Читаем Тайная служба (СИ) полностью

– Надо ехать во дворец, тут всё ясно, – сказал граф Эрику, – самое интересное будет, когда вернётся наружное наблюдение, приставленное к Бехраму, агент видимо не успел или счёл излишнем вмешиваться и проследил убийц, кто они, вот интересно. Захватите купюры, краску и бумагу в лабораторию, пусть всё проверят, то-то Аль-Хуси прискакал, видимо станок у них здесь, в столице, а Бехрам закупал материалы и сбывал фальшивки. Ох уж эти конспираторы-фальшивомонетчики мне, сколько их гнёзд разорили, только новые появляются.

– Проверю-ка я мануфактуры, их конторы здесь буквально в нескольких шагах и склады неподалёку, вдруг, что выяснится сразу, – предложил Эрик.

– Возьмите кого-нибудь для подстраховки, – кивнул граф.

Советник, сказав агенту в штатском взять мобиль и проследовать по адресу, сам прошёл несколько улиц и вскоре добрался до роскошного здания с блестящими витринами, где располагалась штаб-квартира большой лакокрасочной мануфактуры. Резные дубовые двери пропустили Эрика вовнутрь, где его приветствовал расторопный малый, сразу отправивший его к одному из столиков с улыбчивым клерком. Тот, услышав номер колера, стал долго копаться в каталогах, поскольку никогда про такую краску не слышал, перерыв все возможные каталоги и спросив пожилого клерка не помнит ли тот такого колера, он извинился и уточнил, точно ли клиент назвал номер, на это Эрик достал оторванную от баночки этикетку и показал клерку, на что тот кивнул, признав свой продукт. Ещё раз извинившись, клерк попросил следовать за собой наверх к управляющему, тот нашёлся в огромном кабинете с гигантскими стеклянными стенами, он попивал кофе и был весьма доволен собой. Показанная клерком этикетка заставила управляющего подскочить в кресле, однако справившись с собой, он заученно улыбнулся и обратил внимание на присевшего в кресло советника.

– Откуда это у вас? – осторожно спросил управляющий.

– Это мне папаня дал, – решив прикинуться придурковатым сыном богатого промышленника, сказал Эрик, – мы хотели акции печатать, да краска кончилась, вот дядя Бехрам папане присоветовал, сказывал наилучшая краска, не сыскать лучше, а нам акции печатать, мы же миллионщики, купеческой артели «Старицкой ярмарки» никак без лучших бумаг.

– Ах «Старицкая ярмарка», – выдохнул управляющий, купившись на лёгкую придурковатость речи и знатнейший купеческий дом Нижнего Старицка, крупнейшего торгового центра империи, – будет вам наилучшая краска, дядя Бехрам что-то напутал, мы такую краску не делаем, однако предложу наилучшую из возможных.

– Но папаня сказал эту, – скривился Эрик, – почему эту нельзя? У дяди Бехрама видал целыми ящиками.

– Кончилась, кончилась, – гипнотизировал управляющий, – и дяде Бехраму будем вот такую поставлять, её даже для императорских займов берут, отличная краска.

– Ну не знаю, – поджал губы Эрик, – папаня сам пускай с вами договаривается, завтра приедет, может, найдёте ему краску?

– Найдём, найдём, – замахал руками управляющий и приобняв, стал выпроваживать советника из кабинета, – папиньке вашему лучшую краску найдём.

Выйдя из конторы, Эрик присел в кафе напротив, глядя на окна управляющего, тот засобирался и вскоре сел в подкативший мобиль. Советник взглядом показал сотруднику, поджидавшему с мобилем следовать за управляющим, а что там делать сам разберётся, чай не маленький, сам Эрик двинулся через пару мостиков и парк к другой мануфактуре, производившей бумагу. Это уже было заведение совсем другого уровня, прямо из конторы выгружали бумагу рулонами, тут же приказчики ругались с грузчиками, прямо на землю сваливали завёрнутые в обёрточную бумагу изделия, гвалт и бардак стояли неимоверные. Справившись где найти управляющего, Эрик получил отмашку вглубь помещения, где за столиком примостился всклоченного вида человек с кипой бумаг.

– Здравствуйте, я по накладной за номером 45бис… – начал было советник.

– Ну, наконец-то, – вскочил управляющий, – эта ваша «Сафари клаб» постоянно сопровождающего в последний момент присылает, бумага на подводах третий час дожидается, простой мне никто не оплачивает.

– Да вот хозяин сказал к вам ехать, второй день только работаю, – развёл Эрик руками, отметив для себя «Сафари-клаб», подставную контору разведки султаната Хиджаз.

– Да мне хоть первый день, ваши дела не интересны, подводы нужно через час вернуть, вот накладные и езжайте, – скривился управляющий, – там роба и порты рабочие вашенские в шкафу, а то являетесь вечно как на парад.

Советник быстро скинул щёгольский наряд и переоделся в коротковатую ему рабочую одежду, незаметно переложить оружие не удалось, стоя перед неприязненным взглядом управляющего, пришлось оставить его вместе с сюртуком, только значок переложил в карман, обувь нашлась тоже, стоптанные и грязные сапоги, более-мене впору. Вопросительно взглянув, Эрик получил отмашку в сторону заднего двора, там стояли десяток подвод с бумагой.

– Куды едем-то? – спросил возница, – как обычно али ешшо куды?

– Как обычно, – кивнул Эрик и поглядев в накладные увидел там адрес, – ну до бульвара Пяти Столпов да?

Перейти на страницу:

Похожие книги