Читаем Тайное становится явным полностью

Ну что ж, к такому подходу ей не привыкать. Но Сабрина не раз доказывала, что в жизни все может быть иначе. Вы увидите, мистер Дэмиен, что я умею вкалывать, и делаю это лучше многих. Отец уже имел возможность в этом убедиться. Однако опытный газетчик Горди Мартин до сих пор не оценил по достоинству успехи своей дочери. В противном случае он не был бы собой, мрачно подумала Сабрина. Он и с матерью развелся только потому, что она отказалась бросить работу в картинной галерее. Тогда Сабрина была слишком мала и не понимала, что произошло между родителями. Теперь же, настрадавшись от отцовского деспотизма, она на своей шкуре прочувствовала, каково было матери.

Воспоминание о том, как отец отправил ее в колледж, до сих пор вызывало у девушки зубовный скрежет. Он-то надеялся, что там она найдет себе мужа. И навсегда забудет о журналистике.

Но этого не случилось. Наоборот, к моменту получения диплома все помыслы Сабрины были сосредоточены на том, как стать газетным репортером. Отец, конечно, сделал все от него зависящее, чтобы отбить у нее охоту к журналистике, а потому из воспитательных соображений отказался предоставить Сабрине достойное место в возглавляемой им «Босье-Сити газетт» и лишь разрешил раз в неделю выходить на полосу с маленькой колонкой светской хроники.

Сабрина была так обижена и оскорблена его поступком, что не видела для себя иного выхода, кроме как уехать из Босье-Сити. Она отправилась в Хьюстон и в поисках работы обратилась в редакцию «Хьюстон стар». Небольшой коллектив газеты уже тогда мог похвастать широким кругом читателей. И хотя репортажи из разных уголков Америки и материалы о событиях за рубежом редакция получала от информационных агентств, зато на каждой полосе публиковались городские новости и статьи о происшествиях в штате Техас. «Стар» не была похожа ни на одно из хьюстонских изданий, она заинтересовала Сабрину и вдохновила молодую журналистку попробовать свои силы и внести лепту в успех газеты.

К счастью, Джи Пи оценил неуемную энергию

Сабрины и ее тягу к работе и дал девушке возможность показать себя. Начав с коротеньких заметок, она постепенно освоила тему преступности и наконец смогла работать в жанре очерка.

Сабрииа со вздохом поднялась с дивана и направилась на кухню. Весть о назначении Виктора Дэмиена заведующим отделом ошарашила ее. Но все же не выбила почву из-под ног. Пусть ее обошли, но она тем не менее была полна решимости доказать Дэмиену, что ничуть не уступает ему в журналистском мастерстве.

Кухня у Сабрины была маленькая, но удобно спланированная и оснащенная всем необходимым. Девушка взяла сэндвич с острым сыром и налила стакан содовой. Не успела она приняться за еду, как зазвонил телефон. Недовольная, Сабрина поплелась в гостиную и сняла трубку.

— Это всего лишь я, — раздался голос Полы.

— Привет, что случилось?

— Еле дождалась, пока ты появишься. Вечером я проходила мимо твоего кабинета и видела, как туда вошел Дэмиен с охапкой вещей. По-моему, это всерьез и надолго.

Сабрина вздохнула.

— Боюсь, что так оно и есть. Он теперь мой начальник.

В трубке воцарилось тяжелое молчание, затем Пола произнесла:

— Ну что ж, по крайней мере согласись, что он интересный мужчина. Уж этого у Дэмиена не отнимешь. Насколько я могу судить, все дамы в редакции строят ему глазки.

Сабрина засмеялась.

— Да нет, есть одна, которая с ним не кокетничает. Это я.

— Если бы ты пошире открыла глаза, — добродушно возразила Пола, — то не стала бы исключением из общего правила. Но, как мне кажется, мужчины тебя совершенно не волнуют.

Пусть Пола и дальше остается в неведении, решила Сабрина. Пусть думает, что суровая и мужественная красота Виктора не произвела на нее никакого впечатления. Один неосторожный намек, и завтра вся редакция будет обсуждать новый служебный роман.

— Ты считаешь, что я становлюсь синим чулком, — сказала Сабрина. — Но мне не дано влюбляться по нескольку раз в год. Твой способ находить утешение от несчастной любви мне не подходит.

Пола фыркнула.

— Но что же это за жизнь, если в ней одна радость — писать о грабежах?

— А зачем мне другие радости? — возразила

Сабрина. — Я стала намного счастливее, когда перестала их искать.

— Если бы тебе встретился настоящий мужчина, ты рассуждала бы совсем иначе, — возразила Пола.

Сабрина горько усмехнулась. После ссор с отцом, после лжи, разрушившей ее отношения с Эриком, она была уверена, что во всем штате Техас не найдется человека, способного вернуть ей веру в любовь и в прелесть замужества.

— Настоящих мужчин нет…

— Ну, успокойся. Я вовсе не собираюсь высмеивать твои взгляды. Считай, что я смирилась с твоим ожиданием неземной любви.

— Давно пора, — с облегчением заметила

Сабрина. — А то с тех пор, как я пришла в

«Стар», ты все время пытаешься меня сосватать каждому встречному холостяку.

— Ну, не преувеличивай, — смутилась Пола, — это ведь неправда. Например, я никогда не пробовала свести тебя с Дэмиеном. Впрочем, у нас все впереди.

— Не смешно, — вздохнула Сабрина. — Ни капельки не остроумно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже