Читаем Тайна золотой реки (сборник) полностью

Он остановился напротив вороха товара, принадлежащего купцу Иннокентию Сушкову, у которого на реке Ясачной имелась фактория.

– Здорово! – поприветствовал Миткей. – Водка есть?

– Водку исправник всю скупил, – ответил Сушков. – Как ты на торг попал?

– Моя земля – везде попал, – огрызнулся Миткей и повторил: – Водка есть?

– Иди, иди! – отмахнулся от него Иннокентий. – Водку захотел, чурка безголовая?

– Меркишкин! – выругался Миткей, точно вонзил в наст колкий оштол. – Миткей чукча, значит, чурка, а Кеша юкагир, значит, американец? – ожесточаясь стал надвигаться на Сушкова охотник. – Однако ты, Иннокентий, глупый и безмозглый морж.

– Ладно, ладно! – вмешался Аким, чувствуя, что такая перепалка к добру не приведёт. – Зачем спорить? От ругани товар дешевле не станет. Исправник может вмешаться…

– Исправник, сволочь, – процедил сквозь зубы Сушков. – Вчера из Нижнеколымска пришёл. Всю водку забрал. Сказал, что конфискация. Американцам за водку жёлтые камушки давал. Американцы были довольны. Сказали, что шкурки – хорошо, а золото – много лучше.

– Что-то нынче американцев мало!

– Материковые ветры и тепло усилили в устье Колымы торошение. Запоздалая подвижка льдов у берегов Восточно-Сибирского и Чукотского морей не пропустили торговые шхуны американских снабженцев водкой. Никто не рискнул пробиться сквозь торосный ад. Что касается исправника Рогожкина, то он второй день гуляет с копачами в избе Семёна Шкулёва. Грызня у них была лютая. Ты, Аким, пойдёшь к ним?

– Нет, Кеша, не пойду, – сказал Булавин. – Мне с тобой приятнее поговорить. Глядишь, товаром обменяемся. Товар твой добротный, видный, не то, что у торговых людей с Ближней Америки или у марковских перекупщиков. Вот и у Миткея много песцовых шкурок. Ему нужен порох, патроны, верёвка, чай и бусы.

– Миткею, бусы? – усмехнулся Сушков.

– У него же старшая дочь – невеста! – серьёзно сказал Аким.

– А тогда зачем ему водка? Пьянка в торговом деле – нехорошо.

– Умные слова говоришь, купец, – улыбнулся Аким. – Ну, как, – по рукам? Весь товар забираем. Пусть купцы с Аляски затылки чешут, да ногти кусают.

– По рукам! – с азартом игрока согласился Иннокентий Сушков.

– Погоди, – остановил его Миткей.

Он лукавил, делая серьёзный вид, скрывая потешную мину, поглядывая на вытянутые в изумлении лица Акима и Иннокентия. Но, тут же, как ни в чем не бывало, предложил:

– Чай будем пить?

– Чай варкын! – обрадовано воскликнул Сушков и приветливо распахнул полог походного жилища.

После договорного чаепития с сахаром приступили к обмену.

Один из американцев, расположившийся рядом с палаткой Сушкова, подошёл к мену. Посасывая трубку он наблюдал за быстрыми движениями юкагира, складывающего в мешки Миткея разноцветные пачки спичек, плиточный прессованный табак, патроны, порох, листовую папушу, головки сахара, жевательный табак, муку, материал, верёвки… Торговец багровел, глядя, как рядом с мешком растёт ворох пушнины, ворчал, упрекая Сушкова в нарушении купеческой солидарности по удержанию единых цен. Уступчивость Сушкова может ударить их по карману и престижу.

Прикидывая в уме баланс мена, Иннокентий смахнул со лба испарину и бросил американцу:

– Торгуй сегодня – завтра поздно будет…

– О\'кей! – буркнул торговец. – Так нельзя торговать, мистер Кеша. На один плёхой песец даёшь уйма пачек. – Он взял песцовую шкурку, встряхнул и подёргал ость. – И это товар? – покачав головой, он скорчил лицемерную гримасу.

– Кэпстон куришь? – кивнул на трубку американца Аким.

– Папуша, – чванливо причмокнул купец и протянул Булавину кисет, расшитый бисером, – мало-мало куришь, голова кольосом идьот.

– Хорош?

– Ол райт! – расплылся купец в жирной ухмылке. – Куритэ хорош руски табак. Один трубка куришь – вместе думаешь – хорош разговор получается. Правилно?

– Ты, господин хороший, верно думаешь, – вроде бы согласился Аким. – За табак благодарствую. Моя душа не принимает табачного смрада. Однако скажу тебе по-дружески: неважнецкие у вас могут сложиться дела, если товар не обменяете. Факторщик дело говорит. Купцы-скупердяи останутся в раскисшей тундре. Понял?

– Американский купец не был скупой, – обиделся торговец.

– Да и щедрыми вас, господин, ещё никто не видел, – сказал Аким в сердцах. – У тебя от табака голова колесом идет, а у Миткея от дум и забот разрывается. Вот в чём разница. И запомни, купец, великую мудрость: «Много хочется, мало сможется».

– О\'кей! – вскинул руку американец в знак согласия. – Хорош мудрость! Мы подумайт…

«У человека два уха и два глаза… Куда же всё услышанное и увиденное умещается?» – удивлялся Миткей.

Он был счастлив, что встретил Акима, что удачно прошёл мен и у него много товару, которым от поделится с родичами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература