на меня. – Погоди, что?
– Что – что? – так же удивленно посмотрела я на него.
– Повтори, что ты сейчас сказала, – потребовал Тэтчерд.
– А-а… уже не помню, – игриво увернулась от ответа и стала одеваться.
После того как мы привели себя в порядок и закончили завтрак, Рэд проводил до поместья. Стоя у высокой изгороди, он притянул меня к себе и после сладкого долгого поцелуя выдохнул прямо в губы:
– Я заставлю тебя повторить то, что ты сказала в комнате…
– Не имею понятия, о чем ты, – увильнула я и, чмокнув на прощанье полицейского в нос, упорхнула в дом, на встречу с друзьями.
Пролетая по коридору, я столкнулась со старой герцогиней Вильгельминой и дворецким Альбертом. Только сейчас бурно что-то обсуждавшие, они сразу умолкли и уставились на меня с дежурным выражением лиц.
– Добрый день, – учтиво поздоровалась я, сбавляя темп.
В ответ леди Кроун сдержанно кивнула, а слуга слегка поклонился.
– Ну, не буду вам мешать, – заговорщицким тоном прошептала я и, многозначительно подмигнув им, взмыла вверх по лестнице, устремившись в свои покои.
В гостиной на диванчике сидели Крис со Шнырем и активно что-то обсуждали.
– О чем разговор? – бодро поинтересовалась, плюхаясь в соседнее кресло.
Друзья разом повернули головы в мою сторону, и Крис пояснил:
– Мы считаем, что леди Вильгельмина и дворецкий что-то замышляют. Хотим проверить.
– Откуда сведения? – уточнила деловито.
– Я слышал, как старый хрыч сказал вешалке: «Вечером на нашем месте…» – самодовольно отозвался чертяка.
– Речь конечно же о молельне, – заключил барон.
– Значит, нужно устроить засаду, – поддержала я.
– Об этом и говорим, как раз решаем, кто пойдет, – объяснил друг.
– А-а, – многозначительно протянула я. – Идти, конечно, должен тот, кто больше всего для этого годится…
– Да! – поддакнул Шнырь и ткнул лапкой в Криса.
– Кто является хорошим шпионом… – продолжала умасливать я.
– Да! – Чертяка с энтузиазмом мне поддакивал и продолжал выпихивать друга с дивана, толкая его в сторону двери.
– Непревзойденным детективом, – говорила я, пытаясь спрятать улыбку. – Гением маскировки. Тот, кто поместится под аналоем.
– Да… – чуя подвох, осторожно уронил фамильяр.
– Да, – энергично закивала головой я и припечатала: – Именно поэтому пойдешь ты, Шнырь.
Чертяка сразу стушевался, скис и по-старчески забубнил:
– Почему сразу я? Я что, самый рыжий, что ли? Почему вы постоянно норовите меня куда-нибудь засунуть?
– Потому что ты маленький, прыткий и прекрасно для этого подходишь, – весело отозвался Крис и легонько щелкнул фамильяра по носу.
Дождавшись подходящего момента, мы отрядили все еще пыхтевшего чертяку в молельню, сидеть в засаде, а сами решили еще раз наведаться в покои исчезнувшего Грегори и тщательно проверить каждый сантиметр его комнат и каждую оставленную им бумажку.
В покоях герцога мы провели несколько часов кряду, методично разбирая макулатурные завалы. За окном уже давно стемнело. Нас потихоньку стало клонить в сон. Решив забрать оставшиеся книги с собой, мы расположились в моей гостиной и после короткого перекуса снова взялись за просмотр. Я перелистала все, что лежало у герцога на столе. Изучила от корки до корки пособие по рунам для начинающих и огромный фолиант о флоре и фауне. К концу книги строчки уже плыли перед моими глазами, и я решила немного размяться и пройтись по комнате.
Совершая очередной круг почета по гостиной, я остановилась у зеркала и взглянула на свое отражение. Недостаток сна прошлой ночью и сегодняшний ударный вечерний труд легкими тенями отпечатались на моем лице. Подняв руку, слегка пощипала себя за щеки, нарочно вызывая румянец. Отражение в зеркале послушно повторило за мной.
– Смотри, – задумчиво обернулась я к Крису. – Поднимаю правую руку, а в зеркале кажется, что левую. Интересно, правда?