Читаем Тайное увлечение (Пленительные мечты) полностью

Рейвен переоделась в простое серое платье, пришпилила к корсажу часики и незаметно выскользнула из поезда. Оглядевшись, чтобы удостовериться, что никто ее не заметил, она направилась в центр города. Она надеялась раздобыть дополнительные сведения о Команчи Джеке, который наверняка был тесно связан с преступниками, намеревавшимися украсть золото. А когда бандиты нападут, она его арестует.

Поскольку в Топике ей посчастливилось добыть самые ценные сведения в бакалейных лавках, она решила попробовать задавать вопросы именно в таких лавочках в Альбукерке. Бандитам тоже нужны продукты, и они скорее всего предпочтут пополнить запасы в большом городе, где это не вызовет подозрений.

Рейвен стала заходить во все бакалейные лавки подряд, но ее постигло разочарование: хозяева отрицали, что знают Команчи Джека или что видели какого-либо однорукого человека. К тому времени как Рейвен обошла все лавки, она оказалась уже на окраине города.

Оставалась последняя лавка. В ней было сумрачно и пыльно. Было непонятно, как здесь вообще могла идти какая-нибудь торговля. Рейвен огляделась. Почти все товары были покрыты слоем пыли: видно, их давно не снимали с полок. У хозяина лавки был нездоровый вид, а его возраст определить было невозможно.

– Чем могу помочь, мэм? – спросил он, внимательно разглядывая Рейвен.

– Патроны.

– Где-то тут у меня были красивые ленточки…

– Мне нужны патроны к «кольту» 45-го калибра.

Хозяин глянул на Рейвен еще пристальнее.

– Я понял. Патроны нужны мужчине, но он не хочет заходить в лавку. Вот патроны. – Он выложил коробку с патронами на прилавок.

Рейвен отметила про себя, что коробка не была покрыта пылью, а у хозяина не возникло затруднений отыскать ее. Это навело ее на мысль, что он, возможно, частенько имеет дело с преступниками. Отлично.

– Кроме того, мне нужна кое-какая информация.

– Какая именно? В Альбукерке опасно задавать слишком много вопросов.

– Мне нужно встретиться с человеком, которого видели где-то здесь. У него вместо левой руки крюк. Вы его видели? Знаете что-нибудь о нем?

– Кому нужны эти сведения?

– Меня зовут Рейвен. У меня есть дельце к Команчи Джеку, но он все время переезжает с места на место, и я никак не могу с ним встретиться.

– Может, я его и видел, – кивнул владелец лавки. Рейвен положила на прилавок в два раза больше денег, чем стоили патроны.

– Сдачу оставьте себе.

– Вижу, вы знаете, что такое бизнес. Он заходил несколько дней назад. Накупил всякого.

– Ружей? Патронов?

– Точно. А еще продуктов.

– Наверное, затевает большое дело.

– Кто его знает? Может, просто на охоту собрался.

– Тоже может быть. Меня не интересует ни то, ни другое. Но если он в ближайшее время придет еще раз, передайте ему, что его ищет женщина по имени Рейвен. Его наверняка заинтересует дело, которое я хочу ему предложить.

– Ладно, передам, но я редко вижу Команчи Джека. И никто его не видит, особенно если он того не хочет. Индейское воспитание, знаете ли.

– Да, знаю. Но вы передадите ему, что я его ищу, если увидите, да?

– Будьте уверены, леди.

– Спасибо.

Рейвен запихнула патроны в сумочку и вышла из лавки. На улице было прохладно. Направляясь по деревянному тротуару в центр города, она думала о том, что выдуманная ею история снова помогла ей добыть сведения о Команчи Джеке.

Посмотрев на часы, она удостоверилась, что отсутствовала не слишком долго и ей удастся вернуться до того, как кто-нибудь ее хватится. Но до отхода поезда ей нужно сделать еще кое-что.

В центре города, рядом с гостиницей, стоял небольшой кондитерский магазинчик. У входа, прямо на тротуаре, сидел мальчик.

Рейвен вошла в магазин, купила шесть мятных леденцов, вышла и присела рядом с мальчиком.

– Если окажешь мне услугу, получишь два леденца, – сказала она.

Мальчик покосился на леденцы и быстро кивнул.

– Я хочу, чтобы ты сходил на телеграф и послал телеграмму.

– Мэм?

– Телеграмма очень простая, и я дам тебе на нее деньги. Не спуская глаз с леденцов, мальчик кивнул опять.

– Вот текст телеграммы: «Не беспокойтесь. Я у цели. Р. Каннингем». Сможешь запомнить, как ты думаешь?

Мальчик почесал в затылке, все еще глядя на леденцы. Рейвен протянула ему один. Он схватил его и сразу начал сосать.

– Если ты сумеешь отправить телеграмму и ничего не напутаешь, получишь еще два леденца, когда вернешься с телеграфа.

Доедая леденец, он кивнул. Рейвен повторила текст телеграммы и добавила:

– Телеграмму надо отправить Т. Р. Симпсону. Запомнишь? – Потом она произнесла по буквам фамилию Каннингем.

– «Не беспокойтесь. Я у цели. Р. Каннингем». Послать Т.Р. Симпсону, – повторил мальчик, зажмурившись.

– Совершенно верно. Вот деньги. Я буду за тобой наблюдать.

Мальчик бросил последний взгляд на леденцы и побежал к телеграфу, который находился в конце улицы.

Рейвен с нетерпением ждала его возвращения. Интересно, сумеет ли мальчик передать текст правильно? И отправит ли телеграмму вообще или сбежит с ее деньгами? Но другого выхода у нее не было, пришлось рискнуть. Нельзя, чтобы кто-то увидел, как она уже во второй раз отправляет телеграмму от Р. Каннингема из городов, расположенных так близко друг от друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги