Читаем Таинственные превращения полностью

– Успокойся, – смягчилась она, – сейчас разберемся. Расскажи мне подробно, что вы с Обри видели нынче ночью.

Лионель последовательно изложил свои впечатления и добавил:

– В нашей библиотеке маловато книг по психиатрии, но я нашел несколько трудов, которые просветили меня насчет того, что такое раздвоение личности. Бывает, что человек поочередно представляет собой два совершенно разных существа, подчас противоположных, которые не знают друг друга и никак не связаны между собой. Случается, что второй субъект редко вмешивается в жизнь первого, а появляется периодически, в определенные дни и часы, и точно так же исчезает. Вторая личность может существовать лишь несколько мгновений или, наоборот, получить огромное влияние, захватить четверть или половину жизни первой. Еще в книгах приводятся случаи, когда вторая ипостась закончила тем, что убила первую, и, таким образом, второе состояние постепенно превратилось в новую индивидуальность, душа которой нисколько не похожа на душу первоначальной личности.

– Ты не сообщил мне ничего нового. Я читала историю банкира Уильямса и видела спектакль по пьесе Линдау «Прокурор Галлерс». Банкир сделался абсолютно другим человеком, а прокурор, днем судивший воров и преступников, по ночам сам становился предводителем шайки и навел ее на собственную квартиру с целью ограбления.

– Да-да, все верно. Утром я прочел несколько статей психиатров: в них десятки примеров раздвоенного сознания, аналогичного клиническим случаям Уильямса и Галлерса. Ученые обозначают их термином «болезнь личности».

– Так ты говоришь, обе эти личности не знают друг друга? – озадачилась графиня. – Их память разобщена? То есть воспоминания человека номер один и номер два не похожи?

– Не совсем, маман. Некоторые психиатры пишут, что между той и другой памятью имеется связь, и именно ею обусловлены нюансы поведения.

– Ага, – кивнула графиня в сторону альбома. – Все это очень интересно, однако у нас нет ничего кроме предположений. Ты видел, что Жан Морейль вышел из дома и вернулся в образе ночного бродяги. Допустим. Но откуда ты знаешь, что здесь раздвоение личности? Он просто переоделся и отправился на прогулку. Дурачился, выразимся так.

– С какой целью? Мне она кажется подозрительной. Оставим пока эту мысль, маман. Если бы вы воочию лицезрели его лицо и походку, то убедились бы, что это не переодевание, а перевоплощение, которое объясняется только патологически.

– Вероятно также, что это исключительное явление, которое больше не повторится.

– Я согласен с вами в том, что материала для выводов у нас пока недостаточно, так это поправимо. Теперь, как вы понимаете, мы будем наблюдать за Морейлем каждую ночь.

Мадам де Праз помолчала, постукивая пальцами по столешнице.

– Что, если он душевно болен? – принялась рассуждать она. – Такие диагнозы нередки. Но этого мало для того, чтобы Жильберта отвернулась от своего жениха. Она сострадательная девушка и, не дай бог, начнет жалеть Жана, заботиться о нем, пытаться излечить и прочее. Нам подобный сценарий не подходит.

– Пфф, все зависит от того, как изобразить дело. За вора, убийцу или просто умалишенного кузина не выйдет, это  точно. Если грабитель или разбойник действуют под влиянием душевного расстройства, их держат в тюрьме. Им можно сочувствовать, помогать, но супружеские узы исключены.

– Время покажет, – резюмировала мадам де Праз. – Пока что следите за Морейлем, ничего лучшего не придумать. Но не делай ставку только на раздвоение личности. Лучше, как говорится, иметь в запасе две веревочки. В моей голове уже два-три дня зреет некий проект. Проверяя свои установки, я во время сегодняшней краткой беседы с Морейлем старалась держаться определенной линии, которую собираюсь развивать, и убедилась в том, что у нее есть перспектива. Если вдруг твое открытие не приведет к цели, я реализую другой план «нападения».

– Какой?

– Не суй свой нос в мелкие комбинации. У тебя сейчас достаточно других, более масштабных задач. Займись слежкой. Мой проект – чисто женский. Материнский, так сказать. Позволь мне самостоятельно вести его.

– Вы у меня самая лучшая, маман, – почтительно поцеловал ей руку Лионель. – С вашим умом нужно управлять государством.

– Спасибо за высокую оценку и согласись: я не ошиблась – в жизни Жана Морейля есть тайна. Задумчивость, рассеянность, полеты мысли – все это характерные признаки психически нестабильной личности.

– Интересно, а днем, когда Морейль играет роль аристократа, он думает про апаша? Планирует, куда тот пойдет, когда стемнеет, что будет делать? Какой ужас! Я уверен: события вчерашней ночи повторятся и примут какой-нибудь неожиданный поворот. Насчет тайны я с вами не спорю. Нам бы теперь разгадать ее. Ключи, лампы – все это неспроста: они тоже звенья одной цепи. Да и ученость Морейля наводит меня на тревожные мысли: неизвестно, каким целям она служит. Ладно, будем действовать, а не сокрушаться.

<p>Глава IX. Женщина со змеями</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги