Читаем Тайная Миссия полностью

Если бы только удалось добраться до тоннеля, что вел в Слопсайд! Проход там узкий, держать оборону легче... Если бы... Но гвардейцы неумолимо приближались. Он слышал их яростные крики, слышал их тяжелое дыхание... Расстояние быстро сокращалось: вот уже двадцать ярдов... пятнадцать... десять...

Он увидел, как впереди Спиндл остановился и обернулся в его сторону, меж тем как Мэйуид и Брейвис уже скрылись в большом гроте, предварявшим вход в Слопсайд. Триффан поймал выражение глаз Спиндла и понял, что еще миг — и могучие лапы гвардейцев дотянутся до него.

Триффан остановился и стал вслепую отбиваться. Гвардейцев было много, и они налетели на него с такой скоростью, что он оказался на спине под массой их тел, не находил в себе сил встать на ноги и понимал, что спасения нет...

— Хватай его! — слышал он над собой голоса. — Надо задержать и других, пока они не ушли в Слопсайд!

Двое навалились на него, и Триффан выпустил когти, чтобы нанести последний в этой жизни удар, как вдруг почувствовал, что его вытаскивают из-под них и услышал знакомый неторопливый голос:

— Ступай-ка ты к остальным, Триффан, а этих предоставь нам!

Оглянувшись, он увидел, что на том месте, где его только что повалили, стоит могучий Манро, а рядом с ним — Скинт и Смитхиллз.

— Желаете драться? — донесся до него голос Скинта.

— Смелее, подходите! Уж мы вам сейчас врежем! — азартно добавил Смитхиллз.

Перед гвардейцами внезапно оказались три бывалых воина, понимающих толк в обороне; они выставили вперед мощные когти, а Триффан бросился догонять остальных. Чистильщики оборонялись по всем правилам бойцовского искусства; они медленно отходили, ловко сдерживая атакующих. Особенно сокрушительными оказались удары Манро: среди нападавших то и дело раздавались крики боли. Они держали оборону до тех пор, пока один за другим не втиснулись в тоннель Слопсайда.

Там они немедля приступили к тому, что, видимо, спланировали заранее. Манро оттеснил всех вглубь, в го время как Скинт со Смитхиллзом быстро подрыли свод, и он с шумом обвалился. Посыпались обломки, взметнулись клубы пыли, и Слопсайд оказался наглухо запечатанным.

— Это только начало! — проревел Смитхиллз, перекрывая грохот и вопли разъяренных гвардейцев. — Пойдете дальше — подцепите заразу и сразу помрете!

— Добро пожаловать в Слопсайд, господин летописец! — обратился Скинт к Брейвису, отряхивая с него пыль. — Не считаю себя последователем Камня, однако после сегодняшнего, сдается мне, что вы все же лучше словопоклонников.

— Но я велел вам...— начал было Триффан.

— Знаю, ты велел нам ждать. Но мы, чистильщики, своих в обиду не даем, а ты, Триффан, стал для нас своим. Ты ведь тоже, как-никак, чистильщик! Пошли! Теперь мы, можно сказать, пока в безопасности. Гвардейцы все наверху, убивают всех подряд, включая добровольцев. Прорвемся! Мэйуид нас выведет!

— Конечно, само собой, господин Скинт! А червяков потом дадите?

— Сколько пожелаешь. А теперь выводи к дереву...

— Сюда, пожалуйста...

— Сюда?

— Да, да, здесь самый быстрый, самый короткий, самый безопасный путь. Уж Мэйуид знает, он все знает, он не подведет...

— Веди нас, Мэйуид! — со смехом сказал Триффан.

После схватки и счастливого спасения он был радостно возбужден. Теперь он был уверен, что Камень их не оставит и дальше.

Вытянувшись в цепочку, они шли за Мэйуидом, который уверенно следовал впереди. Корень или вбитый в землю кол, всеми забытый грот, фальшивая печать на тоннеле, переход от света к тьме — все это служило ему приметами, о которых знал только он. Между тем наверху, над всей территорией Слопсайда, началось избиение, подобного которому еще не знала история народа кротов.

Глава семнадцатая

«Никак нельзя допустить, чтобы они сбежали! Всем нам тогда не сносить головы! Сама Хенбейн здесь, и Уид, и все начальство! Еще никто не видел Феск в такой ярости» — то приближаясь, то отдаляясь, доносились эти тревожные выкрики до притаившегося в корнях дерева маленького отряда. Гвардейские патрули в полной панике обшаривали ходы и переходы Слопсайда в поисках кротов, которые выкрали Брейвиса, а сами как сквозь землю провалились.

До Триффана и остальных то и дело долетали их тяжелые торопливые шаги: гвардейцы вынюхивали следы, не представляя точно, сколько беглецов на самом деле.

Солнце давно взошло, и избиение чистильщиков было почти завершено. Отчаянные крики раздавались все реже, но укрывшимся между корнями одинокого дерева предстояло помнить о них до конца своих дней.

Они вернулись в то же укромное место, откуда Триффан с Мэйуидом отправились освобождать Брейвиса. Там их терпеливо поджидала Виллоу. Она не отходила далеко — всего на несколько шагов, чтобы подкрепиться червяками. За ними никто не погнался: этому помешали устроенный Скинтом и Смитхиллзом обвал и нежелание грайков проникнуть на зараженную территорию Помойной Ямы.

Перейти на страницу:

Похожие книги