У нужного нам за́мка ворота были заперты, но Юрий Константинович вышел, о чем-то переговорил со строго одетым сухощавым старичком и нас пешими пропустили через небольшую калитку.
До за́мка идти пару минут по асфальтированной дороге. Кругом ровно подстриженный газон и несколько десятков очень широких дубов. Настолько широких, что один человек не обхватит ствол руками. Нужно двое или трое смельчаков.
Это меня настолько поразило, что почти не обратила внимание на недавно отреставрированный белоснежный фасад. Строительные леса разбирали десяток рабочих. Двери в за́мок нам открыл тот же старичок.
Дворецкий, но не типичный, как любят показывать в фильмах про английские порядки, а весьма смелый и своевольный, судя по поведению. Пожилой мужчина приложил палец к губам и озорно улыбнулся. Потом жестом предложил следовать за ним. Он снял туфли, которые на улице издавали цокающее звуки, и, оставшись в белых носках, крадучись, пошел впереди.
Перед большими двустворчатыми дверями он остановился. Наклонился к замочной скважине, заглянул туда, неодобрительно покачал головой и тихонько приоткрыл одну створку.
Глава 15. Посуда, как аргумент
Поведение старичка настолько ввело нас всех в ступор, что мы невольно вели себя тихонечко. Шум из открытой створки стал весьма отчетливым. Там ругались и били посуду.
Заглянув внутрь, я увидела девушку в черном платье, упоенно разбивающую очередную тарелку.
— Ну что, готов отказаться от своего предложения?
— Нет, — голос мужчины прозвучал обреченно, но твердо, — можешь разбить все сервизы, бережно собираемые моей семьей не одно поколение. Я все равно не смогу отказаться от своей любви, от тебя как от своей пары, как от самой нежной и чуткой девушки.
“Чуткая” девушка хмыкнула. Видно, что “разговор” длится уже достаточно давно, осколков на полу, ого-го!
Следующую тарелку она вертела в руках, рассматривая и не спешила ударять об пол.
— А сколько стоит эта тарелка.
Мужчина подошел ближе и пояснил:
— Это древнекитайский фарфор тринадцатого века. У тебя в руках несколько сотен тысяч долларов, — голос мужчины звучал спокойно.
Нас, замерших у входа в столовую, никто не замечал.
— А на полу? — голос девушки дрогнул.
— Теперь это уже не важно. Софи, девочка, ответь на вопрос. Выйдешь за меня замуж?
— Эм…
Ответить потеряшка не успела. Рядом кто-то чихнул. Виноватое лицо дворецкого я никогда не забуду.
— Юра? — голос девушки дрогнул.
— Привет, кузина! Несколько кланов оборотней ищет тебя вторые сутки, а ты здесь посуду бьешь!
— Он говорит, я его пара, а я ничего не чувствую, понимаешь? — девушка заглядывала с глаза родственника, ища у него поддержки.
Юрий Константинович стремительно подошел к сестре, обнял ее и одновременно пожал руку рослому мужчине лет тридцати с удлиненной прической.
— Как я тебя понимаю, — сказал он обоим. — Софи, не мучь парня, дай ему ответ.
— Я боюсь. А если он ошибается, и я не смогу полюбить его?
Юрий поглаживал Софи по спине и тихонько с ней разговаривал, до меня долетали лишь обрывки фраз. Про то, что оборотень не может ошибиться, а она не ощущает лишь потому, что полукровка и не умеет оборачиваться. Но оборотень обязательно покорит ее сердечко.
— Неужели он тебе совсем-совсем не нравится?
Вместо ответа, Софи горько заплакала:
— Я дорогую посуду побила и красивую-у-у-у!
Кузен обнимал и утешал сестру, а сам в это время изучал хозяина за́мка. Между ними проходила почти осязаемая дуэль взглядов. Но вот оба остались довольными друг другом, и мужчины вновь пожали друг другу руки. Какие быстрые, я думала будет мордобой за честь сестры, а они цивилизованные. Временами.
— Самуил.
— Юрий.
— Юрий, ты, как родственник, дашь согласие на наш брак.
— А как же право оборотня обретшего пару?
— Я не могу так с ней поступить. Это, по сути, принуждение и обман.
Я поймала на себе виноватый взгляд босса, но он быстро его отвел. А я повернулась к Оле.
— Что это за право такое? — шепнула лисичке.
— Оборотень может прийти в любой храм или официальный орган власти и ему без вопросов проведут церемонию, если он встретил пару. Даже без согласия второй половины.
К сожалению, дальше рассказать о таком занимательном обычае оборотней охранница не успела. Однако и без того у меня укрепились утренние подозрения.
— Без свадебного платья замуж не пойду, — услышали мы голос невесты.
— Идем, выберешь самое лучшее, — подхватил под руку Софию Самуил. — Вчера стилисты привезли около сотни нарядов, ждут только твоего решения.
Я хмыкнула на такую предусмотрительность мужчины.
— Это что, мы едем в храм? — послышался голос чуть скрипучий дворецкого. — Нужно предупредить священников, что невеста дала согласие.
Старик был счастлив и поспешно скрылся из виду.
Я поймала взгляд Юрия. Он стоял у камина, на противоположном конце огромной столовой. На миг он опустил взгляд в пол, но сразу взял себя в руки и уже твердо глядя в мои очумелые от полного осознания глаза, направился ко мне по осколкам чужих страхов и недоверия.
Глава 16. Спарринг