Иден подхватила хрустящую корочку с куска курятины.
– Ума не приложу, почему Кайл отдал мне дневник в его первоначальном виде, безо всякой цензуры. На его месте у меня точно возникло бы желание вырвать пару-другую страниц.
– Возможно, и он был бы не прочь. Но ведь Кайл – археолог. Он не станет портить артефакты. Вдобавок он же сказал, что ваша мать хотела передать дневник вам. А уж она-то знала, что там внутри.
– Так-то оно так, но моя мать, по правде говоря, отличалась большими странностями. И ей было без разницы, что я там про нее узнаю. – Наклонившись вперед, она оперлась локтями на стол. – Бен, расскажите мне о себе. Сама я не знаю, что спросить, поскольку некоторые вопросы, как мне кажется, будут не слишком удобными.
– Верно, – улыбнулся он. Глаза у него были серыми. Чисто серый цвет безо всяких оттенков.
– Родился я в Мэриленде. Мне тридцать восемь. У меня есть брат, Сэм. Он психиатр, причем весьма успешный и состоятельный. Наш отец был доктором, а мать – медсестрой. Оба они умерли несколько лет назад, с разницей в пару месяцев друг от друга.
– Ох, мне так жаль.
Бен прожевал кусочек курятины и только потом ответил:
– Нам с Сэмом и правда пришлось нелегко. Но для них, я думаю, так было лучше. Представить не могу, как бы они жили друг без друга.
– Вы всегда хотели стать археологом?
– С подросткового возраста. Мне нравится изучать прошлое. Что ни говори, оно безопаснее будущего – не так много сюрпризов.
– Не скучаете по работе преподавателя? – рискнула спросить Иден. Как-никак выглядел он спокойным и расслабленным.
– Пожалуй, да. – Он бросил кусочек печенья белке, скакавшей вдоль края поляны. – Мне нравилось стоять перед группой людей, пытаясь как можно доходчивей объяснить тот или иной вопрос, чтобы он не остался для них пустым звуком. И я всегда отдавал предпочтение сообразительным студентам – тем, из кого мог выйти настоящий толк. – Бен пожал плечами: – Не думаю, впрочем, что раскопки – это менее интересно.
– А вы скучаете… Как звали вашу жену? – Это уже слегка опаснее, но Бен, казалось, ничуть не смутился вопросом.
– Шэрон? Я жалею о той жизни, которая у нас была. Мы столько успели сделать вдвоем, а еще больше запланировали… Не так-то просто об этом забыть, понимаете?
Иден кивнула, размышляя о собственном браке с Уэйном. Даже удивительно, как мало они сделали вместе за эти пятнадцать лет. Единственной связующей их ниточкой была Кэсси.
Бен положил кусок курицы и наклонился вперед.
– Я сам спроектировал дом, в котором мы жили. Хотите взглянуть на фотографию?
– Конечно.
Отерев пальцы о салфетку, Бен встал и направился в домик. Вернувшись, он протянул Иден фотографию своего бывшего жилья – чудесной постройки из кедра. Дом выглядел так, что Иден без труда представила в нем Бена.
– Восхитительно, – промолвила она.
– Стоит на участке, который спускается прямо к воде. Дом небольшой – на большой у нас просто не было денег, – но очень славный. Много стекла и света. Мы прожили в нем восемь лет, и все это время я не уставал им любоваться.
Иден взглянула ему в глаза и увидела в них гордость и боль утраты.
– Шэрон так и живет там? – спросила она.
– Со своим новым мужем, – ответил Бен. – Они расписались пару месяцев назад, примерно в то же время, когда Уэйн связал себя узами брака с той учительницей из Пенсильвании.
Голос его был тихим и безучастным, а боль – едва ли не осязаемой.
– Чем-то мне все это страшно не нравится, – заметила Иден.
Бен глянул на нее с нескрываемой тревогой.
– Нет-нет, не здесь. Просто у меня такое чувство, что вас обвели вокруг пальца.
– Не придумывайте, – горько рассмеялся Бен.
– У вас был чудесный дом, хорошая работа. Что ни говори, люди не теряют при разводе абсолютно все, если не совершили чего-то ужасного или…
Покачав головой, он коснулся ее руки:
– Так что там с дневником? Вы, кажется, хотели мне что-то показать?
Отодвинув свою тарелку, Иден решительно наклонилась вперед.
– Бен, разве вы не понимаете, что я сама прошла через развод и хорошо знаю, каково это – терять любимого человека?
– Ш-ш-ш. Давайте-ка лучше о чем-нибудь другом. – Он резко отодвинул свой стул. – Где ваш дневник?
Поскольку на улице уже стемнело, они перенесли стол и стулья в дом. Иден уселась на софу, а Бен устроился рядом на стуле.
– Моя мать нашла в пещере человеческий скелет, – пояснила она.
Брови Бена изумленно взметнулись вверх.
– И что она с ним сделала?
– Ничего, насколько мне известно. На тот момент ей было всего шестнадцать, и археология ее тогда мало интересовала.
– Вы не спрашивали про скелет у Кайла? Он все еще там, в пещере?
– Мы пока не говорили об этом.
Когда она сказала Кайлу, что ужинает сегодня с Беном, тот неодобрительно покачал головой. «Будь осторожней, детка», – сказал он. Иден была так встревожена его словами, что забыла упомянуть про скелет.
Иден открыла дневник на записи от 16 ноября и зачитала ее Бену. Тот, выслушав ее, рассмеялся:
– Ваша мать – просто прелесть. А кто такой Мэтт?
– Мой отец, – улыбнулась в ответ Иден. – Это первое мое знакомство с ним.
– Да уж, ваша мать просто изнемогает от любви к нему, – хихикнул Бен.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей