Читаем Тайна зигзага полностью

— Но что это, Юп? — Боб снова и снова перечитывал слова на листке. — Ведь вы с Питом очень внимательно исследовали картины.

Юпитер сокрушенно покачал головой.

— Сколько ни смотрел, ничего мне не приходило в голову. И все же одна зацепка есть — коттедж. Почему он словно сжимается от картины к картине? Почему Джошуа рисовал его на каждой картине поменьше, а все остальное оставлял в тех же размерах?

Боб задумался.

— Может, он хотел сказать: выньте его из картины? Может, то, что все ищут, спрятано под коттеджем?

— Ты так думаешь? — медленно произнес Юпитер. — Возможно. Но тогда почему он вовсе не убрал коттедж с последней картины?

— А если спрятано в дереве? В чем-то, что не меняется от картины к картине? Может быть, если мы внимательно посмотрим, мы найдем на всех картинах какую-то одну-единственную вещь, которая совершенно не меняется.

— Такое может быть, Секретарь. Я хочу еще раз внимательно просмотреть все картины. Дождемся Пита и мистера Джеймса и поедем к Карзуэллам. А может, и Скинни что-то скажет.

— И ты на это надеешься, Первый? Ты меня удивляешь.

— Да нет, Боб, не надеюсь. Вряд ли тот, кто нанял Скинни, делится с ним своими секретами.

— Я бы точно не стал, — согласился Боб.

— Есть еще одна загадка, Боб, — продолжал Юпитер.

— Какая?

— Помнишь, Хэл рассказывал нам, как старый Джошуа однажды сказал ему, что он самый дорогой художник в мире, да только никто об этом не знает? Хэл говорит, что, сказав это, Джошуа засмеялся. Почему он засмеялся и что он имел в виду?

— Может, Джошуа хотел сказать, что картины его стоят очень дорого, потому что в них скрыт ключ к разгадке, указание, где искать шедевр Фортунара.

— Такое объяснение приходило мне в голову, — ответил Юпитер, — но судя по тому, как Джошуа об этом сказал, мне кажется, смысл в другом — что его собственные произведения представляют большую ценность, но они никому не известны.

— Но ведь мистер Джеймс считает, что техникой он владеет отлично, и Де Грут, по-видимому, высоко ценит его картины.

— Но мистер Джеймс также сказал, что у Джошуа нет своей манеры и потому его картины не представляют художественной ценности. Если Де Грут торгует картинами, он должен это понимать. Боюсь, Де Грут ведет какую-то игру и никакой он не торговец картинами.

— Проклятье! Так кто же он тогда? Он из какой-то банды?

— Это я с уверенностью сказать не могу, — признался Юпитер, — но убежден, Де Грут знает, что Джошуа хранил у себя знаменитую картину Фортунара. Ее-то он и ищет.

— Ты думаешь, это Де Груту хотел оставить указания Джошуа?

— Очень может быть, Секретарь, — сказал Юпитер. — Я думаю…

Из Туннеля II донеслись шорохи и шарканье, люк откинулся и в штаб-квартиру влез Пит. Вид у Второго Сыщика был довольно хмурый.

— Ребята, Тощий исчез! Мать боится, что его похитили.

— Похитили?! — Боб рот разинул от изумления.

— Кто мог его похитить? — поспешно спросил Юпитер.

— Норрисы этого не знают. Первый. Но мать Скинни рассказала нам, что видела, как возле их дома то и дело появлялась синяя двухместная машина и Скинни разговаривал с мужчиной, который в ней сидел.

— Де Грут! — нахмурив брови, воскликнул

Боб.

— Миссис Норрис также сказала, что их телефон наверняка прослушивался, — добавил Пит. — Вот чем, наверно, занимался тогда Де Грут — в тот день, когда он захватил нас, Юп.

— Ты прав, — согласился Юпитер. — Знает ли миссис Норрис, у кого последние дни работал Скинни?

— Нет, Первый, не знает, — ответил Пит. — Она сказала только, что Скинни к кому-то нанялся и что упоминал про какой-то ключ, который укажет, где тайник, а в этом тайнике спрятана очень ценная вещь.

Юпитер погрузился в раздумья.

— Друзья, — сказал он немного погодя, — работа Скинни состояла в том, что он через окошко в студии передавал тому, кто его нанял, картины Джошуа. Это доказывает, что картины эти и правда ключ ко всему. А похищение Скинни может означать лишь одно — слишком много он знает и кто-то боится, что он проболтается. Кто-то по имени Де Грут, могу в этом поручиться!

— Бедняга Скинни, — сказал Боб, — он в опасности.

— Да, — сказал Юпитер, — и если мы хотим помочь ему выпутаться из беды, нужно как можно скорее разгадать загадку старого Джошуа. Немедленно отправляемся в каньон Ремуда!

<p>В КАПКАНЕ</p>

По дороге к дому профессора Карзуэлла Пит рассказал друзьям, что мистер Джеймс отправился в полицию сообщить о том, что произошло в его студии прошлой ночью.

— А мистер Норрис там уже побывал и сообщил, что Скинни исчез, — добавил Пит.

— Сейчас они, вероятно, разыскивают синюю машину Де Грута, — сказал Юпитер. — Но если мы сумеем разгадать загадку предсмертных слов Джошуа и картин, мы опередим полицию и скорее найдем Де Грута.

— Ты думаешь, Де Грут уже разгадал загадку? — спросил Боб.

— Думаю, он уже близок к разгадке. Потому-то, вероятно, и держит Скинни, — сказал Юпитер. — Чтобы Скинни не рассказал кому-нибудь до того, как он завладеет шедевром.

Они подъехали к большому дому Карзуэллов и услышали, что с крыльца коттеджа их зовет Хэл. Он побежал им навстречу. Вид у него был очень взволнованный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей