Читаем Тайное имя полностью

— С вами все в порядке? — высокая молодая женщина с рыжевато-каштановыми волосами, стянутыми в хвост, с беспокойством посмотрела на Декстера. — Вы плохо выглядите.

— Не стоит беспокоиться. — Он выдавил из себя улыбку. — Простите за вторжение.

И компания продолжила свой путь, а Декстер отправился обратно на пляж, чувствуя себя слегка смущенным. Блондинка так походила на Дэйзи…

Дэйзи.

Это имя разрывало ему сердце, наполняя чувством вины. Как он мог забыть о Дэйзи? Валяться на песочке, спать, когда она может быть ранена… или хуже того.

— Эй, приятель. С тобой все в порядке?

Декстер поднял голову, осознав, что идет по пляжу, уставившись в песок, и уже почти натолкнулся на кого-то. На него с беспокойством смотрел чернокожий мужчина с аккуратно подстриженной козлиной бородкой.

— И-извини, — ответил Декстер, неожиданно поняв, что у него до сих пор кружится голова. — Похоже, я просто не смотрел, куда иду. Прошу прощения.

— Да без проблем. Ты тот парень, который вырубился ночью? Мой сын все интересовался, проснешься ты вообще или нет. Кстати, меня зовут Майкл.

Оглянувшись на пляж. Декстер подумал, что паренек, копавшийся в песке с недовольным видом, скорее всего, был сыном Майкла.

— Я — Декстер. Декстер Кросс. Да, скорее всего, это я. Все в порядке, я проснулся. Мне нужно найти мою девушку, Дэйзи. — Он повернулся, чтобы взглянуть на пляж, и слегка покачнулся.

— Осторожнее, — Майкл протянул руку и поддержал его. — Не слишком-то ты хорошо выглядишь. Может, лучше немного отдохнуть?

— Со мной все будет в порядке. Мне просто надо поесть и найти Дэйзи…

— Поесть? Это правильно. — Майкл огляделся. — Тут ходит такой толстяк, Херли его зовут, так он заведует едой. Сейчас помогает Джеку, я думаю. А еда там, пошли…

Вскоре Майкл раздобыл пакет с пайком из самолета. Декстер сел в тени обломка фюзеляжа и жадно все съел, едва почувствовав вкус. Затем выпил целую бутылку воды.

Импровизированный завтрак слегка прочистил ему мозги. Почувствовав себя получше, Декстер мог думать только об одном: где Дэйзи? Он встал и начал осматривать выживших, но ее среди них не было.

«Ну разумеется. Дэйзи здесь нет, — сказал он сам себе, почесывая комариный укус. — Если бы с ней ничего не случилось, мы бы уже давно были вместе».

Двое молодых людей прошли мимо, таща кучу подушек из-под самолетных сидений. Декстер подошел к ним.

— Эй! — крикнул он. — А где раненые? Ну, после аварии? Мне нужно кое-кого найти.

Один из парней вытер пот со лба.

— Надеюсь, ты ищешь не того чувака, раненного осколками? — сказал он. — С ним сейчас док, и, судя по разговорам, там все совсем хреново.

— Скотт, успокойся, — вмешался второй. — Не надо его пугать. — Он взглянул на Декстера. — Ведь тебе не раненный осколками чувак нужен, так?

— Да какой там чувак! — сказал Декстер. — Я ищу девушку, свою девушку, Дэйзи. Хорошенькую, примерно вот такого роста… — Он показал рукой. — Блондинку.

Парни с подушками одновременно пожали плечами.

— Нет, таких раненых мы не видели, — ответил Скотт. — Извини, друг. Ты проверь палатки, может быть, там. — Он махнул рукой в сторону натянутых кусков брезента и других временных убежищ, усеивавших место катастрофы.

— Ясно, спасибо. — Декстер отошел в сторону, прикрыв глаза рукой от солнца, а затем направился к первой из палаток и заглянул внутрь, но вместо Дэйзи увидел там пожилого мужчину с оторванной ногой.

Содрогнувшись, он поскорей ушел, пока раненый не заметил его, а потом проверил еще несколько укрытий, но большинство из них оказались пустыми.

И тут Декстер увидел знакомого человека, вышедшего из джунглей на пляж. Это был Джек, тот самый парень, который ночью ему помог.

Декстер направился было к нему, желая поблагодарить за помощь, но не успел дойти, поскольку заметил средних лет мужчину, приближающегося к нему, и остановился.

— Эй! Как это ты сюда так быстро добрался? — спросил тот, подбегая.

Декстер удивленно воззрился на него.

— Что?

— Слушай, прекрати, — ответил мужчина. — Если ты знаешь короткий путь обратно на пляж, то расскажи мне о нем.

— Я… Я вообще не понимаю, о чем вы говорите. — Декстер от волнения стал заикаться. — Меня зовут Декстер Кросс, и я просто хотел…

— Ну ладно, а я — Арцт. Очень приятно. — Новый знакомый подозрительно посмотрел на него. — Хотя, честно говоря, не особенно, поскольку ты, Кросс, пытаешься выставить меня дураком.

— Да о чем вы вообще говорите? Я не понимаю, что вам от меня надо.

— Наверняка понимаешь, — настаивал на своем Арцт. — Послушай, я только что видел тебя вон у тех скрюченных деревьев. Я знаю, что ты меня тоже видел — даже помахал рукой. Это был ты, я не слепой; и я очень удивился, увидев, как ты тут разгуливаешь, после того как большую часть дня пролежал без сознания.

Декстер покачал головой.

— Прости, но ты, должно быть, ошибаешься. Я в джунглях не был и никуда с пляжа не уходил, с тех пор как проснулся.

Арцт пожал плечами. Похоже, Декстеру не слишком-то удалось его убедить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остаться в живых

Вымирающие виды
Вымирающие виды

Оригинальный роман Кэти Хапка, основанный на сценарии знаменитого телесериала, созданного Джеффри Либером, Дж.Дж. Абрамсоном и Джеймоном Линделофом, получивший премию «Эмми» в номинации «Лучшая драма».Авиалайнер, следующий рейсом №815, никогда не долетит до места назначения. На пути из Сиднея в Лос-Анджелес он потерпит крушение. Сорок восемь человек, уцелевших в катастрофе, окажутся на полном загадок необитаемом острове…Эта история об одном из них.Молодая активистка движения экологов считала себя самым счастливым человеком до тех пор, пока не отправилась в Австралию следом за своим возлюбленным, который неожиданно втянул её в преступление…Люди из разных уголков мира, волею случая оказавшиеся на борту рокового лайнера, не слишком доверяют друг другу. И многим из пассажиров рейса №815 есть что скрывать. Но им придётся держаться вместе, если они надеются… остаться в живых…

Кэти Хапка

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги