Читаем Тайная наследница полностью

- Обряд? - пробормотала она. - К-какой обряд?

Сейчас, когда они подошли к точке невозврата, ее снова начало потряхивать. А он, кажется, понял, мощная грудная клетка дрогнула, а низкий голос прогудел, задевая чувствительные точки внутри, словно бархатом.

- Обряд единения асов, - и заглянул ей в глаза.

- А...

Фух. Алиана слегка выдохнула. Значит, будет обряд, а не то, о чем она подумалаи чего, откровенно говоря, побаивалась. А вот обряд - это было интересно, это же неизвестная магия! Хмм, хммм! У нее заблестели глаза.

Все это время Рэйдегар очень пристально смотрел на нее, а тут вдруг рассмеялся, делаясь молодым. Но потом очень серьезно проговорил:

- Я пришлю твою няню, у тебя полчаса.

И вышел.

Волнение сразу вернулось, Алиана занервничала. Опять стал наваливаться страх неизвестности. Но тут в комнату влетела не менее взволнованная няня, в руках у нее было простое белое платье. Колетта раскраснелась, щеки подрагивали,

- Где это видано, леди Ли, голубушка! - шептала ее няня, делая большие круглые глаза. -  Чтобы вот так? Да на вечер глядя? А гости, а подготовиться как же?! Демоны и есть демоны!.. Ой, простите, голубушка, это я так, не обращайте внимания! Давайте скорей, вам вымыться и одеться надо. Ох-хо-хо! Это что делается-то...

Но Алиана, трясясь от нервности, уже сама бежала в ванную, а Колетта, колыхаясь всем телом, следом.

- Голубушка, ваш душегу... Простите, король ваш сказал, чтобы обмыть вас всю, и волосы. А вот заплетать и белья не надо. И на ноги ничего. Как же это?! Разве ж это королевская свадьба?! Одно слово - де... Ох, это я так...

Алиана почти не слышала, у нее от волнения звенело в ушах. А время летело так быстро, она только успела подсушить волосы, расчесать их и надеть с помощью няни платье, как раздался стук в дверь.

Как гром среди ясного неба.

Сердце подскочило к горлу, Алиана замерла, полуоткрыв рот. Дверь открылась, на пороге стоял Рэйдегар. Черный плащ откинут назад, без камзола, в одной белоснежной рубашке и темных облегающих сильные ноги штанах. Босой, густые темные волосы свободно вились по плечам.

За ним в проеме чуть в глубине Фалько.

Но вот Рэйдегар вошел в комнату и взял ее за руку.

- Пора.

Потом они быстро шли куда-то, и он крепко держал ее за руку. За ними Фалько, няня, кажется. Она толком не могла разглядеть, у нее в глазах все плыло от волнения. А уже стемнело. Король асов вел ее через сад, розы кругом, красиво, одуряющий запах...

Остановились внезапно, как будто столкнулись со стеной. Новый шаг был словно через границу реального. У Алианы дыхание сбилось, а сердце просто ухнуло куда-то.

Исчез сад, был пустынный берег. Черное ночное небо над головой.

Двенадцать мужчин встречали их. Асы, столько давящей силы исходило от каждого, спутать было невозможно. Одного из них она узнала, это был Хилмор. И внезапно догадалась, кто перед ней. Главы родов. Свидетели. Не каждый день король асов проводит обряд.

Их окружили кольцом.

Были чаши с терпким вином, каплю его крови в ее чашу, а в его чашу - каплю ее. Крестом надрезали обоим запястья и соединили руки. Все это время слова звучали на непонятном древнем языке, гулом отдавались в груди, а внутри что-то росло, вибрировало. Один только раз спросили ее:

- Принимаешь ли ты своего избранного?

Она смогла выдохнуть:

- Принимаю.

А дальше было главное - широкая дорога из углей, уходящая в темноту. Она узнала это багровое пламя - огонь преисподней. Они же асы, это у них в крови.

- Прими, ас, свою избранную, - прозвучало гулко.

И стало ясно, почему босиком.

Ей придется идти по углям... Начал накатывать страх, но она не успела испугаться. Рэйдегар быстро сдернул с плеч черный плащ и протянул его Хилмору, а потом подхватил ее на руки и пошел по углям. С каждым шагом пламя поднималось все выше, охватывало их, пока наконец не превратилось в стену багрового адского огня. Однако этот огонь не обжигал. Хотя вокруг горело все - одежда, кожа, волосы.

Но спустя время гигантский костер начал стихать.

Алиана с удивлением смотрела на себя, она совсем не пострадала, и волосы были в порядке, только под кожей вились крохотные язычки пламени. А вот одежда...

О-о. Ее просто не стало! Она была в панике, тут же свидетели...

- Дальше без нас, - крикнул Рэйдегар.

И унес ее оттуда раньше, чем костер, скрывший их окончательно, погас. Следующий шаг был в спальне, в той самой, где все и началось. И больше не было преград, только счастье.


***

А гости, поздравления, застолье  - все это было завтра. И тут уж все с размахом, это же королевская свадьба!

Праздновали в двух домах - здесь и в Рэймзи. Было множество гостей, присутствовали друзья Алианы, которых доставил сюда Хилмор (он, кстати, все это время адептами и занимался), а также преподаватели из Академии магии. Вот когда Алиане задавали СТОЛЬКО вопросов, что она не успевала отвечать, но, к счастью, все это прерывалось застольем и танцами.  

И вот на третий день...

Но об этом надо рассказать отдельно.


Глава 34

Перейти на страницу:

Похожие книги