Читаем Таинственная четверка полностью

– У них есть какие-нибудь предположения, кто это может быть? – спросила я.

Максимильян пожал плечами:

– Учитывая, где обнаружили труп… я думаю, они подозревали, что это Нелли Зорина.

– То есть труп женский?

– Именно. И у женщины темные длинные волосы. Судя по состоянию трупа, он находился в воде довольно долго. Месяц или чуть меньше, что подтверждает их версию: это может быть Нелли Зорина.

– Выходит, я ошиблась, и она была уже мертва…

– Ты не ошиблась, – заявил Клим.

– Тогда… получается, убитая женщина не имеет отношения к нашему делу.

– Я бы не спешил с выводами, – мягко сказал Бергман. – Давайте подождем результата экспертизы.

Вскоре после этого Клим уехал, а мы разбрелись по своим комнатам.

Утром, еще до завтрака, у нас появился Зорин.

Выйдя из душа, я услышала, как он препирается внизу с Лионеллой.

– Мне нужно срочно с ним увидеться. Вы понимаете? Срочно!

Когда я вышла в коридор, Бергман появился из своей комнаты, выглядел, как всегда, безукоризненно. Мокрые после душа волосы зачесаны назад, вельветовые брюки, белоснежная рубашка и стеганая куртка. Аристократ. Впрочем, он и в джинсах смотрелся человеком с длиннющей родословной.

– Кажется, события начинают развиваться, – сказал он, поздоровавшись. – Где Поэт?

– Спит, наверное. Он поздно ложится и поздно встает. И шум ему не мешает.

Можно подумать, Бергману это неизвестно.

Мы вместе прошли в кабинет, откуда Максимильян связался с Лионеллой.

На лестнице стало шумно, похоже, Зорин поднимался бегом. И вскоре влетел в комнату. Выглядел, мягко говоря, взволнованным. Галстук набоку, верхняя пуговица рубашки расстегнута, точно ему не хватало воздуха. Рубашка выглядела несвежей, а сам он помятым.

– Что, черт возьми, происходит? – рявкнул он.

– Вы вламываетесь в мой дом без предварительной договоренности, вот что, – спокойно ответил Максимильян. – И пытаетесь устроить скандал.

Зорин попытался что-то ответить, но вместо этого лишь возмущенно уставился на Бергмана.

– Садитесь, – кивнул тот на кресло, и Зорин сел. – Рассказывайте, что произошло.

– Это мне следует спросить вас, что происходит. Вы за моей спиной… вы ведете нечестную игру.

– А если конкретнее?

– Конкретнее? Вчера вечером недалеко от моего дома обнаружен труп. И я точно знаю, что обнаружили его вы. Что вы там делали? Или вы думаете, я куплюсь на сказочку, что вы там оказались случайно? Случайно прогуливались, случайно полезли в воду…

– Лезть в воду мне не пришлось. И я не понимаю, почему вы так волнуетесь. Ваша жена жива, вы, кажется, в этом убеждены. Так при чем здесь обнаруженный мною труп?

Зорин еще немного похватал ртом воздух.

– Но… они могут решить, что это моя жена!

– И довольно быстро установят, что это не так. У нее есть близкий родственник. Так что много времени процесс опознания не займет. Лично я сомневаюсь, что труп имеет отношение к вашей семье, а вы – нет?

– Что? Что вы этим хотите сказать? Меня возмущают ваши методы. Я вам доверился, а вы за моей спиной… Вот так вы обходитесь с клиентами.

– Начнем с того, что вы не являетесь нашим клиентом. У нас нет с вами договора…

– Письменного нет, но я считал, мы договорились…

– Что касается вашего доверия, – перебил Бергман, – боюсь, все с точностью до наоборот. Вы морочили нам головы.

– Вы с ума сошли? – перепугался Зорин.

Сейчас, похоже, у него было одно желание – сбежать отсюда.

– Повторяю еще раз: если вы убеждены в том, что ваша жена жива и сбежала с любовником, почему вас так напугал найденный в озере труп?

– Потому что он найден возле моего дома. Потому что труп женский.

– В поселке еще семьдесят пять семей. И женские трупы, увы, не редкость.

– Все это так, – вздохнул Зорин, – но попробуйте объяснить это в полиции. Жена-то пропала только у меня.

– Я думаю, господин Зорин, что вы и сейчас хитрите, или, если вам так больше угодно, не говорите всей правды, и в действительности у вас есть куда более веский повод беспокоиться.

– Да, есть, – разозлился он. – А что, если любовник убил ее и бросил труп в озеро? Желая меня подставить!

– Тогда выходит, что ваша жена погибла довольно давно. Примерно тогда, когда исчезла. А телефонный разговор с матерью не более чем попытка выдать желаемое за действительное. Кстати, я сомневаюсь, что у вашей жены был любовник. До сих пор мы не нашли его следов.

– Вот как? Вы решили, я все это выдумал?

– О телефонном звонке вам сообщила Боровская. Но вот вопрос: кто звонил ей?

Зорин закрыл лицо руками, отчаянно бормоча:

– Я так и знал… все против меня…

– Я бы вам советовал быть откровенным с нами.

– Ну уж нет. В вашу помощь я уже не верю.

– Напрасно. Наша цель – разобраться в этой истории. Ваша, надеюсь, тоже. Разумеется, если у вас прямо противоположная задача…

– Я не убивал жену. Сколько вам повторять?

– Тогда ни о чем не беспокойтесь.

Такой ответ Зорина вряд ли устроил. Однако он поднялся, с отчаянием взглянул на нас и побрел к двери.

– Не могу понять, что он скрывает, потому что жену он, похоже, действительно не убивал, – вздохнула я. – Хотя своим ощущениям я не особо верю.

– Прекрати. Тебе давно пора перестать сомневаться в себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы