— Рамо! Добрый день, рада вас видеть, — воскликнула я, пробираясь через скопление людей, к пытающемуся сбежать от меня помощнику префекта.
— Ооо, мисс Кэтрин, у вас что-то случилось? — притормозил парнишка, соорудив на своём лице вежливую улыбку.
— Да, я хочу запатентовать своё изделие, — прошептала прямо в ухо Рамо, предварительно скосив глаза на сидящего рядом мужчину.
— Хм… мисс Кэтрин, патент получить непросто, да и я не уполномочен решать такие вопросы, — чуть отодвинулся от меня Рамо, — с этим вам нужно обратится к префекту. Но я знаю, что комиссия собирается раз в месяц и именно вчера было заседание.
— Вот как, — растерянно проговорила, на мгновение опешив, — и как же быть?
— Мисс Кэтрин, вы считаете, что на ваше изделие необходим патент?
— Более чем, — уверенно заявила, рассердившись на парня, — спасибо, вы правы, с этим вопросом я пойду к префекту.
— Мисс, но он занят, — обеспокоенно воскликнул Рамо, заступая мне дорогу.
— Интересно и как долго?
— Не знаю, но думаю до конца дня, — неопределённо пожал плечами помощник.
— Рамо, ты меня знаешь или идёшь уточнить у мсье Франка, когда он меня примет или я к нему иду сама, — проговорила, чеканя каждое слово, я оскалилась улыбкой довольной гиены, — так что?
— Сейчас выясню, — тяжело вздохнул Рамо, направляясь к двери кабинета. Я же, мысленно скрестив пальцы на руках и ногах, замерла в ожидании. И нет, я не всегда такая вредная, но именно сейчас и чем быстрее тем лучше, мне требуется решить вопрос с патентом и начать продажу украшений, иначе уже через две недели нам есть будет нечего.
— Мисс Кэтрин, мсье Франк вас примет, — торжественно объявил Рамо, прерывая мои размышления.
— Благодарю, — улыбнулась, проплывая мимо парня, я не удержалась и подмигнула ему, изумив Рамо безмерно.
— Мисс Кэтрин, добрый день! Что случилось? К чему такая спешка? — вскочил префект, стоило мне только войти в кабинет.
— Мсье Франк, добрый день. К сожалению, я не знала, что комиссия, которая выдаёт патенты, завершила свою работу вчера, но моё дело не требует отлагательств!
— Мисс Кэтрин, я не могу вызвать комиссию в не графика, — развёл руками префект, но по лицу было заметно, что имеет место быть исключениям, — вы уверены, что вам нужен патент.
— Более чем, — съехидничала, не вытерпев такого пренебрежительного тона, — может, для начала взглянете?
— Давайте, — тяжело вздохнул мсье Франк, устало падая в своё кресло.
— Отлично, — воодушевлённо воскликнула, доставая из сумки шкатулку, я высыпала на стол несколько украшений, которые смогли пройти тщательный отбор, — вот, смотрите.
— Это… мисс Кэтрин, это невероятно, — прохрипел префект, чуть пристав, он дрожащими руками взял рогатого жука, — какая работа, потрясающие детали, как такое возможно! Он как живой! Это булавка?
— Верно, удобно приколоть сюда, — проговорила, довольная произведённым эффектом, я прицепила жука на лацкан сюртука.
— Мисс Кэтрин, это украшение, тонкая, изумительная работа, — потрясённо бормотал мужчина, рассматривая серьги, выполненные из небольшого скелетированного листа вишни, — но для их изготовления не требуется патент.
— Мсье Франк… — приступила к основному действу, чуть запнувшись, — это не совсем украшение в вашем понимании.
— Что?
— Это настоящий жук — засушенный, как и листок вишни, который вы держите в руках.
— Мисс Кэтрин, я вижу золото, — с недоумением воскликнул мужчина, взглянув на меня так, будто я повредилась умом.
— Нет, это медь, — усмехнулась я, забавляясь над потрясённым префектом, добавила, — это особая техника, я знаю секрет изготовления таких вот украшений, и поэтому мне нужен патент.
— Хм… — растерянно промычал мсье Франк, не найдя что ответить
— А этот жучок, я вижу, вам пришёлся по душе, пусть будет моим подарком и выберете для своей супруги, что особенно вам понравилось из этого.
— Кхм…, — прокашлялся мужчина, — Мисс Кэтрин, вы действительно невероятная женщина, я это отметил ещё при первой нашей встрече. Да, сумели меня удивить, хотя признаться, я до сих пор вам не верю, но чтобы вы смогли меня убедить, в том, что это на самом деле настоящий жук, листок и хм… бутон розы в меди, я завтра же соберу комиссию. Успеете?
— Конечно, — обрадованно воскликнула, с трудом сдерживая себя, чтобы не пуститься в пляс.
— Отлично и раз вас были так любезны, то я выберу вот эти серьги и розу для своих дочерей.
— А супруге? — напомнила я.
— Я вдовый, — с грустной улыбкой произнёс мужчина.
— Мне жаль, простите.
— Ооо, мисс Кэтрин, это случилось так давно, — отмахнулся префект, поднимаясь, — значит завтра к двум часам дня я вас жду, не подведите.
— Обещаю, — сказала, собирая высыпанные на стол украшения, выбрав маленького жучка, добавила, — прошу вас, передайте этого красавца для Рамо.
— Обязательно.