Читаем Таинственное исчезновение в Аокигахара полностью

Японка внимательно слушала меня и ни разу не перебила. Вокруг нас в вестибюле сновали люди. Двери лифта то и дело открывались, выбрасывая новоприбывших, тут же исчезавших вновь. Время от времени раздавалась весёлая телефонная трель, а потом приятный вежливый женский голос что-то разъяснял на японском языке потенциальным клиентам. Я вроде замечала всё это, но в тот же момент терялась в собственных словах и забывала, где нахожусь. Привычные звуки казались далекими и отчасти даже нереальными.

– Больше она не вернулась, – закончила я.

– Но ты здесь. Ты ее ищешь, – сказала моя собеседница, и я заметила, что это был вовсе не вопрос и не предложение, которое требовало ответа. – Думаешь, она потерялась в нашем лесу?

– Мне больше ничего не остаётся…

– Потеряться в лесу легко. Я тебя понимаю. Она пошла туда одна?

– Она могла, – грустно усмехнулась я. – Могла пойти туда без проводника лишь потому, что была уверена, что быстро найдёт тот пень.

Японка с минуту сидела, изучая меня взглядом. Потом протянула руку.

– Меня зовут Сара Шиба. А тебя?

– Вита, – ответила я, пожав ее руку, которая оказалась очень холодной и скользкой. – Называй меня просто Вита.

– Тогда и ты зови меня просто Сара, – весело сказала японка.

– Хорошо.

Я чувствовала себя немного неуютно из-за такого пристального внимания к моей персоне. В голове крутился вопрос: зачем она подошла ко мне, зачем хочет познакомиться. Но вслух я стеснялась спросить.

– Значит, – сказала она и немного подождала. Я не стала ее перебивать и Сара продолжила: – Ты ищешь свою сестру. Почему тогда ты здесь?

– В лесу работает группа людей… – начала было я, но вдруг изменила мысль. – А знаешь, я сама хочу туда поехать, но мой друг не желает меня туда везти. Он считает, что я там бесполезна, но у меня такое чувство, что мое присутствие там необходимо. Я могу заметить самую мелкую деталь, ведь Алсу – моя сестра.

Сара бросила быстрый взгляд в сторону входной двери. Через стекло были видны зеленые кустарники, цветы и часть площадки, где были припаркованы автомобили постояльцев отеля.

– Я могу тебя отвезти. Прямо сейчас.

– У тебя есть машина?

– Да! – жизнерадостно воскликнула японка. – Я приехала из Токио на машине. У меня есть время. Поехали! Хочешь?

Мрачные сомнения закрались было в мою душу, но быстро пронеслись темной тучей мимо. Я вспомнила, сколько времени уже прошло со дня исчезновения Алсу, а поиски только начались. Моя развитая интуиция уже не раз проявляла себя в жизни. Учитывая важность дела, я не могла сидеть на месте. Поэтому приняла предложение Сары.

***

Со стороны океана шёл влажный воздух. Едва я вышла из машины, как почувствовала тяжесть в груди. Лес встретил нас тишиной и неподвижностью. Солнце исчезло за темными тучами, сразу стало мрачно и прохладно.

Я осмотрелась.

– Не узнаю этого места.

– Там, дальше есть ещё стоянка, – сказала Сара, указывая рукой куда-то вдаль, где через пару километров должны встретиться ещё машины. Затем она повернулась ко мне. – Однако тебе надо смотреть здесь. Люди находят много заброшенных машин.

«Заброшенных машин?»

Внимательно обведя взглядом место стоянки, я решила осмотреть каждую машину. Как же не сойти с ума и сохранить ясность рассудка? Мне хватало того, что мною управляют страхи, вина и предчувствие. Пока я не представляла, как с этим справиться. Но что-то извне направляло меня, и я скорее интуитивно, нежели сознательно следовала чьим-то приказам.

А может быть, лес говорил со мной?

В этом странном – в последнее время нередко посещавшем – состоянии я подошла к совсем новому автомобилю, стоявшему «лицом» к лесу. Ничего необычного в нем не было. Возможно, те люди, которые приехали на нем, гуляют сейчас в лесу, устраивают пикники или посещают ветряные пещеры. Но не исключено, что хозяин авто сейчас стоит за моей спиной и наблюдает за тем, как я нагло разглядываю его вещи. По телу пробежала неприятная дрожь.

Сара молча смотрела на меня, стоя у своего автомобиля.

Я чуть наклонилась, чтобы заглянуть внутрь и тут же отпрыгнула назад. Голова закружилась. Ноги стали ватными. Я закрыла ладошками глаза и просто взвизгнула: Ах!

Это страшный, мучительный сон. Я не могла поверить в действительность. «А там ли она вообще? Ты ведь не знаешь наверняка…» – звенел голос Димы где-то в подсознании. Теперь знаю.

Ответ здесь. И это знание заполнило всё моё тело, каждую клеточку. Я посмотрела на Сару сквозь слегка растопыренные пальцы, и новый поток вопросов закружился в голове.

То, что она привезла меня именно сюда – совпадение? Кто эта девушка?

Глава 5

Под влиянием минутного порыва, я набросилась на Сару.

– Кто ты такая? Почему ты привезла меня именно сюда? Ты знала, что я здесь что-то найду, но откуда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика