Перед ним предстал дом на улице Прованс, где его отец и дядя так часто спорили из-за него, гостиная его матери, где мирно работала Амели, сидя возле мадемуазель Тремон, облаченной в траур. Но вот пронеслась изящная коляска, запряженная парой горячих коней, и в ней очаровательная рыжеволосая женщина. Она улыбается, делает ему зонтиком знак следовать за ней. Но он не отвечает, хотя сердце сжимается от тоски. Тогда он слышит голос той, по которой так часто тоскует: «Как, дорогой Марсель, неужели все кончено? Неужели мы больше не увидимся? Твоя семья решила порвать нашу связь и сократила твое содержание, сам дядя Граф заявил, что не откроет больше своей кассы… А между тем жизнь со мной была весела и прекрасна, не правда ли? Ты, кажется, не жалеешь о проведенном со мной времени… И я искренне любила тебя, потому что ты – милый и великодушный сумасброд. Теперь моим повелителем опять стал лорд Одли, у которого ты меня отбил, и жизнь моя потекла по-прежнему… Как и раньше, я живу в красивом отеле на улице Клебер, где мы провели с тобой столько дивных часов. Массажистка моя приходит по-прежнему по пятницам и передает бесчисленные предложения мужчин, добивающихся моей любви. И поскольку я равнодушна к лорду Одли, то теперь принимаю эти предложения и обманываю моего повелителя, чего никогда не делала, будучи с тобой. Ты напрасно оставил меня, мой птенчик, потому что я действительно любила тебя, и если бы ты вернулся, я опять сделалась бы благоразумной. Но тебя нет!.. Итак, прощай, мой милый Марсель… Увы! Женщины требуют много денег даже тогда, когда они искренне любят… Ведь не могут они питаться воздухом, не правда ли?» И рыжая красавица исчезла из виду за поворотом улицы…
Раздавшийся в эту минуту лай собаки, лежавшей рядом, разрушил грезы Марселя. Легкий топот, приглушенный шуршанием листьев под ногами, заставил молодого человека оглянуться, и он увидел бежавшую к нему по лесной тропинке крошечную таксу с лентой, повязанной бантом на ее шее. Позади нее, на некотором расстоянии, шла дама в глубоком трауре. Марсель не успел рассмотреть ее, поскольку в ту же минуту маленькая собака в бешенстве подбежала к его легавой, собираясь наброситься на нее. Раздался нежный голос: «Боб! Боб!» Но и это не подействовало, и собака Марселя поднялась на задние лапы, собираясь броситься на своего миниатюрного противника.
– Боб!.. О боже! – воскликнула в тревоге дама, бросаясь к месту происшествия.
Марсель услышал звучавшую в голосе мольбу и увидел пару чудных глаз, сверкавших на бледно-матовом лице. Не медля больше, он кинулся к своей собаке и, схватив за ошейник, оттащил назад. Затем, взяв на руки таксу, еще дрожавшую от испуга, но совершенно невредимую, с улыбкой поднес ее даме.
– Успокойтесь, сударыня, ваша сердитая собачка жива и здорова, хотя подвергалась большой опасности! Прошу извинения, но согласитесь, что не мы были зачинщиками ссоры.
Дама взяла на руки собачку и шлепнула ее, приговаривая сердито:
– Ах ты негодная! Моська лает на волка!
Теперь Марсель мог свободно разглядеть ее. Красота незнакомки поразила его, и он невольно залюбовался прекрасным личиком, золотистыми волосами, кроткими, полными неги карими глазами и красиво очерченными пунцовыми губами. Она дышала такой девственной чистотой, что всякий принял бы ее за юную девушку, если бы глубокий траур не выдавал в ней вдову. Взглянув на незнакомца, она сказала с очаровательной улыбкой:
– Благодарю вас, сударь, за вмешательство. Сожалею о вашей бедной собаке, которая поплатилась только за то, что собиралась защищаться.
– Сударыня, нельзя ставить на одну доску это прелестное крошечное животное и этого бродягу, привыкшего к шипам и колючкам. Но мне крайне неприятно, что это происшествие испортило вам прогулку… Вы можете свободно гулять в этом месте. Я привяжу свою собаку.
– Судя по вашим словам, – проговорила молодая вдова, – я нахожусь на вашей земле… Прошу извинить меня. Я приехала сюда с братом лишь два дня тому назад и еще не успела осмотреться… Я не знаю никого, кто мог бы объяснить, где мне дозволено гулять…
– Сударыня, вы можете гулять где вам вздумается… Вы, вероятно, живете на вилле «Утес»?
– Да, сударь…
– Так вам удобнее всего гулять в этом лесу. Здесь вы редко кого-нибудь встретите. Приходите когда вам вздумается.
Она пробормотала смущенно:
– Благодарю вас…
И, поклонившись, медленно удалилась грациозной походкой. Марсель долго следил за ней, очарованный, потом подозвал собаку, приласкал ее, как будто извиняясь за несправедливое отношение, и молча направился домой. Пообедав, он долго курил в саду, потом лег спать, и в эту ночь его впервые не тревожил образ рыжей соблазнительницы.
На следующий день молодой человек остался дома. Он работал в своей лаборатории, когда дверь шумно распахнулась, и на пороге появился Бодуан.
– Как вы сюда попали? – спросил Марсель. – Вас, вероятно, отец прислал?
– Да, сударь, и вся семья шлет вам сердечный привет… Я пока останусь у вас.
– Для чего?
– Я буду вам прислуживать.