Прошло пять минут, когда вся деревня была покрыта тьмой. Поняв, что хоть улицы и пусты, но в домах все еще прячется много пиратов, поэтому я протиснул тьму под каждую дверь в доме и похищал каждого человека. Этого можно было бы избежать, но когда целей слишком много, ты просто не можешь следить за всеми, поэтому я сейчас и не разбирался.
Вскоре вся деревня затихла. Ни единого звука, одна лишь тишина. Я отправился к своему кораблю. В порту стояло все ещё много кораблей, на которых все ещё много пиратов. Я скопил тьму в обоих руках и начал вращать её.
Направив руки на два корабля, я выпустил тьму со своих рук, и два больших столба тьмы полетели в корабли и практически полностью разнесли все в щепки. На пути встретились ещё несколько кораблей которые тоже были уничтожены
— Осталось ещё примерно сорок кораблей. — Я прислонил руку к земле, и сделал из тьмы находящийся на земле нестабильный шар. Потом прислонил и вторую руку и в ней тоже создал большой шар тьмы.
Поднявшись повыше в воздух, я кинул один шар тьмы прямо в эпицентр пиратских кораблей, и мгновенно уничтожил все. Второй шар улетел ещё в одно сборище пиратских кораблей. В целости остались только корабли торговцев, на корабли которых я кстати тьму не распространять, поэтому люди там все ещё целые, ну и несколько пиратских кораблей, которые стояли рядом с моим кораблём и рядом с кораблями торговцев.
Быстро разобравшись с ними, но так чтобы не повредить ненужные корабли, я спустился на землю, и направился к своему кораблю. Хина встретила, меня со злым выражением на лице.
— Что ты натворил? Ты хоть знаешь, что среди пиратов в деревне были и мирные жители⁉ — Хина схватила меня за плечи и начала орать.
— Я не понимаю почему ты психуешь. — Я схватил ее руки и оторвал от своих плеч. — Все живы, я убивал только пиратов на кораблях. А насчёт людей в деревне, я просто отправил их в собственное пространство, где все сейчас и находиться. Я освобожу их позже.
— Что? А почему ты раньше не сказал, что можешь такое сделать? Тогда нам бы не пришлось так готовиться.
— Ошибаешься, главной задачей был захват целей, и выяснение причин их сбора. Я все сделал, и никого не пришлось допрашивать, пришлось только немножко понервничать. — Я ткнул пальцем Хине в плечо. — Еще не все. На другом конце острова есть пиратские корабли, которые нужно потопить. Вперед. — Я развернулся к ней спиной и пошёл к себе в каюту, где спокойно разлегся на диване.
Глава 12
Хина в это время со сложным взглядом осмотрелась вокруг. Пустой город, обломки кораблей плавают по воде. Этот со стороны, казалось бы, добрый мальчик, является очень жестоким. Без каких-либо слов, он уничтожал пиратов, не давая им и шанса. Его сила тоже поражает, раньше она считала себя очень сильным человеком, но когда увидела то, что творил этот пацан…
— Недалеко то время, когда он отправиться в новый свет, и будет охотиться за пиратами именно там. Всем приготовиться! Мы должны отправиться на другую сторону острова, чтобы покончить с пиратами. — Отдав приказ, Хина осталась стоять на месте и просто смотрела, как плывет корабль сквозь многочисленные обломки.
В это время я сидел на диване, и думал повысят ли меня? За все время я схватил четырех пиратов из худшего поколения, одного я правда убил. К тому же схватил еще одного, который был в шаге от становления худшим. Командование может даже поручить мне поимку всех пиратов из худшего, тогда репутация морского дозора вырастет, да и меня повысят в звании, ведь я уже показал, что могу неплохо выполнять задачи.
— Надо кстати доложить. — Я достал дэн дэн муши, и набрал номер Гарпа. Несколько гудков, и на другом конце послышался голос Гарпа. — Миссия практически выполнена, осталось уничтожить пиратов на другом конце острова, и можно будет отправляться к тебе.
— Хорошо, и зачем вообще происходил сбор пиратов?
— Эх… Трое пиратов их худшего поколения начали собирать собственный флот, чтобы напасть на базу G4. Эти придурки выяснили, что там сейчас находятся четыре меча класса Сайдзё О Вадзамоно, и хотели напасть на базу, чтобы выкрасть их.
— Вот как… Но эта информация не должна быть доступна широкой публике, значит они откуда-то узнали про нее… Что именно за пираты их худшего?
— Нэнси Брюг, Клавер Зест и Ёцзу Макман. Я схватил их всех живьем, так что смогу их доставить куда угодно, и там их допросят.
— Очень хорошо… как закончишь плыви ко мне. — Гарп сбросил звонок. Я же в это время закрыл глаза, и начал искать всех жителей деревни в своем пространстве. Из-за большого количества людей, которые там находятся, на это может уйти некоторое время. Прошло полчаса, когда корабль обогнул остров, и стало видно четыре больших корабля, на каждом был флаг со своим веселым роджером.
Я открыл свои глаза, и вышел на палубу. Тут стояло уже много дозорных, которые готовились к битве