Читаем Тайная жизнь полностью

Шарон села на диван и жестом пригласила Бена сесть рядом с ней.

– Я знаю, что ты невиновен, – услышал он ее приглушенный голос.

– Это был Джефф? – предположил Бен, внезапно почувствовав острую ненависть к человеку, который занял его место.

– Нет. – Она покачала головой и слезы покатились по ее щекам.

– Я не знаю, как сказать тебе это… но… это… Сэм! Бен засмеялся.

– Перестань, не шути так!

Шарон придвинулась к нему, и он ощутил холод ее руки.

– Мы застали его у Блисс прошлой ночью, – прошептала она. – Он и Джен приехали, чтобы провести у нас вечер. Когда Блисс отправилась спать, Джен и я пошли по магазинам. Джефф сказал Сэму, что должен поехать за продуктами. Но на самом деле, он не поехал. Вместо этого, он следил за комнатой Блисс через окно. Как только Сэм вошел к ней, Джефф вернулся в дом и набросился на него. Сначала Сэм все отрицал, говоря, что он просто хотел взглянуть на нее. Но потом он сломался и признался во всем. Сейчас он в полиции.

Бен сидел, чувствуя, как бешенство нарастает в его душе.

– Это, должно быть, ошибка, – сказал он, пытаясь сохранить спокойствие. Шарон сложила руки на коленях.

– Ошибку допустила я, когда не поверила тебе. О, господи, Бен, прости меня!

– По-моему, я схожу с ума. – Бен встал и взъерошил волосы.

– С чего ты взяла это, как такая мысль пришла тебе в голову?!

– Это Иден Райли вычислила его.

– Что-о?!

– Сэм приезжал к ней, и что-то из сказанного им вызвало ее подозрение. Ей показалось, что он хочет, чтобы его поймали. Поэтому она приехала предупредить меня. Сначала я решила, что ты внушил ей эту мысль, – объясняла Шарон.

Бен закрыл глаза и сжал виски руками. Иден приезжала сюда. Она видела его дом, говорила с Шарон. Но не захотела поговорить с ним.

– Может быть, Сэм сказал это, чтобы снять с меня вину? – предположил Бен.

Шарон отрицательно покачала головой.

– Он болен, Бен. Джен просто потеряла голову от горя.

Бену казалось, что рушится весь мир: люди, которым он привык доверять, предали его. Это не укладывалось у него в голове.

– Никак не могу поверить, что Сэм позволил мне пройти через все эти испытания и без всяких угрызений совести лишил меня всего: дочки, работы… – он посмотрел на Шарон, – и жены.

Бен знал, что похож сейчас на маленького испуганного ребенка, который не мог понять, почему взрослые так жестоки с ним.

Шарон обняла его, и он горько и безутешно заплакал.

– Все утро я думала о том, сколько ты потерял, – сказала Шарон, успокаивающе поглаживая его по спине. – Господи, я сейчас не понимаю, как вообще смогла заподозрить тебя. Хотя я не переставала любить тебя. Я корила себя за это, считая себя такой же порочной, как и ты, раз продолжала любить тебя, тебя – кто надругался над моей дочерью.

Он вырвался из ее объятий.

– Нашей дочерью, – поправил он ее. – Я хочу видеть ее. Где она?

– Тебе не разрешают пока видеться с ней. Утром ее отправили к психиатру, который подготовит ее к встрече с тобой.

– Мне наплевать на этого врача. Меня уже мутит от того, сколько людей управляет моей жизнью. Где она?

Шарон колебалась, но потом решилась.

– Она рядом, с Мэри. Но, Бен, выслушай меня. Мы должны быть очень деликатными с ней. На протяжении целого года ей вбивали в голову, что ты очень плохо поступил с ней. Поэтому сейчас ей будет тяжело встретиться с тобой.

Блисс была рядом, всего в нескольких шагах от него. Он встал.

– Я хочу видеть ее сию минуту! – категоричным тоном сказал Бен.

Шарон встала и взяла его за руку.

– Так и быть, Бен. Но сначала немного успокойся, пожалуйста. – Она сжала его пальцы. – Ты можешь напугать ее.

Бедненькая, она совсем запуталась: теперь ей говорят, что это Сэм плохой. Кстати, он сам позвонил ей утром, как только его отпустили после добровольного признания. Но она все еще ничего не понимает.

Бен стиснул зубы, пытаясь сохранить присутствие духа!

– Пожалуйста, приведи ее, Шарон, или я сам пойду за ней.

Шарон долго не возвращалась. Бен не мог усидеть на месте. Он прошел на кухню и наклонился над раковиной. Ему казалось, что его сейчас стошнит, а в голове лихорадочно пульсировала мысль: «Сэм. Это Сэм». Нет, он не будет думать сейчас об этом. Скоро он увидит Блисс. Интересно, испугается ли она его. Бен плеснул холодной водой в лицо и вернулся в гостиную, как раз, когда Шарон и Блисс входили туда. Он заметил, что девочка выросла и похудела. Она держала мать за руку и смотрела на него, как затравленный зверек. Бен чувствовал, что сердце его разрывается на части. Он подошел к девочке и присел перед ней на колени. Шарон выпустила руку девочки и пошла на кухню. Бен услышал ее шаги. Он крепко обнял девочку, но она была настолько хрупкой, что его объятия принесли ей боль. Бен слегка выпустил девочку и внимательно посмотрел на нее. Огромные серые глаза девочки были сухими.

– Не плачь, – попросила она.

– Не могу. Я так соскучился по тебе, доченька! – Бен говорил так порывисто, что девочка испугалась. Она тревожно оглянулась на кухню:

– Мама!

– Я здесь, Блисс. – Шарон появилась на пороге кухни.

Блисс повернулась к отцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену