Читаем Тайная игра полностью

Лео старался на него лишний раз не смотреть. Задачу «как выдержать больше суток в потоке Сырой Любви и не потерять человеческий облик» Артур решил просто. Он даже не пытался человеческий облик сохранить. Плыл, так сказать, по течению. Когда собака приволокла обеспамятевшего Лео в дом Ллувеллина, тот решил, что все-таки повредился в уме.

Кожа покрыта темной чешуей, как струпьями. Заостренные кончики ушей. Пучок щупалец растет прямо из плечевого сустава, игнорируя малейшие представления о человеческой симметрии. Острые шипы на локтях и предплечьях. Рубашку надеть Артур не потрудился, а вместо пояса небрежно обернул вокруг талии несколько кожаных полосок с артефактными оберегами.

Артур Араниенвен Гриффид Заккарейа Ллувеллин, потомок древнего валлийского рода, стоял около окна своей огромной гостиной, глядя на Лео немигающими глазами с желтой рассеченной узким зрачком радужкой. Человеческого в нем сейчас было не больше, чем в Щелкунчике. Хотя нет – в отличие от Щелкунчика, говорил он членораздельно и стоял прямо, на двух ногах. Хорошо, что на двух.

Огромный пес лежал рядом с ним, на опаленном, затоптанном наборном паркете, добродушно вывалив два языка из двух пастей, и смотреть на него было еще тяжелее, чем на хозяина.

– Это ты рехнулся тут жить, – буркнул Лео. – Посмотри на себя, ты настоящий монстр.

– Ха! Это ты монстров, дружок, не видел. Насколько далеко ты через ульи прошел? Пока копыта не попытался откинуть?

Я прошел сквозь ульи, но отравился. Интоксикация. Похуже, чем ихором Гибуры.

– Насквозь прошел. А что?

– А то. – Ллувеллин прищурил змеиные глаза. – Если б не мой пес, ты бы уже стал тысяча сто двадцать первой правой пяткой голубушки Шанталь. Настоящим, между прочим, монстром, в отличие от меня. Сюда никто не доберется – ни инквизиция, ни Надзор, ни черт в ступе, ни родня.

– Ну конечно! Главное, чтобы родня не добралась. И что за Шанталь? И почему ты не стал тысяча сто двадцать первой пяткой?

– По кочану. Потому, что я миленький. – Артур отпил из чашки, облизнулся раздвоенным языком и поинтересовался сварливо: – Зачем пришел?

Как он, интересно, с таким языком разговаривает? Даже не шепелявит. Лео вскинул голову.

– Тебе не кажется, Арчи, что за тобой должок? Немалый такой должок.

– Да ну?

Красновато-рыжие щупальца на плече заволновались, словно фантасмагорический эполет. Лео со своего места не видел, есть ли у Ллувеллина хвост. Должен быть хвост, раз Арчи миленький и во вкусе Шанталь Шеро. Просто обязан быть хвост.

Лео наклонился вперед, уперев кулаки в колени. Он сидел в кресле с облезшей позолотой, пустившем корни в паркет. От ножек по паркету разбегались поросшие крохотными золочеными грибами узоры, словно ведьминские круги, местами потоптанные и затертые. Лео тряхнул головой, запрещая себе отвлекаться.

– Кто тебя просил нападать на инквизитора? – поинтересовался он, хмурясь. – Ты отлично знаешь, что у меня имелось собственное задание. Ты подставил меня, скомпрометировал всю мою работу и заодно с невестой рассорил.

– Невесты твоей там и близко не было.

– А жучка мне кто прицепил? Скажешь, она сама это придумала? Это, знаешь ли, несколько чересчур, так с противниками поступают, а не…

– Что «не»? Вы с Беласко мне союзники, что ли?

– Но не враги же.

– О, хоть на этом спасибо, а то мне как-то тревожно стало. Кстати, воззвать к совести своей невесты ты можешь напрямую. Дис!

Артур щелчком пальцев отворил высокую белую с позолотой дверь. С бывшей позолотой, теперь она облупилась, разбрелась по филенкам и зажила своей жизнью, смахивающей на шевелящиеся пальчатые лишайники. Из соседней комнаты шагнула Дис собственной персоной, злая, надутая, но с высоко поднятой головой. Одета она была в элегантное, хоть и домашнее платье, а глаза у нее припухли и покраснели. В кулаке она стискивала платочек, словно чью-то шею.

– Вот твоя драгоценная невеста, – усмехнулся Ллувеллин, – решила сообщить мне, что уходит из боевой группы. Да, моя дорогая?

– Не смей со мной так разговаривать! – немедленно вызверилась Дис.

Она двинулась в гостиную, игнорируя Лео, Артура и стул по дороге, через который с легкостью прошла насквозь.

Ну конечно, проекция. С чего бы Дисглерио быть здесь во плоти. Она не миленькая.

– Здравствуй, Дис, – неловко поздоровался Лео.

– Здравствуй. – Она мельком взглянула не него и отвернулась. – Я уже отключаюсь.

– Не хочешь поговорить?

– В другой раз. Артур, деактивируй контур немедленно.

Артур с явным с раздражением щелкнул пальцами, и проекция исчезла – как не было.

– Какие все слабонервные. – Он передернул плечами, взволновав эполет из щупалец. – Как только начинается настоящее дело, бегут, как крысы с корабля.

Вот и хорошо, что она ушла из группы. Просто отлично. Хватит уже на беду нарываться.

– Ты неблагодарен и несправедлив, Арчи.

– Мне некогда нянькаться с вашими тонкими чувствами. – Артур отставил чашку. – Я сражаюсь за выживание нашего вида.

– А простецы что, для тебя абсолютно другой вид?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистерий

Тайная игра
Тайная игра

Европа лежит в руинах после разрушительной войны. На обломках разрозненных европейских монархий маги творят единое государство: Магистерий. Люди развивают производство, и для этого всем нужна не нефть, а абсолют – материализованная благодать, на которой работают големы, поезда, техника и артефакты.Среди послевоенной разрухи набирает силу Магический Надзор, лютует Инквизиция. Все человеческие дети должны проводить два года в закрытой школе, после чего пройти Дефиниции – испытания на наличие магической силы. И если ты ею обладаешь… что ж, значит, тебе не повезло.Сможет ли молодой маг Лео Гавилан найти и спасти из школы ребенка с магическими способностями, а заодно – расследовать серию убийств с напарником-инквизитором?

Анастасия Воскресенская , Анастасия Юрьевна Воскресенская , Ярослава Анатольевна Кузнецова , Ярослава Кузнецова

Городское фэнтези / Детективная фантастика

Похожие книги

Не выпускайте чудовищ из шкафа
Не выпускайте чудовищ из шкафа

Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов. Здесь прячутся от мира те, кто оказался не способен вернуться к мирной жизни. Слепая Провидица раскладывает карты, императорская Ищейка патрулирует побережье, разбираясь в местечковых склоках, а бывший десантник носится с мечтой о богатой вдове. Все меняется, когда на Дальний прибывает новое начальство. Бывший аналитик Бекшеев уверен, что именно с Дальним как-то связана дюжина пропавших женщин. Пусть там, на большой земле, ему и не верят. Он ведь перегорел, как и многие. Но остатки дара шепчут: он прав. И смерть веселого парня Мишки, которую пытаются выдать за несчастный случай, лишь убеждает Бекшеева в этой правоте.

Екатерина Лесина , Карина Демина

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература