– Хорошо. Насколько я понимаю, ты до сих пор сидишь в офисе.
– Да.
– Голд еще не ушел?
– Нет.
– Лучше не сердить его, так что посмотри, можно ли раскопать что-нибудь об этих кражах. А я распоряжусь, чтобы двое других детективов отправились на Вермерс-роуд завтра утром и собрали заявления у потерпевших. Я хочу освободить тебя, чтобы ты отправился со мной.
– Ура! Куда же мы поедем?
– Скорее всего, в «Голубой океан» вместе с Барри и другими патрульными.
– Судя по описанию, это похоже на поп-группу шестидесятых годов.
– Проведи эту проверку, а потом вытаскивай оттуда свою задницу и постарайся немного пожить нормальной жизнью, – с улыбкой добавила Энди.
– И что мне делать, если у меня получится заполучить нормальную жизнь?
– Это твоя проблема. – Она отключила рацию и вышла из автомобиля как раз вовремя, чтобы помахать молодой паре, недавно переехавшей в один из коттеджей рядом с магазином.
– Привет всем, я дома! – крикнула она, поднимаясь по увитому розами парадному крыльцу. Ответа не последовало, и Энди прошла через прихожую, отделанную деревянными панелями, украшенную живописными видами залива Кестерли (в основном кисти ее отца), и открыла дверь кухни, где увидела мать, стоявшую у окна с таким встревоженным видом, что на Энди обрушилась паника, как удар в грудь.
– Что случилось? – спросила она. – Где дети?
– Они наверху, – поспешно ответила Морин Лоуренс; черты ее привлекательного лица выдавали большую тревогу за состояние дочери, нежели ее собственное расстройство. – Прости, я не хотела напугать тебя. Это…
– Это Мартин? – перебила Энди, внезапно ощутившая тошноту.
– Нет-нет. Это его отец.
– Дуг? – Энди уже чувствовала, как паника отступает.
Ее мать кивнула.
– Только что звонила Кэрол. Сегодня утром у него случился инсульт…
Энди замерла на месте.
– Пожалуйста, не рассказывай, – прошептала она. Встретившись взглядом с матерью и увидев в ее глазах ответ, который не хотела слышать, она поднесла руку ко лбу. – Он не выжил, да?
Морин обняла ее за плечи и привлекла дочь к себе, но сама она дрожала всем телом.
– Ш-шш, все будет в порядке, – тихо прошептала Энди, хотя ей самой было непонятно, почему она это сказала, если было ясно, что все плохо. – Дети уже знают?
– Да. Они очень расстроены. Я обещала отвезти их к Кэрол, когда ты приедешь домой.
– Разумеется. – Энди обернулась в прихожую, услышав шаги детей, спускавшихся по лестнице.
– Ох, мама, – всхлипнула Алайна, пробежавшая мимо брата, чтобы первой успеть к Энди. – Это ужасно. Бедная бабушка Кэрол, ей будет так не хватать его!
Крепко обняв малышку, Энди протянула Люку другую руку. Теперь он был выше ее ростом, со спортивной фигурой; он становился настолько похожим на отца в своей внешности и манерах, что иногда у нее перехватывало дыхание. Единственной чертой сходства с матерью были густые и кудрявые темные волосы.
– С тобой все в порядке? – тихо спросила она, когда он обвил руками ее и Алайну.
Люк кивнул, но она догадалась, что он плакал.
– Папа уже в пути, – сказала Алайна, подняв голову. Она представила себе Мартина, с такими же поразительными ярко-голубыми глазами, темными ресницами и чарующей улыбкой. У нее даже были такие же спутанные светлые волосы, и они доходили до середины спины, в то время как волосы ее отца редко доходили до воротничка рубашки.
– Вы говорили с ним? – спросила Энди.
– Еще нет, – ответил Люк и повернулся обнять бабушку в своей обычной манере никого не оставлять обойденным вниманием. – Думаю, он позвонит, когда приземлится в Хитроу.
– Вы знаете, откуда он прилетает?
– Кажется, с Кипра. Там он был вчера, по пути из Бейрута.
Ну конечно. Бейрут, Дамаск или Каир, – он везде, куда клиенты посылают его для установки непревзойденной системы безопасности.
– Я приготовлю чай, – сказала Морин, повернувшись к чайнику. – Наверное, у тебя был трудный день…
– Все замечательно, – перебила Энди, достала новый лифчик Алайны из сумочки и вручила его дочери. Теперь ничто на свете не заставило бы ее рассказать матери о Софи Монро. Если повезет, то Софи найдется до того, как дело будет предано огласке, и Морин не придется жить с напоминанием о том, каково ей было после исчезновения ее собственной дочери.
– Ты звонила Мелвиллам? – спросила Энди.
Морин кивнула.
– Да, они были очень милы. Они знали Дуга.