Читаем Таинственная герцогиня полностью

Кали развязала ленты своей модной шляпки, которую надела, проснувшись, и бросила соломенную вещицу на кровать, рядом с мантильей и перчатками.

– Лиз показалась мне очень славной, – сказала она, подразумевая горничную, спавшую сейчас в комнате Ханны. – Это няня Ханны?

– Была няней после смерти Мэри, а до этого помогала в кухне.

Кали кивнула и села, чтобы снять короткие дорожные сапожки, причем умудрилась разуться, не показав даже лодыжку.

– Она хорошо относится к Ханне?

Джареду пришлось мысленно повторить вопрос, чтобы понять его смысл, – Каланта как раз скинула сапожки, и вид ее красивых узких ступней в одних чулках привел его в такое возбуждение, словно она стояла перед ним нагишом. Высокий подъем Каланты словно просил поцелуев и выглядел более эротичным, чем Джаред мог себе представить.

– Да, – ответил он на ее вопрос о горничной, – она терпеливая и энергичная.

– Чего она больше хочет – заниматься Ханной или помогать на кухне?

– Откуда, дьявол ее побери, я знаю? – Джаред не умеет читать мысли горничной.

Кали начала вытаскивать шпильки из волос, и пряди шелковистых золотистых волос упали длинными волнами ей на плечи.

– Надо полагать, ты не спрашивал.

– Нет. – Ему нужен был кто-нибудь, чтобы ухаживать за Ханной, и Лиз показалась наиболее логичным выбором.

– Завтра я с ней поговорю. Если она согласна, останется няней Ханны, а я схожу в деревню и найду другую девушку для кухни.

– Отлично. – Не в силах больше выдерживать напряжение, не зная, где она предпочтет спать, Джаред выпалил: – Вещи можешь держать здесь, а спать ты будешь в моей постели.

Каланта как раз заплетала косу. Она повернула голову и посмотрела на него непроницаемым взглядом:

– Вот как?

– Да. – Джаред сердито уставился на нее, приготовившись спорить и настаивать на своем хоть всю ночь.

– Хорошо. – Каланта встала. – Не поможешь мне с завязками на платье?

Джаред не верил своим ушам – она сдалась так легко! Но не такой он дурак и не будет испытывать судьбу. Он подскочил к ней в два гигантских шага, взял ее за руки и привлек к себе.

– Я помогу тебе не только с завязками, – пообещал он. Хотя лицо Каланты оставалось серьезным, в глазах светилось лукавство и пылкая страсть.

– А я помогу тебе с бриджами.


Три дня спустя, когда Джаред был занят делами имения, запущенными за время его отсутствия, Каланта велела заложить экипаж и позвала лакея для поездки в деревню. Она обошла свой новый дом, познакомилась со слугами, разобралась в потребностях и могла заняться подбором нового персонала. Дом был слишком большим, чтобы несколько имевшихся слуг могли как следует следить за ним, а ей потребуется помощь, чтобы привести в порядок оранжерею к тому времени, как доставят ее растения.

Это был скорее крытый портик, чем оранжерея, и располагался он на верхнем этаже этого похожего на крепость дома, между восточной и западной башнями. Когда-то это был просто крытый переход, но предыдущий хозяин Рейвен-Холла в прошлом веке застеклил его. Каланта искренне удивилась, что Джаред не пользовался этим местом и длинное узкое помещение превратилось в своего рода склад.

В любом случае его интерес к садоводству ограничивался розами, причем самыми их капризными разновидностями, растущими под открытым небом. Он изучал новые сельскохозяйственные методы, чтобы использовать их на своих полях и на полях арендаторов, но не экспериментировал с разведением растений в питомнике, поэтому застекленное помещение оказалось заброшенным. Как, впрочем, и большая часть дома.

Малочисленный персонал делал все, что мог, поддерживая жилые комнаты в приличном виде. Но теперь все изменится. Каланта твердо вознамерилась превратить жилище Джареда в домашний очаг. Дожидаясь в мрачном холле, когда подадут экипаж, она мысленно составляла список слуг, которых потребуется нанять. Кали уже поговорила с Лиз и выяснила, что девушке нравится быть няней. Посмотрев, как она ведет себя с Ханной, Каланта пришла к выводу, что Джаред не ошибся. Девушка прекрасно относилась к малышке. А значит, Каланте потребуется работница на кухню, горничная на верхние этажи, еще одна горничная для гостиной, два лакея, горничная для спален и экономка. Она съездит к жене викария и попросит порекомендовать кого-нибудь, а раз все равно будет в деревне, заодно сходит на могилу к Мэри. Каланта хотела попрощаться с подругой.

Миссис Фрили, жена викария, тепло улыбнулась Каланте.

– Я так рада, что виконт женился. В Библии говорится, что нехорошо мужчине быть одному, поэтому Господь создал женщину. Чтобы помочь виконту вырваться из уединения, нужна совершенно особая женщина. Он так одинок здесь, в Рейвен-Холле, ему не с кем поговорить, разве что с прислугой, и я не думаю, что он понимает, насколько изолирован от человеческого общества.

Каланта не удивилась такой проницательности. Жена викария должна знать паству мужа. Мать Каланты знала о том, что происходит среди людей, которым он был призван служить, куда больше, чем ее отец мог предположить.

Каланта вытащила из ридикюля несколько листов бумаги и карандаш.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже