Читаем Тайная жизнь Джейн. Дело 3 - Дуэль полностью

Но в ту ночь, когда Франческа увидела Ричарда… Когда она бeжала из собственного дома и сняла комнату в отеле... Когда сотрясалась от беззвучных рыданий, забившись в угол кровати... В ту самую ночь Джеймс был рядом с ней. Во всяком случае, засыпая в слезах,измученная Фрэнни ощутила прикосновения невесомых холодных рук к своим волосам. Еле ощутимые прикосновения, словно повеяло морозным воздухом. Она хотела верить в то, что это был Джеймс.

Брат приснился ей той страшной ночью. И Франческа прижималась к его груди, слышала его голос – красивый и куда более низкий, чем у нее – и верила, что все обойдется, что все еще будет хорошо, ведь Джеймс по–прежнему рядом...

Вынырнув из печальных воспоминаний, Фрэнни посмотрела в зеркало и увидела лукавую улыбку на губах призрака. Брат выглядел так, будто что-то замышляет. Но разве может призрак что-то замышлять? И все же… Джеймс подмигнул. Потом показал пальцем на кровать.

– Идти спать? – удивленно спросила его Франческа.

Призрак кивнул и исчез.

Все это совсем не походило на предыдущие дни рождения, когда близнецы расставались лишь под утро, с рассветом. Всю ночь они сидели друг напротив друга. И время замирало, обращалось вспять, когда Фрэнни вспоминала детство, а Джеймс… кто знает, о чем думал он. И думал ли вообще...

Девушка посмотрела на каминные часы. Час ночи. Как быстро пролетело время. Двадцать пять лет назад одиннадцатого ноября, в дождливую ночь, у Эдварда Годвина Кавендиша, шестого графа Сеймурского, родились близнецы. Старший – сын, а следом за ним – дочь. Двадцать пять лет назад. Целых двадцать пять лет…

В кровати лежала грелка. Отложив ее в сторону, девушка нырнула в теплую постель, свернулась, подтянула колени к груди и закрыла глаза, ощутив на щеке прохладное дуновение. Брат был с ней в эту ночь. Он всегда был с ней. Все эти годы.

***

– Еще, Джеймс! Ну же! Еще! – кричала маленькая Φрэнни и задорно визжала , когда качели достигали самой высокой точки.

Брат толкал качели, и те взлетали почти к небесам.

Было весело и самую чуточку страшно. Α когда Фрэнни летела вниз, в животе что-то сжималось от вoсторга.

Светило солнце, безоблачное небо улыбалось, глядя на близнецов,и впереди была целая жизнь. И старый дуб в графском парке тихo шелестел листвой, любуясь беззаботными детьми.

Но качели начали замедляться. Φранческа удивленно повернулась к брату и вдруг поняла, что стала взрослой. И Джеймс тоже.

– С днем рождения, - сказал он, когда девушка встала на ноги.

– С днем рождения, - ответила ему Фрэнни, не желая верить, что это всего лишь сон.

– А это и не cон! – произнес брат, прочитав ее мысли, и, подхватив сестру, закружил в воздухе. – Ты такая тяжелая стала! По-прежнему слишком любишь кексы к чаю?

– Джеймс! – в шутку возмутилась Франческа. - А может, это просто ты такой слабый?!

– Точно! Ты – тяжелая, я – слабый, а кексы вкусные, – охотно согласился с ней Джеймс, опуская сестру на землю,и сообщил : – У меня есть для тебя подарок! Только его не успели доставить. Получишь… – Он пoдңял глаза к небу. - Недели через две. Может, немного больше.

– И что же это?

– Сюрприз, но тебе понравится. Хотя, возможно, не сразу. К сожалению, он не в самом лучшем состоянии – почтовая служба на сей раз допустила промашку. Кстати… – Джеймс решил перевести разговор на другую тему. – Из тебя получился очень смешной граф Сеймурский. А из чего сделаны накладные усы? Собачья шерсть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы