Читаем Тайна золотых статуй полностью

– Слушаюсь! – Джулиан снова сел и изо всех сил потянулся. – Ну и солнышко сегодня! ПОТРЯСАЮЩЕЕ! – Носком туфли он ткнул Дика в бок: тот успел уже снова свернуться калачиком. – Поднимайся, соня! Если ты опять начнешь храпеть, мы тебя оставим дома. Джордж, до свиданья! Мы уходим!!

Джордж, зевая, открыла глаза. Тимми уже стоял над ней и лизал любимой хозяйке щеку. Та потрепала его по голове.

– Порядок, Тимми, я уже готова. Так жарко, что я умираю – хочу искупаться. Ты ведь тоже любишь это дело, да, Тим?

Они двинулись вниз по склону холма, пересекли огромную вересковую пустошь и спустились к самому берегу. Тимми в превосходном настроении, неустанно работая хвостом, бежал сзади. Прямо перед ними, хотя и вдалеке, лежал Шепчущий Остров. Отсюда он выглядел необъятным зеленым массивом. По морю сновали маленькие суетливые лодчонки, под парусами, надутыми ветром, проносились быстроходные яхты. Голубой залив, огибая таинственный остров, простирался далеко-далеко – туда, где на противоположном его берегу раскинулся большой приморский город.

Зайдя за скалу, все четверо быстро разделись и через пару минут появились на берегу в купальных костюмах. Энн подбежала к воде и потрогала ее ногой.

– Блеск! – крикнула она, оборачиваясь. – Ни капельки не холодная! Вот уж я поплаваю вдосталь!

– Гав! – обрадовано отозвался Тимми, подбегая, и бесстрашно плюхнулся в воду.

Он тоже любил море и был отличным пловцом. Пес подождал, пока и Джордж окунется, и тотчас кинулся ей навстречу. Девочка обеими руками обняла его за шею, и он гордо поплыл вперед, таща Джордж за собой. «Милый мой Тимми! До чего же ты сильный!» – думала та, работая одними ногами.

В воде было так здорово, что вылезать совсем не хотелось. Чуть подальше от берега с шумом подымались высокие волны и рушились вниз, точно миниатюрные водопады. Гребни их пенились. Дождавшись волны, дети прыгали ей на гребень, и она несла их назад, к суше. Они визжали от радости, захлебываясь, когда волна накрывала их с головой и вода попадала в рот. День для купания был – лучше не придумаешь.

Потом, наплававшись и наигравшись, они легли на горячий песок. Тимми устроился рядом с Джордж, как обычно, охраняя хозяев. Было действительно жарко. Джордж села, с вожделением смотря на море, туда, где ветер с силой гнал к берегу гигантские волны.

– Вот чего мне хочется – так это лодку! – вздохнула она. – Будь я дома, я взяла бы свою собственную; тогда можно было бы подышать свежим морским ветром и остаться сухими.

Джулиан лениво повел рукой в сторону большого плаката, висевшего неподалеку. «Прокат лодок, – было написано на плакате. – Обращаться в дом».

– Ух ты! Вот здорово! – оживилась Джордж. – Сейчас пойду обращусь. Обожаю греблю!

Она сунула ноги в сандалии и побежала к деревянному домишке довольно убогого вида, к стене которого был прикреплен плакат. Возле дома на скамеечке, пристально глядя на море, одиноко сидел паренек лет пятнадцати. Услышав шаги, он обернулся.

– Хотите лодку?

– Да, если можно, – кивнула Джордж. – Сколько это будет стоить? Нас четверо. И еще собака.

– Три фунта в час, – отвечал паренек. – Или шесть фунтов в день. Или пятнадцать в неделю. Если вы тут живете, берите на неделю. Получится гораздо дешевле.

Джордж вернулась к ребятам.

– Может, возьмем лодку сразу на неделю? Обойдется в пятнадцать фунтов. Зато мы сможем хоть все время кататься на ней и грести… По-моему, это отличный вариант.

– Джордж права, – решил Дик. – Деньги есть у кого-нибудь?

– У меня в кармане что-то было, но этого, боюсь, не хватит, – неуверенно сказал Джулиан. – Пойду договорюсь, чтобы нам оставили лодку на завтра. А завтра мы заплатим сразу за целую неделю. Что мне стоит спуститься утром пораньше и принести деньги!

Паренек, состоявший при лодках, говорил с ним очень любезно.

– Можете, если вас это устраивает, взять лодку с сегодняшнего дня. Нет нужды ждать до завтра, – сказал он. – Я нисколько не сомневаюсь, что вы принесете деньги. Так что, если хотите покататься прямо сейчас – милости просим. Выберите себе лодку по вкусу и поезжайте с Богом. Вообще-то на самом деле они все одинаковые. Если собираетесь порыбачить ночью – пожалуйста, но только привяжите ее покрепче, ладно?

– Да, разумеется, – отвечал Джулиан, оглядывая лодки. Взмахом руки он позвал остальных, и те тотчас прибежали. – Можем хоть сейчас взять любую, – объяснил Джулиан ребятам. – На день, или на ночь, или на всю неделю. Ну, какую вы предпочитаете – «Морскую звезду», «Приключение», «Чайку», «Три скалы»? По мне, на вид все хороши, все крепкие!

– Мне, пожалуй, хотелось бы взять «Приключение», – проговорила Джордж, решив, что эта лодчонка выглядит особенно чистой и надежной. – Славное название – и лодочка славная!

– Значит, решено!.. Очень подходящее именно для нашей лодки имя! – весело тараторил Дик, вместе с Джулианом стаскивая «Приключение» в воду. – У-ух! Ну, пошла!.. Эй, погоди, красавица! Нам ведь надо еще залезть в тебя. Кидай сюда шмотки, Джордж! Сможем одеться, когда замерзнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное