Читаем Таинственные земли полностью

— Просто эта затея может оказаться опасной для Кара, — ответил Азак, — но это наша главная надежда. Мои братья наверняка поверят ему, и, может, поверит даже сама шлюха. Султан Атараз был могущественным правителем прошлого, завоевателем половины Зарка, выдающимся даже среди моих предшественников. Но во время своего правления он вдруг исчез.

После минутных раздраженных размышлений Инос спросила:

— И вернулся так же неожиданно лишь после того, как его преемник появился и получил поддержку?

Улыбка Азака была такой же убийственной, как у Кара, даже когда она выражала насмешку.

— Вот именно. С тех пор к этой уловке прибегали несколько раз — зачастую с успехом. Очевидно, ее можно обратить против нас, но пройдет некоторое время, прежде чем найдутся добровольцы, пожелавшие заменить меня.

Наступила тишина. Оба мужчины уставились на траву, по-видимому погрузившись в размышления, и никто из них не выражал желания посвятить в свои мысли Инос или растолковать ей, где Кэйд, почему здесь безопасно, куда направятся беглецы.

— Надеюсь, — произнесла она, — путешествие моей тетушки будет менее утомительным, чем мое?

— Ее сюда не привезут, — спокойно отозвался Азак. — Не беспокойтесь.

Если он считал, что насмешки заставят Иносолан прекратить расспросы, то он весьма заблуждался.

Шейх, казалось, обладал терпением камня, а Азак непривычно расслабился. Инос гадала, какого Азака сейчас видит перед собой — безумного наездника, способного мчаться по каменистой местности головокружительным галопом, или осторожного правителя, который прячет инжир в рукаве, чтобы подданные его не отравили. Кроме того, ее мучил вопрос, бывал ли Азак когда-нибудь в городе, и она не могла удержаться, сравнивая его правление с отцовским. Если бы кто-нибудь намекнул Холиндарну, что ему нужна охрана — или хотя бы меч — во время прогулок по своим владениям, этот человек выставил бы себя на посмешище. Инос признавала: она не понимает Азака и, возможно, влипла во что-нибудь похуже, чем ожидала. Вероятно, ее предположения были справедливы.

— Вы запланировали побег еще до нашего разговора вчера вечером? — спросила она. Азак нахмурился.

— В общих чертах. Шейх Элкарас представился мне не так давно и предложил свои услуги. Я уже давно обдумывал мысль о побеге, но склонялся к тому, что мне следует отправить в Империю Кара. — Ироническая улыбка исказила его лицо, и Инос заметила, что султан не побрился. — Окончательное решение я принял благодаря вашему дару убеждения.

Инос склонила голову, насмешливо принимая комплимент и думая, что не осмелилась бы довериться Кару — и, должно быть, Азаку тоже, — если бы на нем не лежало заклятие колдуньи.

— Вы недавно говорили, что здесь я недосягаема для колдуньи, — напомнила она.

Султан пренебрежительно скривился.

— Я разболтался, как женщина.

— Слишком поздно брать свои слова обратно, — заявила Инос. — Что вы имели в виду?

Азак взглянул на шейха, который по-прежнему перебирал свои перстни.

— Колдовство — великое зло, — наконец произнес старик. — Но это всего лишь один из самых сильных видов волшебства. Есть и магия, менее могущественная, и…

— О словах силы мне известно. Зная четыре слова, человек становится колдуном или волшебником, три — магом и… — Инос заметила яростный взгляд Азака и поняла, что напрасно перебила шейха. — Прошу прошения… ваша честь… — Как же принято обращаться к шейхам? В Кинвэйле ей не встречалось ни единого. — Прошу вас простить мою дерзость и продолжать.

Некоторое время шейх хмурился, глядя на руки. Его густые брови нависли над глазами. Наконец он продолжил мягким тоном:

— Если вам уже известно об этих словах, моя задача упрощается. Но, возможно, вы не знаете, что таинственные силы есть в каждом из нас и вокруг нас. В Алакарне у меня есть писец, который ловко управляется с числами: он может сложить столбик высотой в целую страницу, едва взглянув на него. Его отец служил моему отцу и умел лучше всех в Зарке лечить заболевших верблюдов. Очевидно, их семья владеет словом силы.

Как и ее семья! Инос вспомнила, что, споря с Рашей сразу же после прибытия в Зарк, в запале случайно упомянула о словах.

— В сущности, я уверен в этом, — добавил Элкарас. Он протянул руку, на которой под солнцем поблескивали камни. — Что это за камень? — Он выставил пухлый палец, сияющий особенно ярко.

Инос пригляделась.

— Опал, верно? — Камень был крупным, но отливал млечным блеском, а не имел той переливчатой игры огня, за которую ценится опал. Он был вставлен в простую серебряную истертую оправу. Среди десятка рубинов, алмазов и сапфиров этот камень казался наименее заметным. — Это магическое кольцо?

— Колдовское! — тут же поправил старик. — Оно принадлежало моему прадеду. Где и когда он его взял, мне неизвестно.

— Оно помогает обнаружить колдовство? Вероятно, ей не следовало задавать этот вопрос — Элкарас отозвался раздраженным вздохом:

— Да. Когда писец, о котором я вам рассказывал, совершает чудеса с цифрами, этот камень светится зеленым огнем — причем та его сторона, которая ближе к писцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса Инос

Похожие книги