Элиза спасла жизнь Габриелю, приютив его у себя. Она буквально подобрала мужчину с улицы. Он помогал ей управлять имением, и вскоре она нашла в нем то, чего ей так не хватало. Однако секрет Габриеля может не только разрушить их отношения, но и вовсе погубить Элизу. Любит ли он ее по-настоящему?
Любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы18+Линн Остин
Тайники души
© Lynn Austin, 2001
© DepositPhotos.com / mjth, обложка, 2016
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2016
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2016
Выражаю сердечную благодарность моим преданным коллегам по писательскому ремеслу:
Флоренс Энглин, Джою Боканегра, Клео Лэмпосу, Джейн Рубьетте, а также
Шарлотте и Джорджу Гэтчеллам, владельцам яблочных садов Гэтчелла, расположенных в городе Сент-Джозеф, штат Мичиган. А также искренне благодарю
Тома и Лорель Мак-Грат за то, что познакомили меня со Жмуркой.
Об авторе
В жизни каждого из нас… есть укромное, тайное место – источник вечной радости или бесконечной печали.
Линн Остин – автор нескольких художественных произведений. Роман
Пролог
Сады Уайатта
Говорят, у каждого человека есть ангел-хранитель. Я никогда не нуждалась в нем так сильно, как после смерти Фрэнка Уайатта. Фрэнк был моим свекром и последним взрослым представителем клана Уайаттов.
Именно Бетти, тетя моего мужа, внушила мне мысль об ангелах-хранителях. Она пообещала молиться, призывая ангела мне в помощь.
Последний раз я раздумывала об ангелах много лет назад, посещая воскресную школу в одном из многочисленных маленьких городков, где папочка и я останавливались проездом во время наших странствий.
Если мы воскресным утром вдруг проезжали мимо церкви, папочка всегда заботился о том, чтобы я посетила службу.
В то воскресенье я была в методистской церкви где-то в штате Миссури и пожилая, седовласая, небольшого роста учительница сказала, что мы должны развлекать незнакомцев, потому что один из них может оказаться ангелом. Она так и сказала: «Развлекать». Я тогда подумала, что мы устроим представление – будем жонглировать шарами или покажем смертельный номер. И недоумевала: как такая сгорбленная, вся в морщинах старушка вообще может кого-то развлечь?
После того как Фрэнк Уайатт упокоился с миром на фамильном кладбище рядом с женой и двумя сыновьями, я начала надеяться, что Господь ответит на молитвы тети Бетти и вскоре мне действительно явится ангел и поможет со всем справиться.
А волноваться о том, как его развлечь, я начну, когда он доберется сюда.
– Что ты теперь будешь делать, Элиза?
После похорон мне задавали этот вопрос снова и снова, и я не знала, как на него ответить. На самом деле они хотели спросить: «Как хрупкая молодая женщина с тремя маленькими детьми сможет управлять таким большим имением – Садами Уайатта?» Особенно учитывая то, что я все эти десять лет не ступала на территорию плодовых садов. Конечно, люди не знали моего прошлого, в Дир Спрингсе его никто не знал, даже Сэм – мой бедный покойный супруг. Мне было слишком стыдно рассказывать кому-либо о своем происхождении.
Но это не мешало соседям продолжать задавать вопросы. Алвин Грир был одним из любопытных.
– Что вы собираетесь делать теперь, после смерти Фрэнка, миссис Уайатт?
Я наполнила чашку кофе и протянула ему, игнорируя вопрос. Разве не понятно, что и часа не прошло с тех пор, как я похоронила свекра, и мой дом полон соседей, которые пришли, чтобы отдать дань уважения покойному, и у меня просто еще не было времени подумать?!
Наверное, нет; мистер Грир не собирался сдаваться.
– Вы знаете, кому поручить управление Садами Уайатта весной? – спросил он.
Я наполнила еще одну чашку кофе и предложила ее преподобному Диллу, который стоял в очереди за угощением рядом с мистером Гриром. Руки у меня дрожали.
Давным-давно я заметила, что если сразу не отвечать на заданный вопрос, то большинство людей нервничают и сами заполняют возникшую паузу, обычно предлагая собеседнику советы. В этот раз первым заговорил преподобный Дилл.
– Ваши родственники живут где-то неподалеку, миссис Уайатт? Мы можем за ними послать? По-моему, я не слышал, откуда вы приехали в наш город…
– Вам добавить сливок в кофе, преподобный отец? – спросила я, протягивая священнику молочник и снова пропуская вопрос мимо ушей.
Преподобный Дилл покачал головой.
– Нет, спасибо, я пью черный. Вы родом не из Дир Спрингса, не так ли?
– Нет.