Холли повисла, держась за подоконник, потом отпустила руки. Падая, она слышала, как свистит в ушах ветер. У земли она напрягла ноги, смягчая удар, и все же на несколько мгновений у нее перехватило дыхание. Трейси схватила ее за руку и помогла подняться. Подруги посмотрели наверх, на окно. Над подоконником показалась Белинда. Она молча поглядела на них.
— Давай, не дрейфь! — махнула рукой Трейси.
— Не могу, — покачала головой Белинда. — Я не умею прыгать с такой высоты. Бегите за подмогой. А я их задержу.
Она исчезла в глубине комнаты.
— Идиотка! — в сердцах крикнула Трейси.
— Бежим, — потянула ее Холли. — Сделаем, как она сказала, приведем подмогу.
Они обежали дом, рассчитывая выскочить на улицу и остановить проходящую мимо машину или каким — то образом добраться до телефона.
Пробегая по гравиевой дорожке, Трейси подскочила к пустой машине и выдернула ключ зажигания.
— На всякий случай, — сказала она.
Задыхаясь от быстрого бега, девочки выскочили на улицу. И пока они стояли, решая, в какую сторону бежать, раздался лучший в мире звук, на какой они только могли надеяться в такую минуту, — звук полицейской сирены.
— Курт, дружище, не подвел, — обрадованно воскликнула Трейси.
Три полицейские машины въезжали на холм, сверкая мигалками и оглашая округу воем сирен. Холли и Трейси замахали руками, показывая, где остановиться. Уже через мгновение полицейские выскочили из машин и бросились к ним.
— Они там, в доме! — крикнула Холли. — Они захватили нашу подругу!
Полицейские ринулись к дому. Гравий из — под их тяжелых ботинок разлетался во все стороны.
— Скорее, хватайте их! — крикнула Трейси, возбужденно сверкая глазами.
Тяжелые шаги пробухали по паркету прихожей. Холли и Трейси побежали за полицейскими. Через открытую дверь они увидели, что на верхней площадке лестницы завязалась борьба. Однако длилась она недолго. Мистера Гринэвея и Джо Шарпа полицейские стащили вниз в прихожую. Им заломили руки за спину, с приятным щелчком на их запястьях сомкнулись наручники.
— Там должен быть еще один! — крикнула Холли.
Вероятно, Марк успел незаметно улизнуть, услыхав полицейские сирены. Но куда же он мог спрятаться?
На верху лестницы показалась Белинда.
— Он выскочил через заднюю дверь, — крикнула она вниз. — Скорее, а то уйдет!
Трейси услышала шум у себя за спиной. Она выглянула через открытую парадную дверь и пронзительно взвизгнула. Марк Гринэвей, выбежав из — за угла дома, мчался что было духу к машине.
Он рывком открыл дверь, прыгнул на сиденье, рука его привычно потянулась к ключу зажигания. И тут выражение крайней растерянности появилось на его лице — его пальцы вместо ключа схватили воздух.
Оглянувшись, он увидел приближающихся к нему полицейских. Тогда он откинулся на спинку сиденья и безучастно уставился в пространство сквозь ветровое стекло. Полицейские окружили машину.
Последнее, что он увидел, прежде чем они вытащили его из машины, была Трейси. Улыбаясь, она стояла на ступеньках парадного входа дома Хейесов и помахивала ключом.
— Девочки, к вам гость, — сказала мама Трейси, открывая дверь.
В комнату вошла нарядная улыбающаяся дама.
Три подруги находились в этот момент в просторной игровой комнате детского садика, которым руководила миссис Фостер. Прошло уже несколько дней после той переполненной событиями праздничной субботы, когда поймали с поличным семейство Гринэвеев. Пережитые волнения сменились у девочек чувством некоторой опустошенности. И, наверное, поэтому миссис Фостер, чтобы занять их, решила предложить какое — нибудь дело. Для этого отлично подходил праздник в садике — с театральным представлением, фокусами и всем прочим.
Девочки взяли в библиотеке нужные книжки, а кое — какой реквизит удалось получить в городской драматической студии. Репетиции уже шли полным ходом. Подруги даже умудрились раздобыть себе волшебный сундук, вроде того, что использовал в своем представлении Великий Мистериозо.
Девочки узнали гостью. Это была полицейский инспектор, которой они все давали показания после того, как Гринэвеев арестовали.
— Я подумала, что вам будет интересно узнать, как дальше развивались события, — поскольку именно благодаря вам была поймана эта банда, — сказала она. — Получается, что все ваши подозрения в той или иной степени подтвердились.
Мы связывались с полицией в Лондоне. Гринэвеи действительно жили в Кеннингтоне. Джо Шарп приходится Мэри Гринэвей родным братом. Как нам сказали, они и там использовали те же методы — при демонстрации фокусов или на сеансах целительства добывали оттиски ключей своих будущих жертв. И в скором времени этих людей грабили. Когда же Гринэвеи почувствовали, что на прежнем месте начинает слишком сильно припекать, они приехали сюда.
Женщина улыбнулась.
— Надо полагать, они думали, что нам их уловки окажутся не по зубам, но эта самонадеянность их и подвела.
— Из — за нее Марк с самого начала насторожил нас, — сказала Холли. — Он был настолько уверен, что гораздо умнее всех остальных, что сам дал нас в руки все необходимые подсказки.