Читаем Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны. полностью

Как ни была погружена в свои мысли Катена, она уловила звук шагов по усыпанной мелким гравием дорожке сада. Сердце ее замерло, потом сильно заколотилось. «Как же я буду говорить?» — в ужасе подумала девушка и, тем не менее, даже не подняла головы.

— Вы уже здесь, Катена? — донесся до ее слуха удивленный и чуть взволнованный голос.

Катена повернула голову, увидела капитана Крепля и почувствовала, как страх оставил ее. На душе стало вдруг мирно и радостно. Даже захотелось созорничать.

— Как долго, однако, вас приходится ждать, — надув губки, произнесла она.

— Но как же, — еще больше разволновался юноша, — ведь только что пробило шесть.

— Садитесь, раз уж пришли, — вздохнув, промолвила фрейлина.

Крепль уселся подле нее, и краем глаза Катена видела, что осанка его слишком уж пряма, а лицо кажется слишком бледным.

«Как, — подумала она, — он смущен? Тот, кто был так боек на словах теперь взволнован?»

Она почувствовала, как бурное, лукавое торжество наполнило ее душу.

— Быть может, вы уже жалеете, что пришли? Быть может, вы боитесь, что нас тут могут застать? — вдруг спросила она, с ужасом понимая, что и голосом, и манерой речи напоминает противную Нелену.

— О что вы, прекрасная Катена! — встрепенулся задетый молодой рыцарь. — Быть с вами для меня не только большая честь, но и величайшая отрада. И кого мне здесь бояться?… Разве что вас.

— Меня?

Словоохотливый рыцарь нравился ей не меньше смущенного, но ей, признаться, было досадно, что ее кавалер так быстро оправился от смущения.

— Не удивляйтесь, — все более оживлялся молодой рыцарь. — По правде сказать, я не надеялся, что вы придете, думал, прекрасная насмешница Катена решила разыграть меня.

— Вы считаете, что я насмешница? — вполне серьезно удивилась фрейлина.

— Прошу вас, не обижайтесь, — смутился Крепль. — Я, может быть, неловко выразился. У вас столь веселый и… ну да, веселый нрав и вы так часто отказывали мне во встрече, что я невольно засомневался.

— Знаете, капитан, а мне казалось, напротив, что это вы ведете себя столь легкомысленно, что я…

Катена вдруг остановилась. Простодушие, с которым она все это выпалила, испугало ее. «Что я говорю! — мелькнуло в ее голове. — Что он подумает?»

— Неужели я дал вам повод думать так? — не замечая ее испуга, проговорил рыцарь. — Поверьте, милая Катена, дело обстоит совсем иначе…

— Иначе?…

— Да, иначе. Дело в том, что когда я вижу вас, со мною творится что-то непонятное и я, возможно, говорю ужасные глупости, но, поверьте, я потом так сильно раскаиваюсь в этом.

— Раскаиваетесь?…

— Да! Понимаете, когда я вижу вас, вот как сейчас, я хочу сказать вам что-то очень важное, что-то серьезное, пусть два-три слова, но настоящих. Понимаете? А вместо этого все шучу, произношу тьму каких-то нелепых острот…

— Ну почему нелепых? Вы так весело шутите. Мне всегда забавно вас слушать.

— Так, значит, вы не сердитесь, милая Катена? О, как я рад! Рад, что вы здесь, что никого нет поблизости и я наконец смогу сказать вам…

«Ой-ой-ой! -промелькнуло в голове Катены. — Надо что-то делать. Ах да, ведь я же здесь по просьбе принцессы».

— Постойте, постойте, — быстро проговорила умница Катена, даром что слыла простушкой. — Вы, конечно, очень приятный кавалер, капитан Крепль, и я высоко ценю ваши достоинства, поверьте, но, возможно, вы меня неправильно поняли. Я пригласила вас для очень важного дела. Для секретного дела.

— Катена, вы разбиваете мне сердце! — молодой рыцарь страшно побледнел, и все кокетство бойкой южанки улетело как дым.

— Ну что вы так расстраиваетесь. Поймите, это дело столь щепетильно, что доверить я могу его только очень верному и… хорошему человеку. И этот человек вы, капитан Крепль. Только вы один можете помочь принцессе.

— Принцессе? Только лишь принцессе?

— Но почему бы вам ни помочь принцессе ради… меня? Ведь я очень хочу помочь моей госпоже.

— Ради вас, милая моя Катена!… Приказывайте.

Катена оглядела парк, в нем заметно стемнело.

— К сожалению, я не была на турнире… Нужно же кому-то было ждать возвращения принцессы, распорядиться, чтобы все было готово для нее. Мне, между прочим, всегда дают самые ответственные поручения. Кто же еще сможет справиться лучше и быстрее…

— Катена, вы просто чудо! — капитан не отрываясь смотрел на свою возлюбленную. — Но в чем состоит дело, ради которого вы пригласили меня?

— Так вот, слушайте. Вы, надеюсь, лучше меня знаете, что рыцарь Дальней Стороны спас принцессу Аделину от увечий.

— О да! Клянусь Дланью Бергора, этот рыцарь достоин всяческих похвал.

— Так вот, принцесса считает, что ее отец, наш государь, совершил чудовищную несправедливость, отправив бедного рыцаря Дальней Стороны в темницу.

— Что же делать, это воля короля…

— У меня тоже нет желания обсуждать волю государя, но принцесса очень хочет повидать своего спасителя

— О-о-о… — протянул молодой человек, и в лице его отразилась глубокая озабоченность. Возле Катены сидел не влюбленный рыцарь, а помощник начальника дворцовой стражи.

— Что означает ваше это «о-о-о»?

Перейти на страницу:

Похожие книги