Лео вместе с парой десятков пассажиров выбрался из теплого нутра «Дракона» в сырую тьму. Дождь, слава Ястребу, закончился, только с проводов и черных веток время от времени капало. Вокруг желтых фонарей образовались кольца туманного сияния, в воздухе висела морось.
Глава 4
Лео шагал вдоль путей, стараясь не наступать в лужи, под которыми скрывались ямы. Здесь брусчатка была совсем разбита, и только вдоль рельс ее латали и подсыпали в выбоины гравий. Обочины утопали в грязи, и тротуары отсутствовали.
Лео очередной раз пожалел, что легкомысленно отказался от комнаты на четвертом этаже интерната. Живи он там, физкультурника убили бы в другом месте, а может, и не тронули бы вовсе. Хотя… если Лысая Лу не солгала, то все равно бы убили. Но где-нибудь в другом помещении. И инквизитор бы его комнату не занял. Поселился бы где-нибудь еще, хоть у Фоули в кабинете.
Инквизитору де Лериде, может, все равно, что на его постели мучился и задыхался человек, но Лео вряд ли уснет, даже если заставит себя лечь на эту кровать. А ведь он хотел через месяц попроситься в интернат, потому что снимать квартиру слишком дорого, а учителям все равно положено питание и проживание в стенах школы… эх, теперь уж нет, калачом не заманишь. Комнату очищать надо на всех слоях, да и то…
Лео свернул в безымянный переулок, где было совсем темно. Фонари тут не горели — местные жители разбили или украли лампы. Только редкие полоски света из-за ставен расчерчивали тьму. Под подошвами чавкало, Лео споткнулся и выругался, почувствовав, как влага просачивается в ботинки.
Клерк из агентства по найму убеждал Лео, что Сиреневый Квартал — район небогатый, но далеко не трущобы. Переулки вокруг школы мало отличались от здешних. Хотя тут все равно мрачнее…
Достав из кармана зажигалку, Лео чиркнул кремешком — огонек на мгновение вспыхнул и погас. Последующие чирканья вызывали только снопы искр, абсолют в зажигалке иссяк. Зажигалки все же не предназначены для того, чтобы ими освещали дорогу. Надо, наконец, фонарик завести. И зонт.
Лео остановился. Поморгал, перестраивая зрение. Раньше он этого себе не позволял, но раньше зажигалка работала. Влезть по щиколотку в грязь и испортить штиблеты и брюки очень не хотелось.
Темнота выцвела, стали видны контуры улицы, стены домов. Небо, стиснутое крышами, превратилось в белесый зигзаг.
Избыток канденция все равно требуется куда-то стравливать, совсем перекрыть его — все равно что перестать дышать. Слава феям, избыток и манипуляции с ним не фиксировались детекторами, работу с избытком отслеживали только пресловутые дистингеры, спасибо за них дорогому Дагде Гиллеану.
Как правило, маги подпитывали этим избытком какое-нибудь фоновое заклинание, очень часто это заклинание шарма. Канденций Лео подпитывал кисмет — фоновую удачу. Но сейчас Лео перераспределил часть, улучшив ночное зрение. Удача — это хорошо, но хватит уже на сегодня редких и необычных находок.
Перепрыгнув очередную лужу, Лео ступил в подворотню и остановился. Впереди, у арки, что открывалась во двор, серая на сером, маячила фигура. Крохотный алый огонек тлел у ее рта. Человек подпирал стену, но на шаги Лео встрепенулся и выпрямился, прислушиваясь.
«Бездна!» — выругался про себя Лео. Проскользнуть мимо не получится — во двор нет другой дороги. Вечно тут толкутся местные люмпены в надежде поживиться. И ведь хватало крохотной толики удачи с ними не встречаться!
— Закурить не найдется? — хрипло поинтересовались сзади.
Вспыхнул фонарик — курильщик направил луч на Лео, и тот зажмурился, закрываясь рукой.
— Ишь ты, какой чистенький, — сказали сзади, — так поделишься папироской?
— Опустите фонарь. — Яркий свет жег глаза даже сквозь пальцы. — Поделюсь, отчего не поделиться.
Луч света переместился на стену в разводах плесени. Лео окружили четверо простецов: двое парней его возраста, двое помладше, видимо, едва прошедшие Дефиниции.
— На всех не хватит, — предупредил Лео, доставая из кармана серебряный портсигар.
— Дай-ка. — Парень с фонариком выхватил портсигар, раскрыл и хмыкнул. — Ишь ты, пижонские папироски. Пахнут, как пирожные!
— Дай нюхнуть, — потянулся стоящий справа.
Парень с фонариком вытащил зубами сигариллу и отдал портсигар приятелю. Столпившись над добычей, молодые простецы быстро расхватали сигариллы и пустили по рукам зажигалку. Тот, кто просил закурить, повертел опустевший портсигар.
— Красивая штучка. Серебряная, с узорчиками. Годится.
Защелкнул и положил в карман.
— Эй, — возмутился Лео, — это мой портсигар!
— Мне ж курева не досталось, — ухмыльнулся парень в редкие усики, — ты друганов моих угостил, а я как же? Мне без гостинчика уйти? Я ж плакать буду!
Парни заржали. Лео пожал плечами:
— Ладно, бери, если он тебе понравился. Только не плачь, сырости и так хватает.
Насколько опасна ситуация, думал он, пока грабители искренне веселились. Есть ли угроза жизни? Пора ли применить что-нибудь посерьезнее слов или еще рано?
— Ну, потешил, пижон. — Простец с усиками похлопал его по плечу. — Люблю, когда у людей чувство юмора есть. Давай, вытряхивай карманы, и разойдемся по-мирному.