Читаем Тайная улыбка полностью

Сотрудник в форме проводил нас в офис Прайера, в котором оказалось много людей. Здесь были Брендан и женщина среднего возраста, также одетая по всей форме, которую Прайер представил как Дейрдре Уолш, адвоката Брендана. Она посмотрела на меня с удивленным выражением лица, словно я оказалась не тем человеком, которого она ожидала увидеть, или словно я сказала то, что она никак не могла понять. Я представила им Полли, стараясь изо всех сил не смотреть в сторону Брендана. Прайер спросил ее, ознакомилась ли она со сложившейся ситуацией.

— Я ввела ее в курс дела, — сообщила я. — Но мне самой точно не известно, в чем оно заключается.

Прайер, Брендан и Уолш обменялись взглядами. Что-то готовилось. Прайер беспокойно перебирал папки на письменном столе. Наконец он открыл одну из них.

— По запросу мистера Блока, — произнес он. — Это не официальное заседание.

— Что все это значит? — спросила я.

— Вам известно, — начал Прайер, выбрав лист бумаги из папки. — Нам всем более или менее известно, что происходит. Но наверное, стоит напомнить некоторые основные эпизоды. — Он поджал губы, немного помолчал, затем продолжил: — В прошлом году вы двое имели краткие интимные отношения, которые прервал мистер Блок.

— Это неправда! — не сдержалась я.

— Пожалуйста, мисс Коттон, позвольте мне только…

— Нет. Не собираюсь сидеть здесь и кивать головой, соглашаясь с подобной ложью. Все было очень просто, я застала Брендана в тот момент, когда он читал мой дневник…

— Пожалуйста, мисс Коттон, Миранда, позвольте сначала продолжить мне, вам будет предоставлено слово после этого.

Я сжала зубы и ничего не ответила.

— В соответствии с утверждением мистера Блока, отношения прервал он. Возможно, к сожалению, у него была связь с твоей сестрой, а затем с вашей общей подругой…

— Она была моей подругой, — сказала я.

— Связь, — сказал Прайер, будто я вообще ничего и не говорила, — которая закончилась трагически.

— Для Лауры, — уточнила я. — Не для Брендана.

Со стороны Дейрдре Уолш послышался злой вздох, я увидела, что она и впрямь свирепо смотрит на меня.

— Пожалуйста, Миранда, — попросил Прайер.

Полли наклонилась ко мне и положила свою руку на мою. Я кивнула ей, понимая ее жест и соглашаясь с ней. Прайер продолжил:

— Не стану перечислять все эпизоды напряжения, возникавшие в период, когда Брендан был помолвлен с твоей сестрой. Упомяну лишь тот случай, когда тебя застали за тем, как ты обыскивала вещи, принадлежащие Брендану, в спальне.

Я оглянулась, чтобы посмотреть на Полли. Я не упоминала ей об этом. У нее был совершенно непроницаемый вид.

— Мистер Блок признает, что разрыв уз, связывающих его с твоей сестрой, был болезненным процессом, но он наконец-то не был более связан с твоей семьей. Однако твое сумасбродное поведение только усугублялось. Например, ты продолжала свои дикие обвинения, выдвигаемые тобой против него, даже посторонним людям… ну, таким людям, скажем, как я. Хотя я не пожалел усилий, чтобы доказать тебе, что обвинения, например, относящиеся к смерти Лауры, были явно ложные.

— Это не совсем правда, — заметила я. — Все зависело от времени, ты исходил из неправильного маршрута. Я проверяла его. Если бы ты проверил прямой путь через собственность, принадлежащую муниципальному совету, то понял бы, что Брендан мог легко добраться туда вовремя.

Наступила тишина. Дейрдре Уолш подалась вперед и впервые заговорила:

— Простите, мисс Коттон. Не уверена, что поняла это правильно. Я сделала вывод, что вы сами прошли по этому маршруту и хронометрировали его, да?

— Кто-то же должен был, — проговорила я.

— Прошу извинить меня, — сказала Полли, обращаясь ко всем остальным, наклонилась к моему уху и зашептала мне: — Думаю, лучше тебе не отвечать на эти заявления по пунктам до тех пор, пока детектив не закончит говорить.

— Почему? — спросила я.

— Пожалуйста, — сказала Полли.

— Хорошо, — согласилась я. — Прошу, продолжайте.

Прайер взял другой лист бумаги из папки.

— Тебе знакомо имя Джеффри Локке?

На мгновение я задумалась. Прозвучало что-то знакомое.

— О, ты имеешь в виду Джеффа? Встречалась с ним.

— Ты звонила ему по поводу мистера Блока.

— Мне хотелось найти его.

— Пыталась найти номер телефона в телефонном справочнике?

— Там его не было, — сказала я.

— Леон Харди? — спросил Прайер.

— Только по телефону разговаривала с ним.

— О чем?

— Мне нужно было связаться с Бренданом.

— Крейг Макгриви?

— Не вижу смысла в перечислении этих имен.

— Ты на самом деле ходила к Тому Ланхему?

— Простите, не вижу в этом проблемы.

Я взглянула на Брендана. У него на лице появилась неуловимая, затаенная улыбка. Она напомнила мне, как он смотрел на меня, когда мы встретились впервые, когда у меня в самом начале и возникли подозрения, что я действительно понравилась ему. Я посмотрела на Прайера. На его лице не было и намека на улыбку.

— Ты не только говорила с Ланхемом. Ты унесла с собой собственность, принадлежащую мистеру Блоку.

Я снова взглянула на Полли. Она не смотрела мне в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От первого до последнего слова
От первого до последнего слова

Он не знает, правда это, или ложь – от первого до последнего слова. Он не знает, как жить дальше. Зато он знает, что никто не станет ему помогать – все шаги, от первого до последнего, ему придется делать самому, а он всего лишь врач, хирург!.. Все изменилось в тот момент, когда в больнице у Дмитрия Долгова умер скандальный писатель Евгений Грицук. Все пошло кувырком после того, как телевизионная ведущая Татьяна Краснова почти обвинила Долгова в смерти "звезды" – "дело врачей", черт побери, обещало быть таким интересным и злободневным! Оправдываться Долгов не привык, а решать детективные загадки не умеет. Ему придется расследовать сразу два преступления, на первый взгляд, никак не связанных друг с другом… Он вернет любовь, потерянную было на этом тернистом пути, и узнает правду – правду от первого до последнего слова!

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература