- Спасибо, профессор, - сказал Тофти, пожимая Регулусу руку. - Я и не надеялся, что вы нам поможете. Большое спасибо.
- Я сам принял решение в самый последний момент. Но вы с Анди блестяще справились бы и без меня. Жаль только, что наши красавицы сцепились. В конце концов, Нарцисса не знала, что Люциус - её кузен… И в первом же поколении варро! Невероятно!..
- Значит, для Малфоев будущего нет? - спросил Гарри, когда они с Регулусом направлялись к ближайшему камину.
- Для Драко - нет. Но я надеюсь, - Регулус коснулся его уха, - ты не станешь брать пример с Андромеды? Им и так тяжело… Ладно, всё хорошо, что хорошо кончается, твоё наследство мы в конечном итоге отстояли.
- Да, спасибо…
- Что, не ожидал такого? Ладно, чтобы ты больше не мучился: Себастиан - брат-близнец Люциуса. Тереза одно время была женой Абраксаса Клодия Малфоя, но тот кормил её круциатусами каждый день, вот она и не выдержала. Да и рождение близнецов не утихомирило старика, напротив: согласно пророчеству, рождение близнецов влечёт за собой самый бесславный конец рода. И вот - Басс носит другую фамилию - фамилию жены, - Люциус в Азкабане, Драко если и станет отцом, то отцом сквибов. Малфои выродились, всё… Но не говори об этом друзьям, а то они Малфою совсем проходу не дадут своими насмешками.
- А о вас можно? Что вы брат Сириуса?
- Обо мне? Можешь, беды не будет.
- И, значит, вы тоже дружили с моим отцом?
- Нет. С Джеймсом дружил только Сириус, мы с твоим отцом не пересекались. Ты думаешь сейчас о фениксе? Дело в том, что у Терезы двое сыновей носили имя Август. Вот Август-второй поддерживал отношения с твоим отцом, отчего феникс оказался у него, и со мной, откуда я о нём знаю.
- Феникс! - ахнул Гарри. - У Перси в кабинете стоит голограмма феникса!
- Это называется магограмма. Интересно, надо бы на неё взглянуть… Перси, минуточку!
Глава 22. Важный разговор
Вернулся Гарри в приподнятом настроении и с фениксом в руках. Перси, только услышав об этой магограмме, подарил её Поттеру, дружески потрепав его по плечу. С молодого чиновника, судя по всему, вместе с проклятием, сняли всю его заносчивость и спесь.
По возвращении Гарри в Хогвартс его окружила огромная толпа друзей всем хотелось знать, чем всё кончилось и как проходил суд. Юноша отвечал кратко, не вдаваясь в подробности, но потом отозвал в сторону Мародёров и Гермиону, им он рассказал всё: и об Андромеде, и о неожиданном саморазоблачении профессора Пьенса, и о его ссоре с Амбридж и даже историю с Малфоями, взяв с друзей слово, что всё останется в строжайшей тайне и что они не станут нападать на Драко по этому поводу. Друзья долго переваривали полученную информацию.
- Значит, Рон прав относительно нас с отцом и Элен, - протянул Алан. - Мы и в самом деле Малфои… Невероятно…
- В этом Рон прав, но он категорически не прав, относясь к вам таким образом. Это всё равно. Вот если, к примеру, Дадли отколотит тебя или Элен, неужели после этого ты возненавидишь меня - за то, что мы с ним кузены, даже если я против вас ничего не имею?
- Разумеется, нет, ты-то здесь при чём?
- Даже если я буду похож на него, как ты на Драко? - спросил Гарри.
- Тогда мне придётся учиться вас различать. Но всё равно - мне претит это наше родство. Папа правильно сделал, что взял мамину фамилию. Ну надо же было такому случиться, чтобы мы с Драко были внешне так похожи!
- Внешне - но и только, характеры у вас совсем разные. Ладно, примем это к сведению и тут же забудем. Ты - Вэнс и ты не просто мой кузен, но мой друг и лично мне всё равно, кто тебе кем приходится и на кого ты похож.
- Для меня это тоже не имеет значения, - улыбнулся Алан, протянув ему руку.
- А для меня имеет, мразь! Яблочко всегда недалеко от яблоньки падает! - раздался за их спинами издевательский голос Рона. Друзья даже не сразу поняли, откуда он взялся, но потом Гарри случайно бросил взгляд на пол и увидел лежащую у ног бывшего друга свою мантию-невидимку. - Интересно, знает ли Драко о перспективах, грозящих его потомству? Представляю, как вытянется его рожа при этом сообщении! - глумился Рон, его глаза полыхали столь бешеным огнём, что всё вокруг чудом не загоралось. Гриффиндорцы начали с любопытством оглядываться в их сторону.
- А я представляю, как вытянется твоя рожа, когда твои родители, в ответ на моё письмо, приедут забирать тебя из школы, - ответил Гарри. - Имей ввиду, что я молчать не собираюсь и расскажу обо всём профессору МакГонагалл.
- Иди, рассказывай! - неистовствовал Рон. - А я иду к Малфою, у них как раз тренировка, и зрителей - масса, пусть все знают, что Ма…
- ОБЛИВИАЙТ! - рявкнул вдруг Гарри, неожиданно для самого себя. - Забудь всё, что ты сейчас здесь слышал!
Рон застыл с открытым в немом крике ртом и остекленевшими глазами, через минуту он как подкошенный рухнул на руки братьев. Алан, Маркус и Ангел как-то ухитрились выставить всех из гостиной и вернулись к дивану, на который близнецы уложили буяна.
- Гарри, что ты натворил! - выкрикнула Гермиона. - Это заклятие могут накладывать только специально обученные волшебники!