Читаем Тайная жизнь Джейн. Враги полностью

– Пятьдесят тысяч кингов и гарантия свободы, – упрямо повторил Пирс, ничуть не впечатленный словами графа. – Большую часть своей жизни я потратил на верную службу вашему партнеру. И что получил? А ничего. Крохотный домик в Керби и шесть сотен кингов дохода.

– И вы решили исправить несправедливость? – кивнул Джеймс, испытывая невероятно сильное желание придушить этого человека немедленно. – Сейчас расплачусь от умиления! И как? Исправили? Какова нынче цена верной службы?

– Побольше, чем пятьдесят тысяч, – усмехнулся Пирс. – Наличными. Как вы понимаете, с чеками мне связываться совсем не хочется.

Названная сумма была немалой даже по меркам Джеймса. Быстро такую в банке не обналичат.

– Вы же понимаете, что на это потребуется время? – спросил граф.

– Я готов подождать, – охотно согласился Пирс.

– А пока вы будете гостить у меня, – предупредил его Джеймс. – Это обязательное условие. Я не хочу, чтобы вас убили раньше, чем вы назовете виновника.

– Хорошо, – повел плечами бывший секретарь. – Всегда мечтал пожить как аристократ.

Этот наглец начал раздражать Джеймса. Пирс был настолько уверен в своей неуязвимости, что определенно заслужил весьма и весьма жестокий урок, но сначала… пусть думает, будто победил. Граф предвкушал долгое и мучительное объяснение с остальными, но, на удивление, никто не возражал… вплоть до возвращения в особняк.

Оставив Пирса на попечении Томаса и слуг, «заговорщики» вновь заперлись в своей штаб-гостиной.

– Надеюсь, ты не собираешься ему платить? – спросил Патрик, по просьбе Джеймса доставая из буфета виски.

– Я собираюсь запросить деньги в банке, а пока их готовят, пообщаться с виконтом. Пирс оказался крепким орешком, но Оливер не таков. Попробуем блеф. – Граф взял у маркиза стакан с терпким напитком, отпил небольшой глоток. – Патрик, думаю, будет очень разумно, если ты наведаешься сегодня в клуб и расскажешь как бы между делом и по большому секрету, что не далее как сегодня днем раскрыта крупная афера, связанная с хищением средств в Обществе артефакторов. Один из преступников оказался сыном влиятельного лица. Джеймс, то есть я, – граф показал на себя пальцем, – в бешенстве. Всем участникам грозят страшные кары вплоть до тюрьмы и, возможно, даже обвинение в соучастии в убийстве Анны Кавендиш. Пусть понервничают, глядишь, вспомнят что-нибудь интересное. – Джеймс перевел взгляд на кузена. – Дик, пойдешь со мной. Оливер тебя ненавидит – есть надежда, что твое присутствие спровоцирует его на необдуманные действия.

– Хорошо, – охотно согласился Ричард.

– Толковый план, – одобрил инспектор. – Если позволите, мы с сэром Артуром составим вам компанию. Граф наверняка более благосклонно отнесется к визиту кавалера Ордена Ее Величества. А я просто схожу… прогуляюсь. Есть у меня крохотный частный интерес… Но, прежде чем отправляться, хотелось бы переговорить с вами, милорд. Кажется, мы можем доработать ваш план до идеала, но, при всем уважении, остальным лучше нас покинуть. Пусть это будет… сюрпризом. По опыту знаю, что лучше всего сюрпризы удаются тогда, когда о них знает не больше двух человек.

* * *

Джеймс давно не чувствовал такого азарта. Пожалуй, теперь он понимал, зачем люди идут работать частными детективами: увлекательнейшее занятие, если разобраться. Доработанный инспектором план очень впечатлил и приятно удивил графа. Немного поспорив, Джеймс и Стрикленд придумали идеальную стратегию, осталось лишь воплотить ее в жизнь.

Вернувшись к остальным членам команды, они пообедали – в пять часов, как и договаривались, – а потом Патрик отправился в клуб, а остальные – в гости к графу Уинчестеру. Вот там-то суровый инспектор Стрикленд поразил Джеймса до глубины души. Оказавшись на территории особняка, инспектор, к полному изумлению своих спутников, внезапно заявил, что парк графа славится чудесным розарием. Не обращая внимания на всеобщее замешательство, он с весьма довольным видом поспешил по дорожке вглубь владений Уинчестера, не забывая восторгаться чудесными кустами, цветами, клумбами и прочим.

Сэр Артур философски воспринял странное поведение друга.

– Вы не поверите, но Энтони действительно любит розы, – сообщил он молодым людям. – Просто до одержимости. Наверное, пошел искать вдохновение. Стрикленд становится очень странным, когда увлекается догадками и предположениями.

Виконта Квинси они встретили еще до того, как попали в здание. Оливер сам вышел к ним навстречу, наверное, направляясь в клуб: время было как раз подходящее. Сэр Артур поздоровался с молодым человеком и, не желая мешать беседе, тотчас ушел к лорду Уинчестеру. С его уходом Оливер почувствовал себя более свободно.

– С какой целью ты привел его сюда? – спросил он у Джеймса, смерив Дика презрительным взглядом. – Или, быть может, я все-таки прав?

– В чем? – тут же поинтересовался Ричард.

Виконт проигнорировал его вопрос. К счастью. Потому что граф уже приготовился их разнимать. Узнай Дик, в чем его подозревают… до поединка чести дело могло уже не дойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы