Стоны продолжались, и Рейвен испугалась. Вдруг этот человек умирает? А если это Слейт?
Она лежала на боку. Ее руки за спиной и щиколотки были связаны одной веревкой. С большим трудом она поползла, извиваясь словно червяк. Она ползла очень медленно, тем более что ей приходилось огибать коробки и чемоданы. Очень скоро она вся покрылась потом и остановилась, чтобы отдышаться.
Стоны раздавались уже совсем близко.
Она проползла чуть дальше и уперлась в большой ящик. Сколько же у нее займет времени, и каких будет стоить усилий, чтобы его обогнуть?
Что все же происходит в поезде? Куда все подевались?
Вдруг кто-то схватил ее за плечо и сорвал с лица тряпку.
– Рейвен?
– Слейт!
– Что случилось?
– Команчи Джек и его банда схватили меня, связали и оставили здесь. Сейчас они грабят поезд.
– Знаю. Погоди минутку… Сейчас я тебя развяжу.
Речь Слейта была невнятной, руки дрожали.
– Что они с тобой сделали?
– Они решили, что я мертв.
– Слейт, они в тебя стреляли?
– Нет, они раскроили мне череп. Видно, здорово. У меня в глазах все двоится.
– Не двигайся. Ты серьезно ранен.
– Ничего. Надо их остановить.
– Они застали тебя врасплох?
– Да. Банда Джека, видимо, села в поезд в Дель-Рио. Не успел я опомниться, как они ворвались сюда, сбили меня с ног, освободили Джека, а потом нанесли мне, как они считали, смертельный удар. Все это они проделали без малейшего звука, в полной тишине, чтобы никто ничего не заподозрил.
– Я еще была у вокзала, когда поезд неожиданно тронулся. Чтобы не отстать, я побежала и прыгнула в первый же проходивший мимо меня вагон. Это оказался багажный. Остальное ты знаешь.
– Мне уже лучше, хотя голова все еще болит. Повернись, я развяжу веревку.
– Надо что-то делать, и срочно.
– Знаю.
– Слейт, – немного замявшись, сказала она, когда он развязал ее, – я получила подтверждение в Дель-Рио, что ты техасский рейнджер, но они хотят знать, где ты.
– Не сомневаюсь. А ты, значит, мне не поверила.
– Поверила и верю. Но в дело вовлечено столько людей, что я не имела права рисковать.
– Теперь ты знаешь. Что-нибудь изменилось?
– Да. Как только все будет сделано, у нас с тобой будет об этом длинный разговор.
Дверь внезапно отворилась, и в вагон вбежали Маргарита и Сейди.
– Слейт? – позвала Маргарита.
– Я здесь.
– Ты в порядке?
– Да. У нас была небольшая стычка с Команчи Джеком. – Слейт продолжал массировать щиколотки Рейвен.
– Что? Ты его, наконец, нашел?
– Мы тебе ничего не сказали, но мы захватили его сегодня утром.
– Почему вы мне об этом не сказали? Ты же знаешь, Слейт, как я хотела, чтобы он предстал перед судом.
– Знаю, но сейчас разворачиваются еще кое-какие события.
– Я догадывалась об этом.
– О чем вы говорите? – вмешалась Сейди. – Сейчас грабят поезд!
– Нам это известно, – спокойно ответил Слейт. – Сейчас не время все объяснять, но в этом замешан Команчи Джек, а мы используем его, чтобы к нам в сети попалась более крупная рыба.
– А кто такой Команчи Джек? – не поняла Сейди.
– Это он грабит поезд. Ты видела его в лагере преступников: у него крюк вместо левой руки.
– Его надо остановить!
– Это мы как раз и собираемся сделать. Маргарита, мне очень жаль, что меня застали врасплох, и банда Команчи Джека освободила его.
– Мне все равно. Главное, что ты остался жив.
Поезд неожиданно стал замедлять ход.
– Теперь настало наше время, – сказал Слейт. – К поезду на лошадях приближается подкрепление бандитов. Надо их разогнать и не допустить, чтобы банда Команчи Джека смогла от нас улизнуть.
– Это я возьму на себя, – сказала Рейвен, – но хотелось бы знать, где находится серебро.
– В одном из личных вагонов, – тихо сказала Маргарита. Все взглянули на нее с удивлением, и она добавила: – С того момента, как Слейт рассказал мне о серебре, я очень внимательно за всем наблюдала и думаю, что серебро находится именно там.
– Я предполагал, что оно в багажном вагоне.
– Если бы оно было здесь, то и бандиты были бы здесь же.
– Логично.
– Я беспокоюсь за пассажиров, – сказала Рейвен. – По-моему, надо отцепить вагон с серебром от поезда. Слейт, ты сможешь отцепить два последних вагона? А я пойду освобожу машиниста и разгоню лошадей бандитов.
– Мы с Сейди пойдем с тобой, – заявила Маргарита.
– Нет, это слишком опасно.
Маргарита продемонстрировала свой пистолет, чтобы доказать, что она настроена решительно.
– У нас с Сейди здесь слишком много поставлено на карту. Мы пойдем с тобой.
– Да, – поддержала ее Сейди. – Вы спасли мне жизнь в Нью-Мексико. Теперь моя очередь помочь тебе и Теду.
– Хорошо, – согласилась Рейвен. – Ваша помощь мне пригодится. Слейт, если нам удастся оторваться, встретимся в вагоне у Теда. Иначе…
– Я пойду по крышам, а вы не упускайте из виду бандитов, идет?
– Не беспокойся. Мы справимся. Правда, Маргарита, Сейди?
Обе улыбнулись довольно мрачно.
– Желаю удачи, – сказал Слейт и добавил: – Тебе понадобится пистолет, Сейди. Вот, возьми. Команчи Джек был так уверен, что я мертв, что оставил мне оружие.
– Мне никогда не приходилось стрелять, – призналась Сейди, – но я не дам уйти бандитам, которые причинили нам столько зла.