108 Хлеб такого рода назывался ??????????? ??? ?????????. См.: ????????? ?. ?????????? ???? ??? ??????????, ??????, 1952. T. E'. ?. 24.
109 ?????? (= 2 ?????? или 4 ???????) -хлебная мера, достаточная для однодневного пропитания.
110 См.: B.G. II. 3-6 etc. Амаласунта, дочь Теодориха Великого, в 526-534 гг. правила Италией от имени своего малолетнего сына Аталариха, после смерти которого она стала носить в 534 г. титул королевы готов. Об Амаласунте см. также: H.a. XVI. 1.
111 Гелимер, видимо, в самом деле даже не подозревал о приближении византийского флота, предполагая, что его не следует ждать ранее наступления прохладного времени года. Поэтому он продолжал борьбу с берберами и отправил флот против Годы.
112 Бизакий (Бизацена) - провинция в Северной Африке.
113 Флот пристал к Капут-Ваде (Рас Капудии) 31 августа 533 г. См.: Korbst О. Untersuchungen zur ostgotischen Geschichte. I: Das Kriegsjahr des Prokop. Jena, 1913. S. 102.
114 Гавань Стагнон (mare Stagnum) идентична с Тунисским заливом (Эль-Бахира). Это была естественная гавань для больших судов. См.: Audollent A. Carthage Romaine: 146 avant Jesus Christ 698 apres Jesus Christ. P. 1904. P. 150.
115 Толкование Прокопием изобилия воды в сухой почве как предзнаменование будущих успехов - это характерная для византийского менталитета черта истолковывать чрезвычайные обстоятельства как знамения свыше.
116 Т. е. курьерами. Слово вередарий образовано от латинского veredus, что значит "почтовая лошадь". Ср.: В.Р. IL 20. 20.
117 Оптион - от латинского optio, -onis, означающего помощника, избираемого самим начальником". В военном смысле - нечто вроде адъютанта.
118 Т. е. примерно по 14 км в день (при обычной скорости передвижения войск 210 стадий в день (см. выше: I, 1. 17), что составляло около 37 км.). Медленный темп продвижения византийской армии, видимо, объяснялся сильной жарой.
119 Об апельсиновых рощах и дворце в г. Грассе (Сиди Калифа) ср.: Tissot Ch. Geographie comparee de la province romaine d'Afrique. P., 1888. T. 2. P. 116.
120 Византийцы, как уже отмечалось, считали себя истинными римлянами и по этой причине претендовали на римское наследие. Эту мысль предельно откровенно выразил в своем законодательстве император Юстиниан, считавший себя преемником цезарей и На этом основании предпринявший реставрацию в прежних размерах единой Римской империи. См.: C.J. I. 27. l. l; Nov. XXVIII, 4. l. Подобную точку зрения, как мы видим, разделял и историк Прокопий.
121 Битва при Дециме имела место 13 сентября 533 г.
122 О городе Меркурии см. выше: I. 6. 10 и коммент.
123 О происхождении названия бури см. ниже: I. 21. 17-18.
124 Мандракий - искусственная гавань Карфагена, которая существовала уже при пунийцах (карфагенских финикийцах) и являлась центром торговой жизни города. См.: Audollent A. Op. cit. Р. 221.
125 Вступление войск Велисария в Карфаген произошло 15 сентября 533 г.
126 О помещении Дельфика, существовавшем и в Большом императорском дворце в Константинополе см.: Guilland R. A propos du Livre des Ceremonies de Constantin VII Porphyrogenete: le Delphax // Melanges Henri Gregoire. Bruxelles, 1950. P. 293-306.
127 Прокопий, видимо, передает здесь предание, существовавшее в греческой среде, в культурном плане всегда смотревшей на римлян свысока и, вероятно, считавшей их способными лишь на заимствования, особенно у греков. В действительности слово "палаций" (дворец) произошло от названия холма Палатина, на котором первоначально были древнейшие поселения римлян и который впоследствии стал важным центром государственной жизни Рима. В императорскую эпоху Палатин превратился в грандиозный ансамбль императорских дворцов (палаций Августа, дворцы Тиберия, Калигулы, Нерона, Флавиев и Сентимия Севера). Имя дворца "палаций", возникшее, как только что было сказано, от названия одного из семи холмов (Палатина) живет и сейчас почти во всех европейских языках (английском - palace, французском - palais, немецком Palast; русское слово "палаты" также происходит от латинского palatium). Что касается палатия Гелимера, то он, видимо, был идентичен резиденции проконсула. См.: Audollent A. Op. cit. P. 283.
128 Ср.: De aed. VI. 5. 8.
129 Имя Велисария действительно начинается со второй буквы греческого алфавита, которую по Эразмовой системе следовало бы произносить как [б] "бета". В нашем же издании, где византийские слова транскрибируются в основном по Рейхлиновой системе, эта буква произносится как [в] ("вита") и, следовательно, вместо Белизарий имя полководца передается как Велисарий.
130 Киприан - епископ Карфагена 249-257 гг., первый крупный церковный деятель в Африке, был причислен к мученикам 14 сентября 257 г. Битва при Дециме произошла, таким образом, накануне дня этого святого, а византийские войска вошли в Карфаген на следующий день после дня его памяти. Сведения о св. Киприане Прокопий, по-видимому, заимствовал либо из агиографического источника, либо (что более вероятно) из устных рассказов карфагенян.