Когда пришло время ехать в город к поверенному, рассказ Гейба был уже окончен. Тетя Батти свернула рукопись, и я взяла ее с собой, чтобы отправить по почте в Чикаго.
– Вы очутились в непростой ситуации, Элиза.
От первых слов поверенного у меня мороз прошел по коже. Мне не нужны новые неприятности! У меня и так было достаточно бед! И как только Богу пришло в голову свалить на меня еще что-то?
– Вам известно, что ваш свекор спекулировал на рынке сырья? – спросил мистер Уэйкфилд.
– Я была не в курсе его дел. Это как играть на торговой бирже?
– Да, что-то вроде того. Но он спекулировал сельскохозяйственными продуктами, а не акционерным капиталом. К сожалению, торговцы сельхозпродукцией могут потерять гораздо больше средств, чем вложили. В случае с Фрэнком могу сказать, что он проиграл все свои сбережения.
– Значит, у нас совсем нет денег? А как же я смогу выплатить долг мистеру Престону из банка?
Скорбное лицо мистера Уэйкфилда напомнило мне морду унылого пса.
– Мне жаль, но в любом случае деньги должны быть возвращены банку в полном объеме в течение девяноста дней. Иначе владельцами вашего имущества станут банковские кредиторы. Сейчас многие участвуют в аукционах, пытаясь продать имущество за наличные. Но должен предупредить вас: теперь, в период экономической депрессии, цена любого товара и вполовину не соответствует реальной. Это касается не только оборудования, но и цен за акр земли.
Я была настолько потрясена, что даже не смогла заплакать.
– Значит… то есть вы хотите сказать – я разорена? Кроме садов и оборудования, у меня ничего нет?
Прежде чем ответить, мистер Уэйкфилд закрыл глаза. Мне показалось, что он молится.
– Боюсь, Элиза, все намного хуже. Я знаю, что Сэм намеревался отписать ферму вам и вашим детям, но ваш муж умер раньше отца и не оставил завещания. Поэтому законную силу имеет лишь завещание Фрэнка. Вынужден вам сообщить, что Фрэнк завещал все имущество своему старшему сыну Мэтью Уайатту. Поместье перейдет к Сэмюелю, точнее к его семье, лишь в том случае, если Мэтью умрет, не оставив наследника. В завещании Фрэнка никоим образом не упоминается ни о вас, ни о ваших детях. По всей видимости, оно было составлено давно.
– Я не совсем поняла…
– Законным владельцем Садов Уайатта является Мэтью Уайатт. Не вы. Пока Мэтью не откажется от претензий на наследство, мы не можем передать право владения кому-либо еще.
– Мэтью?! Но он же умер, разве нет?
– У меня нет такой информации. Насколько мне известно, Мэтью пошел на военную службу в 1916-м или 1917 году, воевал во Франции, но Фрэнк никогда не упоминал о смерти сына. Кроме того, в церкви висят поминальные списки с именами местных мужчин, погибших на войне, и там нет имени Мэтью Уайатта. Я был уверен, что вам известно, где Мэтью осел после войны, и я смогу с ним связаться.
Я отрицательно покачала головой.
– Ни мой муж, ни его отец никогда о нем не упоминали. Ни единым словом. Я объясняла это их скорбью. Решила, что Мэтью умер и… – Я запнулась, припоминая, что точно так же, безо всяких оснований, предположила о смерти матери.
– Возможно, он мертв, Элиза. Но по закону я должен увидеть свидетельство о его смерти. И лишь убедившись в том, что Мэтью больше нет в живых, я смогу передать наследство вам.
– Что же мне теперь делать?
– Предлагаю вам поехать домой и просмотреть семейные документы. Возможно, из армии приходило уведомление о гибели Мэтью. А может быть, кто-то из членов семьи переписывался с ним все эти годы и остался его адрес. Тем временем я сделаю запрос в Вашингтон. По официальным реестрам можно будет установить, погиб ли Мэтью на войне или был демобилизован.
– Сколько времени это займет? Мне нужно вернуть долг через три месяца.
– К сожалению, ответ придет нескоро. Кроме того, я не смогу оформить документы о продаже поместья Алвину Гриру, потому что вы не являетесь собственницей Садов Уайатта.
Я обрадовалась, услышав хотя бы одну приятную новость. Мне не хотелось продавать поместье Алвину Гриру, даже если он и разрешит нам там жить.
– Пока я могу констатировать лишь то, что все принадлежит Мэтью: дом, земля, трактор и даже грузовик, – печально заключил старик.
Я никогда не испытывала к Фрэнку такой сильной ненависти, как в это мгновение.
Он лишил моих детей не только отца, но и законного наследства! И отдал все, что по праву принадлежит им, неблагодарному сыну, который покинул отчий дом много лет назад!
– Но ведь все эти годы мой муж вкалывал на отца?! – крикнула я. – Сэм надрывался, как раб, в любую погоду! Помогал Фрэнку управлять имением, выполняя самую тяжелую работу, пока Мэтью был бог знает где! Это что, ничего не значит? Мой муж умер, работая на отца! И вы говорите, что наши дети ничего не получат?!
– Простите, Элиза… Я понимаю, что вы чувствуете…
– Нет, не понимаете! Это мой дом, дом моих детей.
Я как могла сдерживалась, чтобы не расплакаться, но слезы сами хлынули из глаз.
Мне показалось, что и глаза поверенного увлажнились.