Читаем Тайная вина полностью

Дверь в комнату распахнулась. На пороге стоял Адам. Какое-то время Ли и Адам молча смотрели друг на друга. Судя по всему, Адам только что проснулся. Вид у него был сомнамбулический. Волосы смешно торчали в разные стороны, подбородок потемнел от выросшей за ночь щетины. Глаза Адама бессмысленно моргали, он совершенно не понимал, кто перед ним и что от него нужно. Наконец что-то щелкнуло в его мозгу, и он выдавил из себя неподражаемым басом:

— Э-э, кажется, племянница Вербены?

Ли кивнула, не совсем уверенная, можно ли ждать от него помощи в таком состоянии.

— Ли? — уточнил Адам, постепенно приходя в себя.

— Да, да, это я, — с готовностью подтвердила Ли.

— И вы звали на помощь, — неуверенно пробормотал он.

— Я не могу выбраться из этой проклятой кровати.

Он нахмурился.

— А что вам мешает?

Она пожала плечами и беспомощно закачалась на волнах, вызванных даже столь невинным жестом.

— Ого, — удивился Адам, на которого это произвело впечатление. — Вам удалось хоть чуточку выспаться?

— Самую малость. Адам, как вы думаете, вы сумеете…

— О, конечно.

Он, спотыкаясь, двинулся к кровати. Куда только девалась его вчерашняя грация! А казалась врожденной. Да уж, Адам Джордан явно не относился к «жаворонкам» и с трудом переносил ранний подъем.

— Дайте мне руки, — велел он.

Она послушно выполнила его приказ, и он крепко стиснул ее гладкие белые ладони. Она даже поморщилась от неожиданно крепкого пожатия — полусонное состояние не повлияло на его основные рефлексы.

— Минуточку, вы можете запутаться. — Он склонился и сдернул с нее простыню.

Ли охнула, удивленная его сноровкой. Теперь она лежала перед ним в скромнейшей ночной сорочке, сбившейся и щедро обнажившей ее плечи и бедра. В глазах Адама вспыхнул интерес.

Моментально проснувшись, он наслаждался зрелищем прекрасной женщины, вытянувшейся на кровати. Ее темные волосы разметались по подушке и плечам, образуя чудесный контраст с гладкой матовой кожей. Хлопковая ночная сорочка скрывала самое важное, провоцирующе намекая на прятавшиеся под мятыми складками прелести. Ее длинные ноги, гладкие, стройные и потрясающе сексуальные, заскользили по простыне в беспомощной попытке сесть. От этого кровать снова заходила ходуном. Это было так соблазнительно.

Понимая, что нервирует ее своей медлительностью, он пробормотал:

— Какая вы красивая! — и выпрямился, рывком выдернув ее из кровати.

Не имея точки опоры, Ли рухнула на Адама. Он обхватил ее обеими руками и постарался удержаться на ногах.

Почувствовав себя в безопасности, Ли слегка толкнула Адама в грудь. Та напоминала скалу из гранита.

— Адам, вы можете отпустить меня.

— Сию секунду, — пробормотал он и пристроил ее голову на своем плече, а щекой прижался к ее макушке.

Ли даже опешила от неожиданности. Прижатая к его груди, она пыталась понять, в чем дело. Адам застыл. Вероятно, опять уснул. Стоя. Не двигаясь и не пытаясь ее соблазнить, не настаивая и на том, чтобы снова уложить ее в кровать.

Его объятия были, однако, слишком интимными, чтобы не чувствовать неловкости, тем более что они познакомились лишь вчера. Но Ли не обманывалась. Объятия были скорее ласковыми, успокаивающими, чем сексуальными. Кроме того, ведь она сама позвала его к себе в спальню. Короче, Ли понимала, что не имеет права сердиться на него.

А если быть совершенно честной, то ей это даже нравилось. Руки Адама были такими теплыми, а объятия такими уютными!

— Адам!

Но в ответ раздавалось лишь равномерное, глубокое дыхание.

— Адам, проснитесь! — Ли ущипнула его за руку.

— Ой! — Он расправил плечи, слегка отодвинул ее от себя, чтобы возмущенно заглянуть в глаза. — Что? В чем дело?

— Вы уснули стоя, — раздосадованно объяснила Ли, почему-то почувствовав себя оскорбленной.

— О! — Он взъерошил волосы и посмотрел на нее с укором. — Почему вы такая аккуратная? Почему ваши волосы не растрепались? Почему глаза не слипаются после сна? Почему ночная сорочка не помялась?

— Не знаю, — растерянно ответила она.

— Вы и вчера были точно такая же, — продолжал мистифицировать ее этот чудак. — И это после целого дня в пути, пересадки с самолета на самолет! Однако на вас не было ни пылинки, когда вы прибыли сюда! Вы выглядели совершенством!

— Благодарю за комплимент. Если это, конечно, комплимент.

Он сверкнул на нее глазами.

— Но это ненормально! Так не бывает! Что вы за человек? — С этими словами Адам выскочил из ее спальни.

Ли какое-то время молча смотрела ему вслед, затем закрыла дверь и оглядела комнату, словно ища ключ к пониманию только что разыгравшейся сцены.

— Господи, ну и начало дня, — пробормотала она. Мало того, что новый соавтор Вербены имел сомнительную репутацию и был неряхой, он еще к тому же и непредсказуем. Есть ли предел его недостаткам?

С головой погрузившись в первоочередные дела, Ли так и не выбрала времени потолковать с Вербеной. Поспешно позавтракав, она отвезла тетю в город, чтобы закупить продукты и чистящие средства. Затем они провели полчаса в зоомагазине, покупая корм для домашних животных, а заодно и для всей живности в окрестностях Фингер-Лейкс, рассчитывавшей на милость Вербены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену