Читаем Тайна золотой маски полностью

Трейси полезла в карман джинсов и вытащила небольшую связку ключей. Холли взяла их у нее.

— Как у тебя дела с жонглированием? — спросила Белинда.

— Ха! — Трейси хмуро посмотрела на нее, потом на разноцветные шарики на полу. — Так себе, — пробормотала она, — тренируюсь, как ненормальная, а толку… — она бросила подозрительный взгляд на Холли. — Ну и что дальше?

— Вот они, твои ключи, — получай.

Трейси взяла у нее ключи.

— Ну и? Ради чего столько шума?

— А вот ради чего! Я сделала отпечаток твоего ключа от входной двери, — сказала Холли и протянула раскрытую ладонь.

В ней лежал небольшой кусочек пластилина, на котором был четко виден оттиск ключа Трейси.

— Дошло? — победно глянула на нее Белинда. — Пока я тебе зубы заговаривала, Холли сняла слепок. И мы считаем, именно так поступает Мэри Гринэвей, когда она приходит в дом: просит у хозяев подержать что — нибудь металлическое — говорит, что это будто бы помогает улавливать вибрацию, ну, то есть лечить помогает, а дальше — вот такой фокус. И этот Великий Мистериозо — он тоже брал в руки мои ключи на той вечеринке, помните?

— Ну, допустим… Но погоди — ка! — подняла руку Трейси. — Ведь полиция нашла того типа, который обчистил ваш дом.

— Да, верно, — согласилась Белинда. — Но мы совершенно уверены, что Гринэвеи собирались ограбить нас. И если мы правы, у них должен быть дубликат моего ключа. Только они его еще не успели использовать.

— Если вы правы, — передразнила Трейси. — Все «если» и «если»… Слишком много этих «если».

Но ее тон уже не был таким безапелляционным, как прежде. Что — то в рассказе Холли явно поколебало ее доверие к Марку.

— Может, вам рассказать об этом полиции? — сказала она упавшим голосом.

— Я думаю, можно придумать вариант и получше. Мы хотим устроить им западню, — понизила голос Холли. — Но нам понадобится твоя помощь… Согласна?

— Не знаю, — проговорила Трейси. — Я просто не могу поверить, что Марк к этому причастен. Да, я не спорю, его мать и впрямь ведет себя подозрительно, и эта история с Джо Шарпом — явная брехня. То есть в этом вы, наверное, правы — если он получал письма, посланные ему туда, значит, они знают его давным — давно. Но это? Нет уж, вы, как хотите, но это совсем другое дело!

— Послушай, но если Марк невиновен, то в ловушку не попадет. Это же ясно, как Божий день, — убеждала ее Холли.

— Все равно, мне не нравится эта затея — устроить ему ловушку, — покачала головой Трейси. — Он мне доверяет.

— Вот поэтому — то нам и нужна твоя помощь, — сказала Белинда. — Потому что он тебе доверяет. Сейчас он думает, что мы с тобой не разговариваем, поэтому ему и в голову не придет подозревать тебя.

Трейси поморщилась.

— Не знаю… я все — таки вроде его друг. Он никогда мне ничего плохого не делал… Это вас он не любит. Да и то только потому, что он видел, что вы про него написали в дневнике.

— Раньше мы всегда проводили такие операции вместе, втроем, — сказала Холли. — И теперь, Трейси, нам очень нужна твоя помощь — правда.

Трейси бросила на подруг тревожный взгляд.

— Ладно. Раз вы так уверены в своей правоте, я согласна. Говорите, что я должна делать?

— Ничего сложного, — сказала Холли. — Просто тебе нужно мимоходом в разговоре упомянуть, что дом Белинды будет пустым в ночь на субботу. Скажи ему, как бы между прочим, что Белинда и ее мама останутся ночевать у родственников, и что в доме никого не будет.

— Только смотри, не перестарайся, — предупредила Белинда. — Можешь просто сказать об этом кому — нибудь еще, но так, чтобы он слышал.

— А дальше что? — спросила Трейси.

— А дальше… — начала Холли, азартно блеснув глазами. — Дальше я в пятницу вечером останусь у Белинды. Мы будем смотреть во все глаза и слушать во все уши. И если услышим, что кто — то крадется…

— …мы их застукаем на месте преступления! — закончила Белинда. — Один быстрый звонок в полицию из моей комнаты — и они пойманы с поличным.

— И твоя мама на это согласится? — с сомнением посмотрела на нее Трейси.

— Вот это как раз самое главное, — сказала Белинда. — В пятницу мамы и вправду не будет дома. Она пойдет в гости к тете Сьюзи и, как всегда, останется у нее ночевать. Мы будем в доме одни, — весело подмигнула она Трейси. — Только мы, грабители да с полдюжины полицейских в тяжелых ботинках.

— О’кей, — тряхнула головой Трейси. — Я сделаю это. Но в эту ночь я буду с вами. Я хочу быть там, когда это случится. То есть я хотела сказать не «когда», а «если» — если это случится.

— Случится, я в этом не сомневаюсь, — заверила ее Холли.

ГЛАВА XI

Западня

Наступила пятница, канун праздника. Волны нетерпеливого, взволнованного ожидания электрическими разрядами прокатывались по школе. Учителя смирились с тем, что школьникам сегодня не до занятий.

Несколько раз за этот день Холли виделась с Трейси. Они обменивались быстрыми взглядами, и Трейси чуть заметно качала головой. Это означало, что ей еще не представился случай закинуть приманку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже