Читаем Тайная страсть полностью

Свист и гиканье работников, наблюдавшихэтопредставление, выражали не только их восхищение неустрашимостью быка, но также и облегчение оттого, что он все же уважает ограду.

А Рио и в голову не пришло, что ее хладнокровие тоже вызвало восхищение мужчин.Онаповернулась и пошла к тому месту, где томился водитель, доставивший быка.

Наглая ухмылка вернулась на его лицо, он словно давал понять, что не намерен считаться с женщиной. Работник Камерона либо не знал, что Рио часто заменяет Кейна на ранчо, либо это ему было безразлично.

Авторитет Рио и раньше отвергался некоторымимужчинами, чье болезненно-хрупкое «я» мешало им принимать распоряжения от женщины.

Вежливо, однако без тени улыбки Рио произнесла:

– Когда мистер Лэнгтри будет еще что-нибудь покупать у твоего хозяина, лучше найди себе в этот день другую работу, а Камерон пусть пришлет более компетентного человека. Счастливого пути.

Девушка мягко произнесла свою речь, повернулась и направилась проверить, как там Керби. Гостеприимство Лэнгтри славилось на всю округу – здесь всегда приглашали перекусить или предлагали хотя бы чашку кофе каждому попадавшему на ранчо. И тот факт, что Рио отказала ковбою в радушии, можно было толковать как отказ от дальнейшего сотрудничества, – во всяком случае, к такому мнению придет, если узнает о происшествии, хозяин ранчо.

Едва отойдя от трейлера, Рио заметила Кейна, стоявшего возле пикапа, в котором томился Керби в ожидании льда. Приблизившись и остановившись рядом с Кейном, девушка ободряюще улыбнулась парню и спросила:

– Ну, как ты, ковбой?

– Ничего, мисс Рио, – ответил Керби, вымученно улыбнувшись.

Заметив Хэнка, бежавшего к ним со льдом и сложенными полотенцами в руках, она кивнула в его сторону:

– А вот и Хэнк появился.

Встретив Хэнка, девушка приняла у него лед, завернула в полотенце и осторожно наложила на руку пострадавшего холодный компресс. Кейн молчал – если не считать нескольких фраз, адресованных Керби. Рио решила, что Лэнгтри-младший недоволен ею.

Вскоре работник Камерона уехал. А когда пикап Лэнгтри увез раненого скотника и они остались вдвоем на дороге, Рио уже мысленно приготовилась выслушать упреки Кейна. Ее тут же охватило привычное напряжение, стоило лишь ему раскрыть рот.

– Ты отказала человеку в гостеприимстве.

Рио повернулась к Кейну и с вызовом чуть вздернула подбородок.

– Да, я так решила. Но если ты не согласен… – Рио заколебалась. – Я догоню его и верну.

Суровое лицо Кейна ничуть не смягчилось, а синие глаза пронзали ее насквозь.

– Черта с два вернешь.

Рот девушки даже приоткрылся в изумлении, но она тут же пришла в себя. Кейн отвел взгляд и мрачно добавил:

– Неуважение к тебе означает неуважение ко мне, коли уж я наделил тебя своими полномочиями.

– Я ценю это, Кейн, – произнесла Рио. – Спасибо.

Взгляд мужчины теперь сверлил лицо девушки.

– Не за что. Ты здесь ни при чем.

От столь внезапной враждебности у Рио перехватило дыхание, и она сжала губы, надеясь скрыть свое разочарование.

– Знаешь, я догадливая, – сказала она и, с притворным безразличием махнув Кейну на прощание, пошла прочь. – Пойду проведаю Сэма, – бросила она, не останавливаясь, потому что опасалась очередного выпада со стороны своего мучителя.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

Рамуна и Трейси прибыли в Лэнгтри около четырех часов дня. Они еще утром прилетели из Далласа вместе с владельцем соседнего ранчо Дики Сандерсоном на его личном самолете, но, вместо того чтобы приземлиться на посадочной полосе Лэнгтри, сели на ранчо Сандерсонов.

Рио не одобряла затянувшийся на несколько часов визит Рамуны и Трейси к овдовевшему хозяину соседнего ранчо, но помалкивала. Появление жены Сэма и без того создаст достаточно проблем, когда выяснится, что Рио осталась в доме.

До ужина Рио не показывалась им на глаза, дав возможность разобрать вещи и пообщаться с Сэмом. Так как приезд Рамуны всегда считался событием, Рио сменила свои обычные джинсы и рубашку на голубой сарафан и босоножки и спустилась к ужину.

Девушка вошла в гостиную, где все, за исключением Сэма, ожидали, когда Ардис подаст ужин. Трейси сидела на диванчике, а Рамуна с Кейном стояли возле бара. Рамуна первой заметила появление девушки.

– А вот и Рио, – объявила она, послав вошедшей слащавую улыбку. – Кейн смешивает коктейли. Ты будешь что-нибудь?

– Нет, спасибо, – пробормотала девушка, усаживаясь в кресло.

Рамуна глубокомысленно кивнула и сочувственно посмотрела на Рио.

– Весьма мудрое решение, милочка, особенно учитывая твою наследственность.

В ответ на прямое упоминание об алкоголизме ее отца девушка внутренне сжалась, но, сделав вид, что пропустила колкость мимо ушей, спокойно откинулась в кресле. А затем взглянула на Трейси, с которой еще не поздоровалась. В свои двадцать один Трейси являла собой миниатюрную, изысканную, как и ее мать, блондинку с огромными голубыми глазами и безупречной кожей. Но в отличие от язвительной Рамуны, дочь ее обычно была со всеми довольно мила. Когда Трейси обратила на Рио внимание, та улыбнулась:

– Привет, Трейси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Wild At Heart

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Брачные игры
Брачные игры

Была у зайчика избушка лубяная, а у лисы ледяная...Все мы знаем содержание этой сказки и помним, как обидела лиса зайчика, и как он плакал, и помощи у всех просил, и помог ему... петушок. Согласитесь, перечитывая детские сказки уже будучи взрослым, невольно ужасаешься: и на этом нас воспитывали? Ничего удивительного, что впоследствии из девочек вырастают спящие красавицы, которые всю жизнь спят и ждут прекрасного принца, а из мальчиков вечно ноющие зайчики, которым на подмогу приходит петушок. А какая семья может получиться из такой пары, даже страшно предположить. Хотя почему же страшно — таких семей большинство. Если вы хотите таких отношений, эта книга не для вас.Вы еще ждете принца или принцессу?Перецеловали всех лягушек, и они оказались жабами? Вам надоело быть «Славным Малым», с которым только дружат? Вы хотите стать «Плохой Девчонкой», от которой у всех сносит крышу? Вам кажется, что женщинам нужны только деньги, а мужчинам секс? Тогда скорее открывайте книгу — возможно, вы, наконец-то, станете счастливы.  Только имейте в виду — она с мужским характером, и для личностей с тонкой душевной организацией не подходит — им стоит читать сказки.

Вадим Вадимович Шлахтер , Джейн Фэйзер , Кейт Сандерс , Татьяна Шлахтер , Яна Евтушенко

Семейные отношения, секс / Исторические любовные романы / Психология / Образование и наука / Эро литература