— Может быть, — сказала Мэри. — У нее самая отвислая задница.
— Большое спасибо.
— Я просто шучу, — сказала Мэри, растягивая слова. — Хочешь познакомиться с какими-нибудь интересными людьми?
Еще бы! Не успела она сказать это, как Джед Тандертон — гитарист из «Ментал Стрейн», гранж-группы начала девяностых, которой я как-то очень увлеклась, — появился рядом с Мэри и потянулся, пытаясь похлопать ее по плечу. Интересно, она представит меня? Это был просто рождественский праздник! Джед Тандертон! Эти волосы! Эти глаза! Я втянула живот и подготовила свою самую очаровательную улыбку.
Но нет.
Мэри, казалось, даже не заметила человека, который хотел представиться, и, прежде чем я успела что-то сказать и обратить на него ее внимание, она потащила меня за руку в направлении дамской комнаты.
— Пойдем со мной в туалет, — сказала Мэри.
В этом не было ничего необычного. Девушки часто ходят в туалет парочками, учитывая тот факт, что нам всегда нужно ждать, пока кабинка освободится, и мы теряем драгоценное время, чтобы посплетничать.
— Мне казалось, что мы собирались знакомиться с интересными людьми, — напомнила я.
— Познакомимся, — сказала она. — Все лучшие люди на таких вечеринках находятся в туалетах.
Глава четырнадцатая
Действительно, многие гости вечеринки болтались в туалете. Мужчины и женщины. Изящная позолоченная табличка с указанием половой принадлежности, казалось, никого не смущала. В залитом мягким светом помещении перед входом в туалет заполняли оживленные голоса людей, которые причесывали растрепавшиеся волосы и поправляли косметику. Мэри кивнула некоторым знакомым лицам, но, похоже, не собиралась представлять меня им. Затем, когда одна кабинка освободилась, она попросила меня зайти туда вместе с ней.
— Что?
— Заходи сюда. Быстро.
Я уже заметила это, пока стояла в очереди. Девицы по двое, а иногда и по трое вместе входили и выходили из кабинок, как будто самым обычным дело было смотреть, как писают твои близкие друзья. Я заколебалась, но Мэри втащила меня внутрь и заперла дверь.
— Э-э, мне, кажется, не очень хочется, — сказала я.
— Мне тоже, — весело ответила она. Она закрыла крышку унитаза и поставила на нее свою сумочку.
— А что мы тогда здесь делаем?
Возможно, мы и находились в одном из лучших отелей Лондона, но все-таки женский туалет был не самым лучшим местом, чтобы проводить там вечер выходного дня.
— Какая ты наивная, Лиззи, — засмеялась Мэри, открывая кошелек и доставая оттуда крошечный конвертик из белой бумаги. — Не знаю, как ты, но мне все это уже начинает надоедать. Все это обязательное общение. Все эти поцелуйчики и лесть. Мне необходимо взбодриться, чтобы терпеть все это.
Она открыла самодельный конвертик, в котором была кучка белого порошка, напоминавшего муку мелкого помола. Она взяла кусок туалетной бумаги, протерла крышку бачка и высыпала порошок прямо на эмаль.
— Дай-ка мне мою платиновую кредитку, — приказала она, передавая мне сумку. Затем она разделила кучку порошка на две аккуратные равные дорожки.
— Это что такое? — спросила я шепотом. — «Спид»?
На лице ее отразилось удивление.
— Да ну что ты. Не мой стиль. Все в прошлом, — усмехнулась она. — Это «чарли». Отличная штука. Митчелл знает одного всемогущего человечка в Хайгейт, который достает для него столько, сколько нужно.
— Чарли? — прошептала я.
— Кокаин, — объяснила она.
Все завертелось у меня в голове. Почему она говорит об этом так громко? Она свернула хрустящую двадцатифунтовую банкноту в трубочку и протянула мне.
— Ты, наверно, хочешь попробовать?
Я покачала головой.
— Не уверена.
— Почему?
— Ну, просто…
— Ты никогда раньше не пробовала, да? — резко спросила она. Я снова отрицательно покачала головой. — Серьезно? За все время, что ты живешь в Лондоне? Ни разу? Я думала, что агенты по недвижимости тратят все комиссионные на свои жирные носы. Одна из клиенток говорила мне, что агент, который показывал ей квартиру, вынюхал свою дорожку прямо во время показа.
— Я не агент по недвижимости, — напомнила я ей. — Я просто секретарша, и я не получаю комиссионных, которые могу потратить на дорогие наркотики!
— Так ты и не будешь тратить свои деньги сегодня, — сказала она. — Это Митчелла. — Она склонилась над унитазом и втянула одну из двух тонких дорожек порошка. — Ну, вот. Видишь. И прекрасно себя чувствую.
— Еще не успело подействовать, — прошипела я. — Ты можешь умереть в любую минуту. И что я скажу твоей маме?
— Да все в порядке. Я уже приняла немного перед приходом сюда. И видишь, пока не умерла. Попробуй хотя бы половину. А я добью остальное. Только быстрее, потому что сюда стоит очередь. Им тоже хочется.