Читаем Тайная жизнь Лизы полностью

– Хорошо, куда же мне поставить эти сумки? – спросил Брайан, нарушая многозначительное молчание.

Я отвела его не в спальню Харриет, а в одну из других спален. Хотя я надеялась, что он там не останется, но было бы глупо ставить сумки в свою спальню, а потом просить его убрать их. Я, правда, приняла некоторые меры предосторожности, выбрав самую неудобную кровать, чтобы подтолкнуть его к решению, которое, я надеялась, он примет.

Взглянув на надпись, которая была на его подарке, я поняла, что стою на правильном пути.

«Моей родной, любимой Лизе, – написал он. – В память о старых и новых временах. Со всей любовью». Слово всей он подчеркнул три раза и нарисовал пять больших сердечек.

– Не возражаешь, если я немного вздремну? – спросил меня Брайан. – Вдруг почувствовалась усталость. Разбудишь меня перед обедом?

Я пообещала его разбудить и вернулась в гостиную, где снова и снова перечитывала надпись на книге. Миссия почти выполнена. Брайан Корен вернулся в мою жизнь.

<p>Глава семнадцатая</p>

Я хотела в этот вечер пойти в какое-нибудь особое место, хотя Брайан и говорил, что устал из-за дальнего перелета, смены часового пояса и с удовольствием обошелся бы тостом с джемом, которые он полюбил за год своего пребывания в Оксфорде. Но я уже все распланировала и совершенно не собиралась давать Брайану тратить драгоценное время своего визита валяясь в постели, если только в этой постели не было меня.

Я уже выбрала из списка лучших ресторанов Татлера «Козерог», имеющий репутацию наиболее подходящего места для обольщения и соблазна. Кроме того, Мэри одолжила мне потрясающее платье от Донны Каран, и, наверно, было бы странно, если бы я влезла в него только для того, чтобы сделать тост.

– Давай, Брайан, – уговаривала я его. – Ты здесь ненадолго. Я хочу, чтобы ты получил от поездки в Лондон максимум удовольствия.

– А может, завтра сходим? – взмолился он.

– Нет. Ты не представляешь себе, как трудно забронировать место в этом ресторане. Он только что открылся. Последний раз, когда я была там, я сидела между Майклом Кейном и Сильвестром Сталлоне. Ты знаешь, Сталлоне очень маленького роста. – По крайней мере, первая фраза соответствовала действительности. Заказать место было трудно. Пришлось назвать имя Мэри, просто чтобы зайти внутрь.

– Хорошо. Тогда еще раз покажи мне, где ванная.

Я открыла дверь в кладовку. Конечно, абсолютно случайно. Но, наверно, он подумал, что я шучу.

Сама я пошла в спальню Харриет, чтобы облачиться в «Донну Каран». Я отправила Брайана в «свободную» комнату, но я не буду настаивать именно на таком варианте, когда мы вернемся домой из ресторана. Я разложила самые невероятные комплекты нижнего белья. От Ригби и Пеллера – королевских модельеров, ни больше ни меньше! Когда я показала на модели в «Космополитен» комплект белья, который мне понравился, Руперт из нашего офиса согласился, что если что-либо и может заставить мужчину отказаться от двух билетов на чемпионат мира по регби, так это ночь с девушкой в вишневом бюстгальтере, такого же цвета стрингах и поясе с резинками. Ну, если это может отвлечь развратного Руперта от регби, то, безусловно, должно действовать и на нормального мужчину, у которого нет причин забывать обо всем, как только двадцать с лишним мужиков станут пинать надутый кожаный мешок.

Самые дорогие в моей жизни трусики придали мне уверенность, которая мне была необходима, чтобы не споткнуться от удивления, когда швейцар «Козерога» распахнул перед нами дверь.

– Заказывай что хочешь, – сказала я, а потом открыла меню и зафиксировала в мозгу астрономические цены. В карте Брайана цены даже не были указаны. Это было одно из таких мест. – Э-э, по-моему, замечательно, – сказала я, просматривая меню в попытке найти что-нибудь дешевле десятки. Может, хоть булочки. Я могла бы даже позволить себе две. – Выбирай что хочешь, – пробормотала я. – Спишу на представительские расходы. – О, если бы. – Скажу, что ты потенциальный покупатель, так что мы можем себе позволить любые безумства.

– Отлично, – сказал Брайан. – В таком случае начнем с шампанского?

Сомелье уже топтался неподалеку. Одновременно явились два официанта с чем-то под названием amuse bouche[29]. Я несколько смутилась и сказала им, что они, наверно, перепутали столик, потому что мы еще не сделали заказ.

– Мадам, это подарок от ресторана, – улыбнулся официант. Слишком высокомерен для человека, зарабатывающего на жизнь мытьем посуды, подумала я. – Это перепелиные яйца с карамелью. А это суши из тунца. А это, – сказал он, когда я выудила что-то, напоминавшее по вкусу волован с грибами, – эскарго в чесночном соусе.

– Улитки, – любезно перевел Брайан.

Моя рука инстинктивно дернулась ко рту, но я справилась с собой и не поперхнулась.

– Я думаю, все это надо залить шампанским? – спросила я, с трудом проглотив то, что было у меня во рту.

– Конечно. А какое возьмем шампанское?

– «Кристалл», – уверенно сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиза Джордан

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези