Читаем Тайна зловещего родственника полностью

По — прежнему избегая встречаться с девочкой взглядом, шофер проговорил каким — то сдавленным голосом:

— Твои друзья и ты потратили на домик кучу времени и, насколько я понял, оглядев его, кучу денег тоже. Задешево такую халупу никому не удалось бы привести в человеческий вид.

Трикси хотела было что — то вымолвить, но он властно поднял руку, прося ее помолчать.

— Не собираюсь вмешиваться в ваши тайные планы, вообще в ваши дела… Но… Видишь ли, какая штука… Мы с Силией хотим пожениться… В ближайшем будущем. Понимаешь? Ну и… Словом, мы женимся… А беда заключается в том, что мистер Уилер предложил нам для жилья именно эту самую развалюху у ворот.

— Господи! — в отчаянии возопила Трикси.

Том в эту минуту выглядел не менее несчастным, чем его собеседница. Он с трудом выдавил из себя:

— Мне ужасно жаль, Трикси, ужасно, но что я могу поделать? Переменить ситуацию не в моих силах. Силия с ума сошла от радости, увидев сторожку. Она т нее в диком восторге.

— Ясное дело, в восторге, — горько покачала голи вой Трикси. — Мы же там всё вымыли, вычистили, перекрасили. До того это была грязная дырявая хибарка.

— Ничего не могу поделать, — упавшим голосом повторил Том. — Ничего. Она туда уже бегала сегодня о утра пораньше, обмеряла окна для занавесок.

Последняя капля переполнила чашу. Обессиленная, сраженная ужасной вестью, Трикси опустилась на груду сухих осенних листьев.

— Это именно то, чем сейчас в сторожке занимается Белка! — простонала она в отчаянии. — Господи, Том! Там же наш тайный клуб!

Том невесело засмеялся.

— Чтобы это вычислить, не надо быть детективом. Я уже все понял. А еще я понимаю, что Белка не тот человек, который начнет плакаться в жилетку своему старику, хныкать и выпрашивать позволения сохранить домик за вами, ребятишками.

— Да она скорее умрет! — Трикси была непоколебимо в этом уверена.

Том прерывисто и глубоко вздохнул.

— Я верну вам каждый цент, который ушел у вас на ремонт. И, конечно, заплачу за потраченное время тоже. Вы сможете тогда построить себе другой домик, И отыщете место, где он будет еще больше скрыт от чужих глаз, чем эта развалюха. Правда же?

Медленно поднявшись на ноги, Трикси отряхнула джинсы.

— Не знаю, Том, — глухо проговорила она, и в голосе ее слышались безнадежность и тоска. — Мы всё обсудим вместе с ребятами и сообщим вам, к чему пришли, к какому решению.

Опустив плечи, ссутулившись и повесив голову, девочка побрела к дому. Добравшись до телефона, она набрала номер Ди.

К аппарату подошел Хэррисон.

— Извините, кто просит мисс Диану? — Трикси Белден.

— Сейчас посмотрю, у себя ли она.

Устало присев на телефонный столик в кабинете, Трикси ждала. Лишиться дома для клуба! Это был жестокий удар. Они столько месяцев трудились до изнеможения, столько надрывались, зарабатывая деньги на ремонт! Тому Деланою легко говорить: построите другой домик, в другом месте, еще лучше этого… Зима — то на носу. Вот — вот начнутся бесконечные дожди, снегопады. Дожди со снегом, наконец. Не успеть… Ни за что не успеть…

— Мисс Белден?

Голос дворецкого был холоден, как лед, и Трикси мгновенно это почувствовала.

— Мисс Дианы нет дома. Для вас! Ошеломленная девочка услышала громкий щелчок: это Хэррисон повесил трубку.

ХОТОРН — СТРИТ

Точно громом пораженная, сидела Трикси в кабинете мистера Уилера и неподвижным взглядом буравила стену. У нее не было даже сил пошевелиться. Когда ми — пут пять спустя в комнате появился Джим, она все еще сжимала в руке телефонную трубку, вряд ли отдавая себе в этом отчет.

— Уж не навеки ли ты здесь поселилась? — рассмеялся мальчик, не замечая странного выражения ее глаз. — Погляди в окно! День стоит небывалый, чудесный, а ты прилипла к телефону — в прямом и переносном смысле слова — и, я так понимаю, не собираешься отрываться от этого занятия. Брось! Пойдем лучше в сад!

Трикси поспешно опустила трубку на рычаг и постаралась хоть как — то взять себя в руки. Знакомый бодрый голос вернул ее к горестным событиям, предшествовавшим звонку. Мысль о том, что они лишились своего клуба, мгновенно вытеснила из ее головы все остальное.

Ой, Джим! — воскликнула она едва не со слезами. Джим! Ты ведь, наверное, ничего не знаешь? Я скажу тебе невероятную, кошмарную вещь. Мистер Уилер отнял нас наш домик, наш тайный клуб! Он подарил его Тому: Силии. Они будут там жить, когда поженятся…

Обеими руками Джим вцепился в свои рыжие кудри.

— А когда они поженятся? И вообще — ты уверена, что это правда?

Трикси печально кивнула.

— Уверена: Том сам только что сообщил мне эту новость. Знаешь, его вины тут нет никакой. Он вообще ни при чем. Это Силия влюбилась в нашу бедную сторожку. Ума не приложу, как она туда добралась. Откуда Силия могла узнать о ее существовании и о том, что у нас там клуб? Понимаешь, я думаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Куропаток

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже