Читаем Тайная миссия. Найти невесту Богу (СИ) полностью

Следующий месяц пролетел мгновенно. Мы с Целестином свыклись, что у нас тройня. Селеста с Иехоэлем больше всего радовались. Они помогали мне во всем. Я же по мере своих способностей и самочувствия помогала Целестину. Работа была не хлопотная. Сортировала документы по папкам и готовила чай Целестину. За прошедший месяц он похудел. Ему приходилась постоянно пить восстанавливающие эликсиры. Дети требовали много энергии.

Мы ждали вестей от Серафима Дария. Вот уже месяц он проводит эксперименты с эликсиром, чтобы найти подходящие ингредиенты для восстановления моего резерва, чтобы не пользоваться силой Целестина. Он хоть и Высший Ангел, но его силы использовались не только для меня, но и для Древа Жизни, которое питает весь Эдем.

Сейчас я чувствовала себя прекрасно, но боялась, что Целестин пострадает. Он отдает всего себя Эдему и мне. Иехоэль и Селеста также были полностью посвящены делам Эдема и мне, а еще у Селесты лаборатория. Там она производит все эликсиры, но до Серафима Дария ей, конечно, далеко.

— …ра, Алира, — услышала я голос Целестина. Я встрепенулась и посмотрела на мужчину. — Ты в порядке? Ты замерла и уставилась в стену.

— Все в порядке, — улыбнулась я. — Просто в голове много мыслей.

— Поделись со мной, — он похлопал рядом с собой на диванчике.

Я села и оперлась головой о плечо мужчины.

— Я переживаю за тебя, — посмотрела я Целестину в глаза. — Ты работаешь на износ и еще мы вытягиваем из тебя всю силу. Ты сейчас наверно не видишь, но ты похудел и осунулся. Мне больно видеть тебя таким. А ведь еще полгода до родов.

Целестин повернулся ко мне и заключил в объятия.

— Мне нравится твоя забота, но тебе вредно нервничать, — нежно прошептал он над головой. — Я сильный и справлюсь. Главное, чтобы малыши чувствовали себя хорошо и были здоровы.

Я тяжело вздохнула. Я не сомневалась, что он так ответит.

— Обещай, что ты будешь осторожен и будешь следить за своим резервом.

— Конечно, обещаю.

Он посмотрел на часы и улыбнулся.

— Пойдем, скоро ужин. Тебе надо хорошо есть.

— Скоро я стану шариком. Селеста кормит от души, — рассмеялась я.

Целестин рассмеялся в ответ. Он помог встать и повел в спальню, где Селеста накрыла уже стол.

Ужин прошел замечательно. Мы болтали обо всем и много смеялись. С Бала так не веселилась.

— Алира, ложись спать, мне надо разобраться с одним документом. Я быстро.

Целестин создал плетение, которое окутало меня, и вышел из спальни. После сытного ужина меня сморил сон, но он не продлился долго. За дверью послышался шум. Я открыла глаза и слезла с кровати. Приоткрыв дверь, я в шоке замерла. Иехоэль вел, еле стоящего на ногах, Целестина. Его лицо было мертвецки бледным. Я выскочила из спальни.

— Иехоэль, что с ним? — взволнованно произнесла я, подскакивая к мужчинам.

— Он потерял сознание в кабинете, — прохрипел мужчина, помогая Целестину лечь на кровать.

— Ему надо выпить эликсир, — произнесла я, подскакивая к тумбочке.

— Они не помогут, — грустно сказал Иехоэль. — Его резерв истощен. Он тратит энергию, как на два Эдема. Простой эликсир уже не помогает.

Я испуганно сжала колбу. Как же так? Неужели, я вновь его потеряю? Нет, так не пойдет! Я только обрела счастье с любимым, я не дам ему покинуть меня. Но что же делать?

— Иехоэль, проводи меня к Серафиму Дарию, — произнесла я с серьезным лицом. — Если простой эликсир не помогает, может Серафим Дарий поможет хоть чем-то.

— Вы уверены? — с сомнением произнес он.

— Да, я не потеряю его снова. Только не сейчас, когда во мне новая жизнь. Пусть Селеста побудет с ним, а мы спустимся на Высший уровень.

Мужчина посмотрел на Создателя Целестина и кивнул. Селеста осталась с Целестином, а мы спустились по лестнице вниз на Высший уровень.

Нас встретила темнота. Древо Жизни было блеклым. Я коснулась ствола и тяжело вздохнула. К нам выскочил Серафим Дарий. Он был потрепан.

— Алира и Серафим Иехоэль, что случилось?

— Целестин упал в обморок, — подскочила я к нему. — У него истощение резерва. Посмотрите на Древо Жизни. Нам нужно хоть что-то, иначе мы потеряем его. Прошу!

— Пройдемте со мной, — махнул он нам рукой. — У меня почти готов эликсир, но я не испытывал его.

— Испробуйте на мне, — воскликнула я. — Если поможет мне, то и ему тоже.

— Алира, вы не можете, а вдруг вы или дети пострадаете? — возразил Иехоэль. — Давайте я выпью.

— Он прав, мы должны быть осторожны, — устало произнес Серафим Дарий. Он выглядел безумно истощенным. Бледный с синяками под глазами.

— Серафим Дарий, сколько вы не спали нормально? Как ваша жена еще не отругала вас?

— Она у родителей. Она понимает важность моей работы. Она ушла, чтобы я успел быстрее сделать эликсир для вас.

— Дарий, давай эликсир и иди к своей семье, — мягко улыбнулся Иехоэль.

Серафим Дарий передал эликсир мужчине. Тот откупорил колбу и выпил жидкость. Мы уставились на него.

— Чувствую тепло и бодрость, — произнес Иехоэль, а потом нас ослепила вспышка света. Мы охнули от неожиданности. Я все телом ощутила свет.

— Ух ты, — произнес восторженно Иехоэль, — меня переполняет столько энергии, что готов опрокинуть небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги