Читаем Тайная схватка полностью

Когда Миша пришел на корабль, Николай Васильевич лежал на койке в своей каюте с открытыми глазами и думал. После свидания с братом он не находил себе покоя.

Четыре дня прошло с тех пор, как Иван Васильевич задал ему задачу об аммиаке. Старший механик был сильно занят эти дни, но, что бы он ни делал, о чем бы ни думал, в голове крепко сидело слово «аммиак». Это слово неотступно следовало за ним повсюду, и чем больше он о нем думал, тем дальше уходил от решения загадки, как ему казалось. Не доверяя своим познаниям, он просмотрел много литературы, но это не помогло. «Как могут немцы использовать аммиак для газовой атаки? Это сравнительно безвредный и очень легкий газ. Употребляется он в холодильном деле, и, если его выпустить на воздух, он никакого вреда принести не может».

– Черт бы их побрал с этим аммиаком! – проворчал вслух Николай Васильевич, переворачиваясь на бок.

Откуда-то издалека доносился грохот разрывающихся снарядов. В коридоре послышались шаги. Кто-то спустился по трапу и, шаря рукой по стенке, приближался к каюте. Затем раздался стук.

– Можно!

В каюту вошел Иван Васильевич в штатской одежде.

– Наконец-то! – обрадовался брату механик.

– Ты не спишь?

– Не могу заснуть.

– Лежи, лежи. Я на минутку зашел. Почему ты не спишь? Обстрел мешает? Это в Московском районе…

– Какой там обстрел? Из-за тебя не сплю. Задал ты мне задачку. Как только еще не свихнулся!

– Какую задачку?

– Да насчет аммиака.

– Ну-ну? – заинтересовался майор, усаживаясь около койки. – Что же ты придумал?

Механик подробно изложил все свои соображения и догадки относительно безвредности этого газа.

– Думаю, что тут что-то не так, – добавил он. – Аммиак – это скорей всего шифровка. Условное обозначение какого-то другого газа…



– Нет, Коля, – перебил майор. – Аммиак они аммиаком и называют. Ты не совсем понял задачу и пошел по неверному пути. Конечно, аммиак безвредный, легкий газ, но ведь им такой и нужен, чтобы устроить панику. Это трюк, провокация. Мы все время находимся в боевой готовности, и они хотят использовать нашу настороженность. Газовая тревога, растерянность в обороне, а тем временем они двинут танки. Если бы немцы применили более устойчивый и вредный газ, то во время штурма они и сами столкнулись бы с ним.

– Тогда в чем же задача?

– Задача в том, как они могут аммиаком создать видимость газовой атаки? Снарядами? В баллонах?.. Но ты не ломай голову. Загадку мы почти раскусили.

– Это секрет?

– Секрет.

Механик сел на койку.

– А насчет аммиака, действительно, – задумчиво сказал он. – Так просто… В самом деле, зачем им настоящий газ? Именно тут хорош аммиак… И его там очень много… Холодильники в Московском районе… Их там сколько угодно. Молококомбинат, мясокомбинат… Да, наконец, и в столовых есть компрессоры…

– Алексеев вернулся? – спросил майор.

– Миша? Не знаю. Что-то не видел его сегодня целый день.

– Надо узнать. Пошли кого-нибудь.

– Я схожу сам.

Николай Васильевич спустился в кубрик.

– Алексеев! Алексеев!

Миша выскочил из каюты.

– Я здесь, Николай Васильевич.

– Ага! Ты давно пришел?

– Да с час…

– Оденься и поднимись ко мне.

– Есть!

Миша забежал к себе в каюту, на всякий случай надел кепку, пальто и побежал наверх. У каюты механика, прежде чем открыть дверь, снял кепку.

– Здравствуй, Миша, – приветливо встретил его майор.

Миша от неожиданности растерялся.

– Товарищ майор… вы зачем… то есть вы как сюда попали?

– Пешком пришел. Говорят, что ты сегодня где-то целый день болтался?

– Было такое дело…

– С ворами познакомился?

– Познакомился.

– Ну и как?

Миша замялся.

– Весело было?

– Какое там веселье, – ответил Миша. – Выпили водки…

– И ты пил?

– Нет, я не стал пить.

– Был там высокий парень, по прозвищу Брюнет?

– Так это их атаман!

– А еще кто был?

Миша перечислил присутствовавших на вечеринке воров, рассказал о встрече на рынке с человеком, знакомым по фотографии, и передал содержание некоторых разговоров о краденых карточках. Судя по выражению глаз майора, это все его не задевало, интересовало его что-то другое…

– А ты не заметил у них новеньких противогазов? – спросил майор.

– Нет. Хотя знаете что? На рынке Брюнет передал противогаз тому, который на карточке снят, Горскому, – сказал Миша и сразу заметил огонек в глазах Ивана Васильевича.

– Ну а дальше?

– А дальше я его не видел.

– Он не приходил туда вечером?

– Нет.

– Ну а они тебе ничего не предлагали?

– Нет.

– А насчет немцев или о политике ничего не говорили?

– Нет.

– Ну а что вы еще делали?

– В карты играли.

– Ты тоже играл?

– Играл, – сильно смутившись, сказал Миша.

Это смущение не ускользнуло от внимания майора.

– Ну и как?

– Проиграл.

– Много проиграл?

– Да нет… рублей пятнадцать, что ли. Я так, для видимости, играл, Иван Васильевич.

– Понимаю. А были у тебя еще с собой деньги?

– Были. У меня рублей двести накоплено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарантул

Похожие книги

Плексус
Плексус

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, мастер исповедально-автобиографического жанра. Скандальную славу принесла ему «Парижская трилогия» – «Тропик Рака», «Черная весна», «Тропик Козерога»; эти книги шли к широкому читателю десятилетиями, преодолевая судебные запреты и цензурные рогатки. Следующим по масштабности сочинением Миллера явилась трилогия «Распятие розы» («Роза распятия»), начатая романом «Сексус» и продолженная «Плексусом». Да, прежде эти книги шокировали, но теперь, когда скандал давно утих, осталась сила слова, сила подлинного чувства, сила прозрения, сила огромного таланта. В романе Миллер рассказывает о своих путешествиях по Америке, о том, как, оставив работу в телеграфной компании, пытался обратиться к творчеству; он размышляет об искусстве, анализирует Достоевского, Шпенглера и других выдающихся мыслителей…

Генри Валентайн Миллер , Генри Миллер

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Шкура
Шкура

Курцио Малапарте (Malaparte – антоним Bonaparte, букв. «злая доля») – псевдоним итальянского писателя и журналиста Курта Эриха Зукерта (1989–1957), неудобного классика итальянской литературы прошлого века.«Шкура» продолжает описание ужасов Второй мировой войны, начатое в романе «Капут» (1944). Если в первой части этой своеобразной дилогии речь шла о Восточном фронте, здесь действие происходит в самом конце войны в Неаполе, а место наступающих частей Вермахта заняли американские десантники. Впервые роман был издан в Париже в 1949 году на французском языке, после итальянского издания (1950) автора обвинили в антипатриотизме и безнравственности, а «Шкура» была внесена Ватиканом в индекс запрещенных книг. После экранизации романа Лилианой Кавани в 1981 году (Малапарте сыграл Марчелло Мастроянни), к автору стала возвращаться всемирная популярность. Вы держите в руках первое полное русское издание одного из забытых шедевров XX века.

Курцио Малапарте , Максим Олегович Неспящий , Олег Евгеньевич Абаев , Ольга Брюс , Юлия Волкодав

Фантастика / Классическая проза ХX века / Прочее / Фантастика: прочее / Современная проза