Читаем Тайна зловещего родственника (ЛП) полностью

— Тебе следовало бы почаще читать детективные романы, — поучительно вымолвила Трикси. — В некотором смысле это расширяет кругозор. Так вот. Когда бандиты планируют, скажем, ограбление дома, они прежде всего устраивают ему «полный осмотр». Так сказать, пристреливаются. Иначе говоря, они выясняют, каковы привычки членов семьи, в какой час лучше всего грабить, откуда проще войти в дом и выйти из него, не подвергая себя большой опасности, и так далее. Дядя Монти — и это уж как пить дать — приехал в город заблаговременно; ему необходимо было сначала найти своих приятелей с Хоторн — стрит и узнать всё возможное о Линчах, а уж потом приниматься за дело.

Услышанное явно произвело на Белку сильное впечатление.

— Стало быть, ты считаешь, он собирается их ограбить?

— Ни в коему случае, — если, разумеется, получит круглую сумму от отца Ди, — отвечала Трикси. — Если же мистер Линч ничего ему не отвалит, тогда, держу пари, он украдет столько, сколько сможет, и смоется.

Она вытянула шею и добавила шепотом:

— Слушай, а тебя не заинтересовало, с чего бы это дядюшка Монти в прошлую субботу заявился в вашу усадьбу?

— Как с чего бы это? Ясно, с чего, — ответила Белка. — Он хотел поглядеть на наших лошадей.

Проницательная сыщица грустно улыбнулась.

— Лошади — то был всего лишь предлог. Полагаю, он прибыл для проведения «осмотра места».

Белка мигом спустилась с лестницы и остановилась у подножия, нервно теребя пальцами сантиметр, которым обвязала свою стройную талию.

— По — моему, Трикс, ты сошла с ума. С какой стати дядюшке Монти грабить нас, если ему ничего не стоит обворовать Линчей?

— Я вовсе не думаю, что он сам собирался обчистить ваш дом, — хладнокровно объяснила Трикси. — Но ему могла понадобиться ценная информация для кого-нибудь из старых друзей, таких же мошенников и ворюг, а собрать ее, пользуясь благовидным поводом, было легче всего. У него безусловно есть товарищи на Хоторн — стрит. Единомышленники, если можно так выразиться. Подельники. Да хотя бы тот же самый Олифэнт. Это его Том назвал темной личностью. Подонок какой-нибудь.

Белка закрыла лицо руками.

— Умоляю тебя, Трикси, перестань пользоваться жаргоном преступного мира. «Подельник! Смыться!» Это так вульгарно. И всегда действует мне на нервы.

Трикси рассмеялась.

— Нет тут ничего такого, из — за чего ты должна была бы нервничать. Не бойся. Дяде Монти потребовалось совсем немного времени, чтобы понять тщетность своих усилий по «пристрелке». Он быстро смекнул, что вашу усадьбу без труда не ограбить. Это дело для его друзей определенно неподходящее.

Посуди сама. Он не мог не заметить, что в доме, кроме твоего папы и Джима, живут еще двое мужчин, Реган и Том. Кроме того, он видел Пэтча, охотничьего пса Джима. Но и это еще не всё. Ему стало ясно, что у вас полно слуг. Ограбить усадьбу в таких обстоятельствах было бы не намного проще, чем взломать двери Белого дома.

Белка с удовлетворением вздохнула. Потом проговорила:

— Да, но у Линчей точно такая же ситуация; там даже еще больше народу.

— Конечно, — согласилась Трикси, — однако дядюшке Монти не предстоит тайком пробираться в их жилище. Он уже там. И разве, Белочка, ты не обратила внимания на то, сколько по дому Линчей развешано и расставлено ценных вещей? У вас замечательно красивый особняк, но он не набит антиквариатом, как у них. Я имею в виду не только серебро на буфете красного дерева, но старинную бронзу, старинный фарфор. И всякое другое… Кстати, Ди сама рассказывала мне на днях, что китайские птицы в кабинете мистера Линча представляют собой такую уникальную ценность, что музей предлагает ее матери многие тысячи долларов за эту коллекцию. Белка кивнула.

— Да — да, я знаю. Их десертная посуда стоит целое состояние. Несколько точно таких же ярко — синих и золотых блюд, разрисованных тропическими птицами, я собственными глазами видела в музее. И еще я там видела такие же, как у них, кубки, изукрашенные золотом.

— Не забывай о картинах в галерее, — напомнила Трикси. — Некоторые из них — настоящая музейная редкость. Что мешает дядюшке Монти однажды ночью вырезать их ножом из рам и быстренько удрать вместе с ними?

Белка улыбнулась.

— Так легко он с этой задачей не справится. За исключением особых случаев, галерея всегда заперта на замок, поэтому подобраться к картинам вору будет сложно. Ди как раз вчера мельком упомянула об этом в разговоре.

— Да что ты! — воскликнула Трикси с ужасным разочарованием в голосе. — Всё погибло!..

— В каком смысле? — испугалась Белка. — Что погибло?

— Раз галерея на замке, значит, мне не удастся, не привлекая внимания, посмотреть на портреты родителей миссис Линч. — Трикси отвернулась в сторону. — Понимаешь, я думала, что Ди, может быть, вскорости пригласит нас на ланч или на обед, и у меня снова появится шанс тихонько пробраться в галерею.

— Не переживай, — ободряюще проговорила Белка. — Если Ди пригласит нас в гости, я просто — напросто попрошу ее показать мне картины. Что в этом особенного? Должна же она знать, где хранится ключ от галереи. Но если даже и не знает, то возьмет его у мамы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей