Читаем Тайная любовь полностью

— Нет причины считать, что он всегда будет чувствовать себя одураченным, как ты изволила выразиться. Я позабочусь о том, чтобы Руперт никогда не встретился с графиней при свете дня, и всегда буду носить вуаль, а высокие каблуки еще прибавят мне роста. Да, и еще духи. Алатея Морвеллан никогда не пользуется такими. Право, не представляю, как он сможет меня узнать.

С этими словами Алатея скользнула в постель.

— Когда он спасет мою семью, графиня просто исчезнет как дым.

Нелли ходила по комнате, прибирая и вешая в шкаф вещи Алатеи и при этом немилосердно шаркая ногами. Потом она повернулась и посмотрела на Алатею:

— Все-таки не понимаю, почему вы не могли просто пойти к нему, встретиться с ним лицом к лицу и все рассказать. Гордость — вещь хорошая, но есть кое-что и поважнее.

— Дело не только в гордости.

Алатея устроилась поудобнее и теперь смотрела на полог над кроватью.

— Я не встретилась с ним лицом к лицу потому, что тогда он скорее всего не стал бы мне помогать. Он направил бы меня к Монтегю, как с отменной вежливостью он умеет это делать, и все тем и закончилось бы, но нам нужна именно его помощь. Мне нужен рыцарь на боевом коне, а не его оруженосец.

— Не думаю, что он отказался бы вам помочь, — упорствовала Нелли. — Ведь вы знаете его с младенчества. Вы играли детьми вместе все годы, пока вам не исполнилось пятнадцать и вы не стали взрослой леди.

Нелли закончила прибирать, взяла в руки свечу и подошла к постели госпожи:

— Я уверена, что если вы и сейчас обратитесь к нему, то еще будет не поздно и он вам поможет. Я уверена, что так оно и будет, если вы все ему толком объясните.

— Нет, Нелли, из этого ничего бы не вышло. Одно дело помогать заинтриговавшей его незнакомке, и другое — мне.

Повернувшись на бок, Алатея закрыла глаза, не обращая больше внимания на недовольное сопение Нелли.

Через мгновение дверь хлопнула, закрываясь за уходящей горничной.

Алатея вздохнула и попыталась расслабиться. Мышцы ее все еще были напряжены с того самого момента, как он поцеловал ее. Она не ожидала такого, но едва ли за этим крылось что-то серьезное, потому что подобную «галантность» он практиковал повсюду, не пропуская ни одной леди. Если бы она начинала свою игру заново, она бы дважды подумала, прежде чем представиться вдовой, только что снявшей траур, но дело было сделано — маскарад начался.

Руперт Кинстер, участник их детских игр, был как раз тем самым рыцарем на коне, которому предстояло сражаться, защищая ее честь. Она знала его неукротимый боевой дух и то, что он был способен совершить, когда полностью отдавался порученному делу.

В то же время без его участия и помощи положение представлялось Алатее совершенно безнадежным.

Зная его давно и очень хорошо, Алатея понимала, что Для того, чтобы он выполнил свое обязательство, ей придется полностью завладеть его переменчивым вниманием. Он Должен сосредоточить свои силы на решении ее задачи и вдобавок вложить в это дело все свои незаурядные способности. Она не зря придумала загадочную графиню и расставила сети.

Первую битву она выиграла: Руперт был готов встать под ее знамена. Впервые с того момента, как Фиггс принесла ей злополучное долговое обязательство, Алатея позволила себе поверить в возможность победы, полной и окончательной.

Эти мелодраматические мысли вызвали на ее губах улыбку. Она точно знала, почему Руперт не стал бы ей помогать, если бы она не надела маску неизвестной таинственной графини, — ведь они даже не могли находиться в одной комнате, а уж если это случалось, то не приближались друг к другу ближе чем на расстояние в десять футов. Что вызвало такое неприятие друг друга, оставалось глубокой тайной. Когда они были еще совсем юными, то старались скрывать свою неприязнь, притворяться, что ничего подобного не существует, но облегчение, которое оба испытали, когда ее переход в более зрелую категорию молодых женщин освободил их от необходимости ежедневно общаться, было настоящим благом. Разумеется, они никогда не говорили об этом, но каждый из них не мог этого не замечать.

Вот почему, несмотря на то что они выросли вместе, были соседями и дружили семьями, ни он, ни она никогда не выказывали желания потанцевать, например, вальс. Танцевали же они в случае необходимости только деревенские танцы, не требовавшие тесного контакта.

Оба они казались людьми скрытными и не любили демонстрировать свои чувства, и все же единственным человеком, способным вывести Алатею из себя, был Руперт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинстеры

Похожие книги