Читаем Тайная Игра. Темное Прошлое (СИ) полностью

– Нет, мы не будем отменять сделку из-за того, что тебе что-то там показалось! Давай уже, Джул, гони товар! – Однако, учти, юная леди, мой товар предназначается для Аркадиса, и если ты и дальше будешь таскать ко мне новых распространителей из Набрадии, Далмаски и еще хрен знает откуда – я прекращу с тобой любые дела, разумеешь? – Разумею, Джул. Это моя близкая подруга, фактически родственница, которая, как и я, находится в очень сложном положении. У нас с ней, э, общая проблема. И никого больше я к тебе не притащу, не будоражься. – Ладно, коли уж договорились… С этими словами Джулес достал из сумки две неодинаково наполненные желтоватым порошком мерные стеклянные тубы, закрученные металлическими крышками. Дженна заглянула отвинтила крышку одной из туб, погрузила внутрь палец, а затем, лизнула его: – Да, на муку вроде не похоже! – Обижаете, юные леди! – Что ж, берем обе! Девушки достали деньги, но не успел Джулес пересчитать их, как всех троих ослепил ярчайший свет фонарей. Ферия краем глаза успела заметить, что люди в имперских доспехах появились со стороны стойл чокобо. И их было не меньше десятка. Не прошло и полминуты, как злополучная троица оказалась окружена. Дженна и Джулес выругались, а Ферия обреченно выдохнула: – Что же теперь будет с Джеем…

====== Глава 24. ======

Ферия сидела на валуне побережья Фон, подставив лицо ласковым лучам вечернего солнца, и слушала шум прибоя. Рядом на одеяле расположилась красивая молодая женщина с уложенными в аркадианскую причёску русыми волосами, сиреневыми глазами, и длинном, струящемся лазурном платье. Она неотрывно наблюдала за своим шестилетним сынишкой, собирающим ракушки у кромки прибоя. Вскоре ребенок подбежал к матери, со словами: – Мама, мама, смотри что я нашел, какая классная ракушка!

Та нарочито сердитым голосом ответила ему:

– Да ты лучше на себя посмотри, грязный и вымок весь, еще простудишься! Вот тогда получим мы от твоего папы! – Ну и ладно! Лучше послушай, как здорово шумит внутри море!

С этими словами, белобрысый мальчуган протянул женщине найденную ракушку. И тут обе фигуры внезапно замерли, превратившись в подобие скульптурной композиции.

Ферия недоуменно моргнула. Но мать с сыном так и остались недвижными.

– Отличный денек!

Ферия вскрикнула и чуть не свалилась с валуна. А произнесший сии слова учтиво поддержал девушку за локоть.

– Держись, Принцесса, не порти постановку! – Какую еще постановку, Джей?! – Боже, Принцесса, как давно я не слышал твой голос!

Ферия с трудом смогла поверить в то, что видели ее глаза. Джей предстал перед ней уже иным. Далеко не таким изможденным, каким девушка видела его в палате пансионата. Джей, по своему обыкновению был одет в шоколадно-коричневый камзол с золочеными пряжками и темно-красный, цвета запекшейся крови, полу-плащ.

– Джей, это правда ты? Что происходит?! – Жаль тебя разочаровывать, но это сон. Наш сон. Я наконец-то нашел путь к тебе. Я понял, что ты действительно нужна мне. Та наша ссора... все так глупо получилось. Я просто боялся твоего предательства, боялся твоей связи с Гильденстерном, и просто не мог, как тогда казалось, поступить по-другому! – Я прекрасно тебя понимаю, Джей! И ни в чем не виню. Но почему ты мне не сказал про покушение? Тогда все могло бы сложиться иначе! – Или пострадала-бы ты сама! Хоть у меня и нет души, это вовсе не значит, что я совсем не могу чувствовать. Ведь моя душа отнюдь не уничтожена, она у Леа Монда. И мои чувства к тебе звучат как далекое эхо. В ином случае, они поглотили бы меня целиком! – Скажи, что я могу для тебя сделать? Все что угодно, Джей, ради тебя я готова совершить и невозможное!!!

Ферия опустилась на колени и прижала руку Джея к своим губам:

– Все, что угодно! – Я знаю, кто организовал покушение. Отомсти за меня, заставь этого человека жестоко страдать! – Не Гильденстерн? – А как он бы организовал все это без посредника! – Дьявол, могла бы и догадаться! Что же... – Ш-ш-ш, вначале послушай, как шумит море.

С этими словами Джей направился к двум замершим фигурам, его плащ при этом красиво развивался на ветру. Затем парень осторожно высвободил ракушку из руки мальчика и поднес ее Ферии. Та взяла ракушку и с опаской потрясла ее.

– Не бойся дорогая Принцесса, там один лишь воздух! Ферия поднесла ракушку к уху и услышала нечто. Вначале раздался чуть слышный гул, как, впрочем, и должно было быть, но за ним вдруг последовал странный резкий шум, напоминающий радиопомехи. Среди них несложно было разобрать повторяющееся имя. Имя ее заклятого врага. А замершие фигуры, пляж, небо и водный горизонт тем временем начали исчезать, растворяться в багровом зареве. Пока не исчезли совсем. – Ей, Фе, да очнись уже!

Ферия с трудом продрала глаза и уставилась на Дженну:

– Что? – Да ты так кричала, что я испугалась, ты перебудишь весь участок! – Господи, Джен! Я ж ведь знала! – Слушай, Фе, только, пожалуйста, без нытья. Если бы у меня действительно были сверхъестественные способности, например, особое зрение…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика