Не без труда Дику все же удалось сосредоточиться на происходящем. Пришлось напомнить себе, чье убийство они расследуют. Сразу стало не до прекрасных леди. Ричард не сомневался в том, что Джейн как-то связана с произошедшей трагедией: чем еще объяснить ее интерес к делу? Девушка появилась на приеме, выдав себя за знакомую графа Уинчестера, а потом исчезла так же внезапно. Притом говорили, что ее мужа убили… Еще одно убийство. А сейчас Джейн от кого-то скрывается и кого-то боится, иначе зачем бы ей понадобилась вуаль и вся эта таинственность? Боится… И она тоже была у Эйнардов…
Предчувствуя возможную разгадку, Ричард еще раз оглядел девушку. По телосложению они с Анной были похожи. И по росту. Правда, платья у них в тот день значительно отличались, но те мерзавцы могли и не знать, в чем приехала Джейн. И уж не ее ли они изначально планировали похитить? Не роковая ли случайность привела Анну в ловушку, расставленную для совсем другой девушки? Чертов Джеймс… Но возможно, он действительно не лгал, утверждая, что не имеет отношения к убийству.
Если бы только Дик не дал опрометчивое обещание! И все-таки… Что, если Джейн грозит опасность? Быть может, ей самой сейчас нужна защита, а она едет в грязный притон искать тех, кто хотел ее похитить. Если так… Ричард сжал кулаки. Если так, то пусть лучше эти люди не попадаются у него на дороге. Он не хлипкий граф Сеймурский и сумеет защитить женщину, вверившую себя его заботе.
Кэб свернул на узкую грязную улочку и вскоре остановился у темной подворотни. Дик вышел первым и подал руку своей спутнице. Легкое прикосновение пальцев, шорох юбки и еле слышный аромат, от которого вновь начала кружиться голова.
Несколько мелких монеток перекочевали в ладонь кэбмена, и повозка исчезла в вечерней туманной дымке.
– Мы на месте, – сказал Ричард.
– На месте? – Джейн огляделась по сторонам. – И где же этот клуб?
– Пойдемте. Только осторожно: здесь очень грязно.
Дик протянул руку, но девушка сделала вид, что не замечает этого, и уверенным шагом направилась в темную подворотню. Злилась. Определенно злилась.
В этих трущобах пахло отнюдь не фиалками, а ведь «Малыш Билли» располагался еще не в самом отвратительном месте. Когда-то, еще до великого пожара, случившегося больше двух веков назад, здесь находились особняки аристократов. Но то было давно. Теперь на развалинах некогда богатых домов селились попрошайки, рабочие, слуги, старьевщики и прочие многочисленные представители низших сословий.
Фонарей не имелось вовсе. Городские власти не считали нужным тратить деньги на излишества вроде освещения и уборки улиц. Грязь здесь была жуткая. Но даже на таком дне находились предприимчивые люди. Здесь можно было почти не платить за аренду, а что нужно для организации боев? Больших помещений хватало, оставалось огородить ринг, завезти много выпивки, пригласить продажных девок и отпечатать сотни дешевых листовок. А дальше посетители сами появятся, и не только нищие. Стражи закона в этот район города почти не заглядывали, понимая: тут им рады не будут.
Дик знал, что владелец «Малыша» вовсе не бедствует и живет в собственном особняке в Ноттинге – весьма фешенебельном районе Ландерина, равно известном как своими роскошными парками, так и заоблачными ценами на недвижимость.
В клубе собирались очень разные люди и вершились всяческие дела, далеко не всегда законные. Кулачные бои являлись скорее ширмой и средством привлечь сильных и опасных мужчин, которым потом можно предложить дополнительные способы заработка. Ричард с этим сталкивался, и не раз, но его вполне устраивал честный выигрыш на ринге.
Остановившись около неприметной двери, Дик повернулся к своей спутнице.
– Джейн, напоминаю вам – что бы ни случилось, молчите. Говорить можете только со мной. И ни в коем случае не перебивайте ни меня, ни других.
Девушка кивнула, одарив его прохладным взглядом.
Три удара. Пауза. Еще четыре.
Дверь открылась, из нее осторожно выглянул внушительных габаритов амбал с лысой головой, переломанным в нескольких местах носом и росчерками шрамов по всему лицу. Билли. Тот самый, в честь кого названо заведение. Когда-то он был признанным чемпионом, но годы взяли свое.
– Ого! Какие люди! – прогудел он, увидев Дика. – Принц, мать твою, явился! Вовремя. Никак опять на мели?
Вот так. Прямо с порога. Ричард напрягся, ожидая, что Джейн тут же начнет задавать вопросы, но нет, как ни странно, она промолчала.
– Здорово! – Пожав протянутую руку, молодой человек зашел в насквозь прокуренный коридор и поманил за собой спутницу.
– А это что за краля с тобой? – подивился Билл, беззастенчиво разглядывая девушку и пялясь ей в декольте. – Не мог получше найти? – добавил он таким шепотом, что наверняка было слышно даже на улице. – Тощая какая-то, и ухватиться не за что.
Гнев, захлестнувший Джейн при этих словах, Дик почувствовал, даже стоя к ней спиной. А ведь все только начиналось.
– Пасть закрой, – нарочито лениво ответил ему Ричард. – Я вроде твоего мнения не спрашивал.