Разумно предположив, что речь шла о той самой одежде, что она лично отдала в руки Розе для временного пользования, Робин отвлеклась от экрана телефона — она в любом случае не прочитала ни одного предложения из злополучной статьи — и уставилась на свой опустевший стаканчик из-под кофе. Новая ассистентка Феликса обещала вернуть одежду завтра, так как решила сама отнести в чистку после того, как временно позарилась на чужое, но теперь в голове у Робин развернулось несколько сценариев того, как отреагирует Лиам, если заметит хоть одну неверную складочку.
Можно было бы предупредить его и взять всю вину на себя, но это привело бы к грандиозному скандалу на весь кафетерий. Ничего не ответив, Таро изобразила понимающую улыбку и ещё раз с тоской осмотрела пирожные. Есть хотелось просто нестерпимо, но до полноценного обеденного перерыва оставалось ещё два часа, и в кабинете ждал контейнер с пресным рисом, и жаренными овощами.
— Тебя… Сильно беспокоит? — разведать ситуацию для создания плана по возвращению завтрашним утром одежды было все же необходимо. — Ну, вся эта ситуация с вещами.
— Конечно, беспокоит! — Лиам фыркнул, сдувая лезшую в карие глаза чёлку. — Нужно поговорить с Феликсом про камеры в кабинетах. Какого черта каждые сутки вся база обновляется?
Робин постаралась не улыбаться, когда друг, сам того не зная, дал ей решение. Лиаму не стоило знать, что все данные переносились на удалённый сервер, чтобы в случае необходимости поднять всю информацию, а проблема с одеждой постепенно испарялась. Оставалось только завтра утром крайне тихо протащить вещи обратно на то место, откуда взяли.
— Ну, подожди ещё. Может быть, у вора проснётся совесть… Или он узнает, кого именно рискнул ограбить. — Подперев щеку кулаком, Робин посмотрела на скучавшего за стойкой бариста. — Кстати, — уходя от темы, которую не было необходимости обсуждать дальше, женщина вновь повернулась к Лиаму. — Как твоя командировка?
Глава отдела кадров невольно поперхнулся куском корзиночки с малиновым джемом, взбитыми сливками и персиками. Откашлявшись, Лиам прищурил один глаз и с явно различимым недовольством посмотрел на коллегу, которая моментально прочувствовала все его нежелание говорить о двух месяцах в республике Фландре. Не то, чтобы он не любил жителей этой страны — скорее многие бессмертные, будучи существами глубоко религиозными, предпочитали держаться от подобных Лиаму Галлахару в стороне. Глава кадровиков едва ли страдал от подобного отношения, но только, пока находился от республиканцев на расстоянии.
Проведя с ними рядом два месяца, Лиам выглядел несколько угнетённым, но это становилось заметно в те редкие моменты, когда он позволял себе расслабиться, полагая, что никто за ним не наблюдал.
— Молчи, дорогуша, просто молчи. Лучше расскажи мне, как дела тут у нас? Я слышал, Феликсу нашли новую девочку в ассистенты.
— Правильно слышал… — Робин замолкла, уставившись на мягко пододвинутую в её сторону тарелочку с куском бисквитного торта в марципановой глазури. — Лиам!
Выпекавшийся на разноцветных — розовом и светлом — коржах, кусок торта манил её своей шахматной расцветкой и запахом абрикосового джема, которыми его части соединялись после выпекания. Робин провела все детство, лакомясь этим десертом, и многие пророчили ей отвращение к нему во взрослой жизни, но предсказания не сбылись. В худшие свои дни, когда депрессия, усталость от работы и недовольство Феликсом с его запросами накрывали с головой, женщина покупала себе целый кекс и проводила вечер возле телевизора за просмотром какого-нибудь глупого сериала, между делом съедая весь десерт в гордом одиночестве.
— Роби, чтобы тебе стать толстой и сидеть на диете, тебе надо съесть гораздо больше, чем один маленький кусочек фратенберга. — Лиам махнул на неё рукой, второй между делом отбирая телефон. — Давай, кушай, пока есть время… Ого, у кого-то скоро будет новая мамочка?
— Вряд ли. Ты знаешь, как это все у старшего О’Двайера происходит — он будет тратить на неё деньги пару месяцев или больше, а потом заскучает или начнёт думать, что он её больше не возбуждает. — Сдавшись на волю судьбы, Робин отрезала кусочек кекса и с едва слышным стоном наслаждения съела его, готовая растаять от вкуса любимого абрикосового джема. — Господи, Лиам, ты подталкиваешь меня к греху.
— Всегда пожалуйста, сладенькая. — Глава кадровиков ослепительно улыбнулся в её сторону и тут же указал на телефон, намекая на фотографию к статье. — В этот раз девчонка так себе.
— Не нам с тобой судить о вкусах господина О’Двайера.
— Наш опять вернулся с кислой миной?
— Не знаю. Он обратно только Розу прислал, а сам сбежал на остаток дня. — Робин со вздохом потёрла висок указательным пальцем. — Порой мне кажется, он ещё не вышел из детского возраста.
— Роби, мы говорим о Феликсе. Он никогда не был сдержанным. — Помолчав, Лиам некоторое время с лёгкой улыбкой наблюдал за подругой, которая явно стала чувствовать себя лучше после кусочка кекса. — Думаю, нам всем не помешало бы расслабиться. Сегодня-то у себя?